ويكيبيديا

    "إذا كانت الضحية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if the victim
        
    • where the victim
        
    • when the victim
        
    • whether the victim
        
    • the victim is
        
    The offence is aggravated if the victim is under 16 or if the victim is under the care of the offender at the time. UN وتزداد الجريمة خطورة إذا كانت الضحية طفلا دون سن ٦١ عاما أو إذا كان الطفل الضحية في رعاية مرتكب الجريمة وقت ارتكابها.
    This penalty is doubled if the victim is a child or disabled. UN وتضاعف هذه العقوبة إذا كانت الضحية طفلة أو معوقة.
    if the victim is pregnant, please specify the number of months of pregnancy at the time of disappearance UN إذا كانت الضحية حاملاً، فيرجى ذكر عدد أشهر الحمل وقت اختفائها
    If a foreign resident commits a criminal act abroad, the courts of Djibouti have no jurisdiction except where the victim is a Djiboutian or where the interests of Djibouti are compromised. UN أما في حالة ارتكاب الأجنبي نفسه لعمل إجرامي في الخارج فإن السلطات القضائية الجيبوتية تصبح مختصة فقط إذا كانت الضحية من مواطني جيبوتي أو إذا تعرضت مصالح جيبوتي للضرر.
    (ii) when the victim is under the custody of the police or military authorities; UN `٢` إذا كانت الضحية محتجزة لدى الشرطة أو السلطات العسكرية؛
    Please mention whether the victim is willing for the case to be transmitted to the Government concerned. UN الرجاء ذكر ما إذا كانت الضحية لا تمانع في أن تحال القضية إلى الحكومة المعنية.
    The public interest will normally require that a prosecution to be brought in a case of domestic violence if the victim is willing to give evidence. UN ويتطلب الصالح العام عادة إقامة الدعوى في قضايا العنف العائلي إذا كانت الضحية مستعدة للشهادة.
    Since 2013, the sentence has been increased to seven years, or ten years if the victim is a minor. UN ومنذ عام 2013، زيد الحكم إلى سبع سنوات، أو عشر سنوات إذا كانت الضحية قاصراً.
    Since 2013, the sentence has been increased to seven years, or ten years if the victim is a minor. UN ومنذ عام 2013، زيد الحكم إلى سبع سنوات، أو عشر سنوات إذا كانت الضحية قاصراً.
    Not if the victim raised her arms alongside her face at time of impact. Open Subtitles ليس إذا كانت الضحية رفعت ذراعيها إلى جانب وجهها في وقت الضرب
    We need to determine if the victim was drowned in the marsh or somewhere else. Open Subtitles على التـأكد ما إذا كانت الضحية قد أغرقــت في المستنقعـات أو في مكــان آخـــر.
    See, the way I figure it, if the victim was having an affair, she might have told her lover she was planning to divorce Eric, and perhaps her lover passed this information on to the District Attorney. Open Subtitles اترين.. الطريقة التي اكتشفت الأمر بها إذا كانت الضحية تقيم علاقة
    According to the act the financial indignity is not to be examined if the victim receives some disability allowance or the personal allowance of the blind. UN ووفقاً للقانون، لا تتم معاينة الحالة المالية المذلّة والمهينة إذا كانت الضحية تتلقى نوعاً من بدلات الإعاقة أو بدلات شخصية مخصّصة للمكفوفين.
    Allowance is made for heavier punishments, firstly, if the victim is a child under the age of 18, secondly if the violence committed by the perpetrator is of major proportions and thirdly if the offence is committed in a way that inflicts particularly serious pain or injury. UN وتجري إجازة فرض عقوبات أشد؛ أولا، إذا كانت الضحية طفلا دون سن 18 سنة؛ وثانيا، إذا كان للعنف الذي اقترفه المرتكب أبعاد كبيرة؛ وثالثا، إذا ارتكبت الجريمة على نحو يتسبب في ألم شديد أو إصابة.
    Similarly, those found guilty of transporting a young victim to a country other than that in which he or she was born or resides, will receive a prison sentence of between 5 and 15 years, if the victim is a minor under the age of 16 years. UN وبالمثل، سيعاقب من تثبت إدانتهم بنقل ضحية صغيرة إلى بلد خلاف البلد الذي وُلدت فيه أو تقيم فيه، بالسجن لمدة تتراوح بين 5 و 12 سنة، إذا كانت الضحية قاصرا دون سن 16 عاما.
    She noted that sodomy and lesbianism were crimes only if violence or threats were used or if the victim was helpless. UN ولاحظت أن اللواط والسحاق لا يعتبران جرائم إلا إذا اقترنا باستخدام العنف أو التهديد أو إذا كانت الضحية عاجزة عن حماية نفسها.
    1. if the victim is under 18 years of age; UN 1- إذا كانت الضحية تقل عن 18 سنة من العمر؛
    Syrian law is applicable where the victim is a citizen of the SAR in the case of an offence committed in Syrian airspace as defined by law, where the offence is confined to the aircraft concerned, or where the aircraft lands in the SAR after the offence has been committed. UN يطبق القانون السوري إذا كانت الضحية من مواطني الجمهورية العربية السورية في الجرائم التي ترتكب في الإقليم الجوي السوري، المحدد بالقانون، في حال ارتكبت الجريمة بما لا يتجاوز شفير المركبة الهوائية أو إذا حطت المركبة الهوائية في سورية بعد اقتراف الجريمة.
    Under article 674 of the Code of Criminal Procedure, any foreigner who commits an offence outside the territory of the Republic of the Niger either as the perpetrator or an accessory may be prosecuted and tried in accordance with the laws of the Niger, where the victim is a Niger citizen. UN وتنص المادة 674 من قانون الإجراءات الجنائية على أن أي أجنبي أُدين خارج أراضي جمهورية النيجر بارتكاب جريمة أو المساعدة في ارتكابها تجوز متابعته ومحاكمته وفق أحكام القانون النيجري إذا كانت الضحية تحمل الجنسية النيجرية.
    (iv) when the victim is a religious or a child below seven years of age; UN `٤` إذا كانت الضحية راهباً أو راهبة أو طفلاً دون السابعة من العمر؛
    Please mention whether the victim is willing for their case to be transmitted to the Government concerned. UN الرجاء ذكر ما إذا كانت الضحية لا تمانع في أن تحال القضية إلى الحكومة المعنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد