ويكيبيديا

    "إذا قُمت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • If you
        
    • If I
        
    So If you hurt me, you'll only make it worse for yourself and your family when you're arrested. Open Subtitles لذا إذا قُمت بإيذائي ، ستُزيد الأمر سوءًا بالنسبة لك ولعائلتك عندما يتم إلقاء القبض عليك
    But If you make that call we gain nothing. Open Subtitles لكن إذا قُمت بهذه المكالمة لن نكسب شيئاً
    If you nuke Stonehenge you will disperse radiation... across the globe. Open Subtitles إذا قُمت بنسفت ستونيهينج ستشتت الإشعاع في جميع أنحاء العالم
    If I poke the wrong node, I'll wipe out all the data. Open Subtitles إذا قُمت بإدخال قيمة خاطئة ، فسأتسبب في مسح كل البيانات
    Right. Well, do you mind If I give it a whirl? Open Subtitles حسناً ، هل لديكِ مانع إذا قُمت بالمحاولة معه ؟
    No one's going to benefit If you include politics in this. Open Subtitles لن يستفيد أحد إذا قُمت بإقحام السياسة في هذا الأمر
    No, If you mess with the seal, you always make it worse. Open Subtitles إذا قُمت بالعبث بالرابط ، فأنك دوماً ما تجعل حالته أسوأ
    So the server farm stores your dictations even If you delete them. Open Subtitles إذًا فإن الخادوم يقوم بتخزين ما تقوم بإملائه حتى إذا قُمت بحذفه
    If you drop the stuff and go, we can leave it at that. Open Subtitles إذا قُمت بتَرك الأشيَاء و ذهبت، سنترك هذا الأمَر عند هذا الحَد.
    I'll train If you make a move. Open Subtitles حسنًا ، لسوف أتدربُ ما إذا قُمت بأخذِ خطوة
    If you warn the waiter, the police comes and I step out alive through that door I guarantee you and your family, If you have it, will die sooner or later. Open Subtitles إذا قُمت بتحذير النادل، ستأتي .الشرطة و أخرج من هنا على قيد الحياة .و بعدها سأقوم بقتلكَ و عائلتكَ
    You know, If you identify the fear, you can get past it. Open Subtitles أتعلم ، إذا قُمت بتحديد الخوف ، فستتمكن من تجاوزه
    If you call zayday, she's gonna call you back Open Subtitles إذا قُمت بالإتصال بها ، فهي ستعاود الإتصال بك
    If you pass it now, it might not be there next spring. It doesn't matter. Open Subtitles إذا قُمت بتفويتها الآن ، رُبما لن تتكرر مُجدداً الربيع المُقبل
    If you cut Joe loose, it's gonna jam up our team chemistry. Open Subtitles إذا قُمت بإقصاء جوي ، فهذا سيُدمر الكيمياء الموجودة بين أعضاء الفريق
    If you put them the right way they can tell you the future. Open Subtitles إذا قُمت برتيبهم بالطريقة الصحيحة يُمكنهم إخبارك بالمستقبل
    Mind If I change into some clothes before we negotiate? Open Subtitles هل لديك مانع إذا قُمت بإرتداء بعض الملابس قبل أن نتفاوض ؟
    So If I perform this menial task, one of them will shoulder the nerve-shattering responsibility of my job? Open Subtitles لذا إذا قُمت بهذه المهمة المُهينة ، سيقوم أحدهم بالمسؤوليات المُترتبة على عملي ؟
    It'd be best If I park the car. Let me just do that. Open Subtitles سيكون من الأفضل إذا قُمت بركن السيارة دعني أفعل ذلك فقط
    If I write your autobiography you'll become a bestseller. Open Subtitles إذا قُمت بكتابة سيرتك الذاتية فسيكون الكتاب هو الأكثر مبيعاً
    If I ever change my mind, you'll be the first to know. Open Subtitles إذا قُمت بتغيير رأيي, ستكونين أول من يعلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد