if that's the case, I'll just kill you right now. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الأمر ، لكنت قتلتكِ حالاً |
if that's how you feel, you know, have your stupid little group all to yourself in our house. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو كيف تشعر، كما تعلمون، ديك مجموعتك غبية قليلا جميع لنفسك في منزلنا. |
I think I'd rather go back to mine if that's cool. | Open Subtitles | أعتقد أنني يفضلون العودة للتنقيب إذا كان هذا هو بارد. |
if this is about the resume I mailed in to s.T.A.R. Labs, | Open Subtitles | إذا كان هذا هو حول استئناف أنا أرسلت في لستار مختبرات، |
if this is anything close to what I think it is, you need to just go home and wait for the cops. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو أي شيء قريب ما أعتقد هو عليه، كنت بحاجة للذهاب للتو الى منزله وانتظر رجال الشرطة. |
If that is too much of a chore, It matters little. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الكثير من العمل الرتيب، يهم قليلا. |
I think I'll stay the night, if that's okay with you. | Open Subtitles | أعتقد أنني سأبقى الليل، إذا كان هذا هو بخير معك. |
if that's how you feel, call yourself something else and not the ALF and get out of this truck. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو ما تشعر به، ندعو نفسك شيء آخر وليس ألف والخروج من هذه الشاحنة. |
We'll take a credit card, if that's what you mean. | Open Subtitles | سنأخذ بطاقة الائتمان، إذا كان هذا هو ما تعنيه. |
When we are together we sleep together if that's the question. | Open Subtitles | عندما نكون معاّ ننام سوية إذا كان هذا هو السؤال |
if that's a price you have to pay to be called a master it's better to remain a man. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الثمن يجب عليك أن تدفعه لكي تدعى الأستاذ من الأفضل أن تبقي رجلاً |
if that's the case, just don't send the machine back. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو الحال، فلا تقم بإرسال الآلة |
...so let me get this straight, if this is your exhibition, does that make you the exhibitionist, or what? | Open Subtitles | لذا أسمحوا لى أن أقولها صراحة إذا كان هذا هو معرضك هل هذا يجعلك عارضا، أو ماذا؟ |
if this is a trap and I die, gut him. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو فخ وأموت، القناة الهضمية له. |
Well, if this is an army matter, why not have one of your soldiers row out to the gunboat? | Open Subtitles | حسنا، إذا كان هذا هو شأن الجيش، لماذا لا يكون واحد من الجنود معك في زورق حربي؟ |
Professor, if this is a trap, you will soon find yourself hanging | Open Subtitles | أستاذ، إذا كان هذا هو فخ، سوف تجد نفسك قريبا شنقا |
if this is Oswald, it must be our third Oswald. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو أوزوالد فلابد أنه أوزوالد الثالث |
So, what if this is a reality where Tyler never joined? | Open Subtitles | اذن, إذا كان هذا هو الواقع ألم ينضم اتايلر ابدا؟ |
If that is the character of a high-born, you can't blame the common man for restoring the balance. | Open Subtitles | إذا كان هذا هو طابع المولد العالي لا يمكنك إلقاء اللوم على الرجل الشانع لاستعادة التوازن |
But if it's the only way to keep her safe... | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا هو السبيل الوحيد لآمانها 000 |
Yeah. But if it is Desmoid tumors and we cut... | Open Subtitles | لكن إذا كان هذا هو مصابه و قمنا بالعملية |
I spent six years in jail for doing some pretty awful things, so, if that was the case, | Open Subtitles | قضيت ستة سنوات في السجن للقيام ببعض الأشياء الفظيعة للغاية، لذلك، إذا كان هذا هو الحال، |
I couldn't live with myself if that were the case. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يعيش مع نفسي إذا كان هذا هو الحال. |
She wished to know whether that was truly the view of the Government, or possibly of a part of the Government, or a view held by some people outside the Government. | UN | وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كان هذا هو فعلا رأي الحكومة أو كان رأي جزء من الحكومة أو رأي بعض الناس خارج الحكومة. |
How could they expect people not to get diabetes if this was the food they were recommending? | Open Subtitles | كيف بوسعهم توقّع عدم إصابة الناس بالسكري إذا كان هذا هو الطعام الذي ينصحون به؟ |
It remains unclear whether this was the case for the above-mentioned attacks. | UN | ولم يتضح بعدُ ما إذا كان هذا هو الشأن بالنسبة للهجمات آنفة الذكر. |