if someone's pointing a gun at you and they tell you to punch in the code,you'd do it. | Open Subtitles | إذا كان شخص ما يوجه مسدسا إليك و وهم يقولون لك اضغط رمز، كنت تفعل ذلك |
if someone is tailing us, what are we gonna do? | Open Subtitles | إذا كان شخص ما هو خياط لنا، ما نحن ستعمل تفعل؟ |
I'm just saying, if someone is framing Cyrus... | Open Subtitles | أنا فقط أقول، إذا كان شخص ما يوقع بسايروس |
How do you know if somebody's a client or a friend? | Open Subtitles | كيف تعرف ما إذا كان شخص ما عميل أو صديق؟ |
What if somebody bets on the right card and doesn't get scared when you keep raising the bet? | Open Subtitles | ما إذا كان شخص ما الرهانات على البطاقة المناسبة ولا يحصل بالخوف عند إبقاء رفع الرهان؟ |
I only dusted the places that a person would touch, and then I realized that if someone's going to adjust the seat lever, which they did, they would probably also adjust the rearview mirror. | Open Subtitles | أنا فقط بحثت في الأماكن التي يمكن لشخص أن يلمسها ثم أدركت إذا كان شخص ما يقوم بضبط ذراع المقعد ، وهو ما فعله |
:: Notification must be provided if a person is about to undertake an activity involving plant pests. | UN | :: يجب تقديم إخطار إذا كان شخص ما سيشرع في إجراء نشاط ينطوي على استخدام الآفات النباتية |
if someone pays them maybe the next coincidence could be you. | Open Subtitles | إذا كان شخص ما يدفع لهم ربما الصدفة التالية يمكن أن تكون أنت |
Hey, if someone offered to make your bed every day, | Open Subtitles | مهلا، إذا كان شخص ما عرضت لجعل سريرك كل يوم، |
Right, but what if someone were to accuse me of having been involved with something really serious in the present day? | Open Subtitles | الحق، ولكن ما إذا كان شخص ما كانت اتهام لي بالتورط مع شيء خطير حقا في وقتنا الحاضر؟ |
Well, I can't help it if someone sends me unsolicited photos. | Open Subtitles | حسنا، لا أستطيع مساعدته إذا كان شخص ما يرسل لي الصور غير المرغوب فيها. |
Yeah, but still, if someone would have said that shit to me, | Open Subtitles | نعم، ولكن لا يزال، إذا كان شخص ما قد قال أن القرف بالنسبة لي، |
if someone else was here, that matches the M.O. of the Son of Sam murders. | Open Subtitles | إذا كان شخص ما هنا, ذلك يتوافق مع اسلوب جرائم أبن سام |
So if someone was taking a page from Shea's playbook... | Open Subtitles | حتى إذا كان شخص ما أخذ صفحة من كتاب اللعب الخاص بشي |
if someone will hold your hand when you have cancer. | Open Subtitles | إذا كان شخص ما سيقوم بإمساك يدك عندما يكون عندك السرطان |
But if somebody's ill, Then we should be back To 13 again. | Open Subtitles | ولكن إذا كان شخص ما مرضاً, نعود مرة أخرى 13 ثانية |
if somebody's nice to me, I may even consider partaking in a little cooking every now and then. | Open Subtitles | إذا كان شخص ما لطيف معي قد اجعل نفسي إشترك قليلا في الطبخ بين الحين والآخر |
Now, if somebody breaks in, the cops will be here in under five minutes. | Open Subtitles | ،الآن، إذا كان شخص ما يقتحم فإن الشرطة ستكون هنا في أقل من خمس دقائق |
Let's see how you deal with it if somebody tells you you're dying. | Open Subtitles | دعونا أحرزنا نرى كيف تتعاملون معها إذا كان شخص ما يقول لك أنت يموتون. |
It further regrets the inadequacy of the mechanisms enabling the immigration authorities to establish that a person runs the risk of being tortured on return to his or her country of origin. | UN | وتعرب اللجنة كذلك عن أسفها لعدم كفاية الآليات التي تمكّن سلطات الهجرة من تحديـد مـا إذا كان شخص ما معرضاً لخطر التعذيب عند عودته إلى بلده الأصلي. |
For example, if a person is not considered poor because he earns more than one dollar a day, even though he has nowhere to live and cannot attend school, the statistics will report a much smaller number of poor people than if individuals lacking both housing and education are also counted. | UN | وعلى سبيل المثال، إذا كان شخص ما لا يعتبر فقيراً ﻷنه يكسب أكثر من دولار واحد في اليوم، حتى لو لم يكن لديه، أي مكان يعيش فيه ولا يستطيع الالتحاق بالمدرسة، فإن اﻹحصاءات ستسجل عدداً من الفقراء أقل كثيراً مما يكون عليه الحال إذا تم أيضاً حساب اﻷفراد الذين يفتقرون إلى السكن والتعليم معاً. |
This obligation requires parties to the conflict to use all information that is reasonably available in making the determination about whether a person is a lawful target. | UN | ويتطلب هذا الالتزام أن تستخدم أطراف النزاع جميع المعلومات المتاحة المعقولة في اتخاذ القرار بشأن ما إذا كان شخص ما يمثل هدفا مشروعا. |