ويكيبيديا

    "إذا قدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if a
        
    • if two
        
    • when an
        
    • if it is given
        
    • If the
        
    • if an
        
    • After a
        
    • Following a
        
    • if he
        
    • if it is filed
        
    • may be unsuccessful
        
    For example, if a claimant submits evidence that a debtor did not resume operations in Kuwait, the Panel recognizes that this could be due to various reasons. UN فمثلاً، إذا قدم صاحب المطالبة أدلة على أن المدين لم يستأنف عملياته في الكويت، فإن الفريق يدرك أن هذا يمكن عزوه إلى أسباب متعددة.
    if a troop contributor provides medical services which include more than one level, those levels shall be accumulated accordingly. UN إذا قدم أحد البلدان المساهمة بقوات خدمات طبية تشمل أكثر من مستوى واحد، يجري تجميع هذه المستويات وفقا لذلك.
    if two or more proposals relate to the same question, the Assembly shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. UN إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوتت الجمعية على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر خلاف ذلك.
    if two or more proposals relate to the same question, the Meeting of States Parties shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. UN إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوت اجتماع الدول الأطراف على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك.
    when an amendment is moved to a proposal, the amendment shall be voted on first. UN إذا قدم اقتراح لإدخال تعديل على مقترح، يجرى التصويت على التعديل أولاً.
    The Committee is of the view that this element of article 13 (3) permits public school instruction in subjects such as the general history of religions and ethics if it is given in an unbiased and objective way, respectful of the freedoms of opinion, conscience and expression. UN وترى اللجنة أن هذا العنصر في المادة 13(3) يسمح للمدارس العامة بتعليم مواضيع مثل التاريخ العام للدين والأخلاق إذا قدم بطريقة موضوعية وغير متحيزة. وباحترام حرية الرأي والضمير والتعبير.
    We are confident that, If the requested support is realized, we can attain this target. UN ونحن واثقون أننا، إذا قدم الدعم المطلوب، سنتمكن من تحقيق هذا الهدف.
    According to the census law, if a foreigner had already taken a Japanese name the name could be changed if sufficient reason was given. UN ووفقا لقانون تعداد السكان، يجوز لﻷجنبي الذي يكون قد أخذ بالفعل اسما يابانيا أن يغير الاسم إذا قدم أسبابا كافية لذلك.
    An expulsion and prohibition to return order expires after 10 days but is extended for another 10 days if a request for an interim injunction is filed. UN وينتهي أمر الطرد والمنع من العودة بعد 10 أيام ولكنه يمدد لمدة 10 أيام أخرى إذا قدم طلب لإصدار أمر زجري مؤقت.
    An expulsion and prohibition to return order expires after 10 days but is extended for another 10 days if a request for an interim injunction is filed. UN ويكون أمر الطرد أو الحظر ساريا لمدة 10 أيام يمكن تمديدها لمدة 10 أيام أخرى إذا قدم طلب إصدار أمر قضائي مؤقت.
    if a transporter transports without making report or with making false report to the relevant authorities, it is punishable under the same law. UN وبموجب القانون ذاته، يُعاقب الناقل إذا نقل تلك المواد دون إبلاغ السلطات المعنية أو إذا قدم تقريرا مزورا عنها.
    An expulsion and prohibition to return order expires after 10 days but is extended for another 10 days if a request for an interim injunction is filed. UN وينتهي أمر الطرد والمنع من العودة بعد 10 أيام ولكنه يمدد لمدة 10 أيام أخرى إذا قدم طلب لإصدار أمر زجري مؤقت.
    An expulsion and prohibition to return order expires after 10 days but is extended for another 10 days if a request for an interim injunction is filed. UN ويكون أمر الطرد أو الحظر ساريا لمدة 10 أيام يمكن تمديدها لمدة 10 أيام أخرى إذا قدم طلب إصدار أمر قضائي مؤقت.
    if two or more proposals relate to the same question, the Assembly shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. UN إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوتت الجمعية على الاقتراحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم تقرر خلاف ذلك.
    if two or more proposals relate to the same question, the Meeting of States Parties shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. UN إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوت اجتماع الدول اﻷطراف على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك.
    if two or more proposals relate to the same question, the Meeting of States Parties shall, unless it decides otherwise, vote on the proposals in the order in which they have been submitted. UN إذا قدم مقترحان أو أكثر في مسألة واحدة، صوت اجتماع الدول اﻷطراف على المقترحات حسب ترتيب تقديمها، ما لم يقرر خلاف ذلك.
    when an amendment is moved to a proposal, the amendment shall be voted on first. UN إذا قدم اقتراح لإدخال تعديل على مقترح، يجرى التصويت على التعديل أولا.
    The Committee is of the view that this element of article 13 (3) permits public school instruction in subjects such as the general history of religions and ethics if it is given in an unbiased and objective way, respectful of the freedoms of opinion, conscience and expression. UN وترى اللجنة أن هذا العنصر في المادة 13(3) يسمح للمدارس العامة بتعليم مواضيع مثل التاريخ العام للدين والأخلاق إذا قدم بطريقة موضوعية وغير متحيزة. وباحترام حرية الرأي والضمير والتعبير.
    Sir Nigel Rodley said that he would be grateful If the Netherlands delegation could provide the Committee with an authorized translation of the law concerned. UN وقال إنه يشكر الوفد الهولندي إذا قدم للجنة ترجمة مرخصاً بها لنص القانون المذكور.
    Just some mischief, so that if an inspector comes through, he can see that we did our duty. Open Subtitles فقط بعد الأذى، بحيث إذا قدم المفتّش سيرى أننا قمنا بواجبنا
    Such production and use must cease After a 10-year period unless the Party concerned submits a new notification, in which case the production and use may be extended for an additional 10 years unless the Conference of the Parties, After a review of the production and use, decides otherwise. UN ويجب أن يتوقف هذا الإنتاج والاستخدام بعد فترة 10 سنوات إلا إذا قدم الطرف المعني إخطاراً جديداً، وفي هذه الحالة يجوز أن تمتد الفترة لعشر سنوات أخرى ما لم يقرر مؤتمر الأطراف، بعد استعراض الإنتاج والاستخدام، خلاف ذلك.
    Article 250: Criminal proceedings may not be brought against accused persons who can prove that they were sentenced pursuant to a final court judgment handed down abroad and that the sentence was served abroad or extinguished by reason of lapse of time. To the extent possible, account must be taken during the enforcement of sentences Following a retrial of cases where a part of the sentence has already been served. UN المادة 250: لا يجوز أن تقام الدعوى الجزائية على المتهم إذا قدم ما يدل على أنه عوقب نهائياً في الخارج وأن العقوبة المقضي عليه بها قد نفذت في الخارج أو سقطت بالتقادم فإن كان قد نفذ جزء منها تعين مراعاة ذلك قدر الإمكان عند تنفيذ الحكم الذي يصدر بعد إعادة محاكمته.
    if he or she has provided forged documents or false information for the purposes of obtaining permission to enter the Republic of Azerbaijan UN إذا قدم وثائق مزورة أو معلومات كاذبة لأغراض الحصول على ترخيص بالدخول إلى جمهورية أذربيجان
    4. Notwithstanding article 7, paragraph 3, an application shall not be receivable if it is filed more than one year after the judgement of the Dispute Tribunal. UN 4 - استثناءً من المادة 7 (3)، لا يقبل طلب الاستئناف إذا قدم بعد مرور أكثر من عام على صدور حكم محكمة المنازعات.
    13.2 The State party contends that an individual is not absolved from pursuing all domestic remedies to finality on the grounds that he has been unsuccessful in previous appeals and predicts that he may be unsuccessful before a higher court unless there is recent, relevant and conclusive precedent on the issue. UN 13-2 وتزعم الدولة الطرف أن المتظلم لا يُعفى من اشتراط استنفاد جميع سبل الانتصاف المحلية حتى آخرها بحجة أنه لم يوفق في استئنافاته السابقة وأنه يتوقع الفشل إذا قدم استئنافاً أمام محكمة أعلى إلا إذا كانت هناك سابقة قضائية حديثة وقاطعة وذات صلة بالمسألة نفسها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد