ويكيبيديا

    "إذا كان هذا هو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if that's
        
    • if this is
        
    • If that is
        
    • if it's the
        
    • if it is
        
    • if that was
        
    • if that were the
        
    • whether that was
        
    • if this was
        
    • whether this was
        
    if that's the case, I'll just kill you right now. Open Subtitles إذا كان هذا هو الأمر ، لكنت قتلتكِ حالاً
    if that's how you feel, you know, have your stupid little group all to yourself in our house. Open Subtitles إذا كان هذا هو كيف تشعر، كما تعلمون، ديك مجموعتك غبية قليلا جميع لنفسك في منزلنا.
    I think I'd rather go back to mine if that's cool. Open Subtitles أعتقد أنني يفضلون العودة للتنقيب إذا كان هذا هو بارد.
    if this is about the resume I mailed in to s.T.A.R. Labs, Open Subtitles إذا كان هذا هو حول استئناف أنا أرسلت في لستار مختبرات،
    if this is anything close to what I think it is, you need to just go home and wait for the cops. Open Subtitles إذا كان هذا هو أي شيء قريب ما أعتقد هو عليه، كنت بحاجة للذهاب للتو الى منزله وانتظر رجال الشرطة.
    If that is too much of a chore, It matters little. Open Subtitles إذا كان هذا هو الكثير من العمل الرتيب، يهم قليلا.
    I think I'll stay the night, if that's okay with you. Open Subtitles أعتقد أنني سأبقى الليل، إذا كان هذا هو بخير معك.
    if that's how you feel, call yourself something else and not the ALF and get out of this truck. Open Subtitles إذا كان هذا هو ما تشعر به، ندعو نفسك شيء آخر وليس ألف والخروج من هذه الشاحنة.
    We'll take a credit card, if that's what you mean. Open Subtitles سنأخذ بطاقة الائتمان، إذا كان هذا هو ما تعنيه.
    When we are together we sleep together if that's the question. Open Subtitles عندما نكون معاّ ننام سوية إذا كان هذا هو السؤال
    if that's a price you have to pay to be called a master it's better to remain a man. Open Subtitles إذا كان هذا هو الثمن يجب عليك أن تدفعه لكي تدعى الأستاذ من الأفضل أن تبقي رجلاً
    if that's the case, just don't send the machine back. Open Subtitles إذا كان هذا هو الحال، فلا تقم بإرسال الآلة
    ...so let me get this straight, if this is your exhibition, does that make you the exhibitionist, or what? Open Subtitles لذا أسمحوا لى أن أقولها صراحة إذا كان هذا هو معرضك هل هذا يجعلك عارضا، أو ماذا؟
    if this is a trap and I die, gut him. Open Subtitles إذا كان هذا هو فخ وأموت، القناة الهضمية له.
    Well, if this is an army matter, why not have one of your soldiers row out to the gunboat? Open Subtitles حسنا، إذا كان هذا هو شأن الجيش، لماذا لا يكون واحد من الجنود معك في زورق حربي؟
    Professor, if this is a trap, you will soon find yourself hanging Open Subtitles أستاذ، إذا كان هذا هو فخ، سوف تجد نفسك قريبا شنقا
    if this is Oswald, it must be our third Oswald. Open Subtitles إذا كان هذا هو أوزوالد فلابد أنه أوزوالد الثالث
    So, what if this is a reality where Tyler never joined? Open Subtitles اذن, إذا كان هذا هو الواقع ألم ينضم اتايلر ابدا؟
    If that is the character of a high-born, you can't blame the common man for restoring the balance. Open Subtitles إذا كان هذا هو طابع المولد العالي لا يمكنك إلقاء اللوم على الرجل الشانع لاستعادة التوازن
    But if it's the only way to keep her safe... Open Subtitles لكن إذا كان هذا هو السبيل الوحيد لآمانها 000
    Yeah. But if it is Desmoid tumors and we cut... Open Subtitles لكن إذا كان هذا هو مصابه و قمنا بالعملية
    I spent six years in jail for doing some pretty awful things, so, if that was the case, Open Subtitles قضيت ستة سنوات في السجن للقيام ببعض الأشياء الفظيعة للغاية، لذلك، إذا كان هذا هو الحال،
    I couldn't live with myself if that were the case. Open Subtitles أنا لا يمكن أن يعيش مع نفسي إذا كان هذا هو الحال.
    She wished to know whether that was truly the view of the Government, or possibly of a part of the Government, or a view held by some people outside the Government. UN وقالت إنها تود أن تعرف ما إذا كان هذا هو فعلا رأي الحكومة أو كان رأي جزء من الحكومة أو رأي بعض الناس خارج الحكومة.
    How could they expect people not to get diabetes if this was the food they were recommending? Open Subtitles كيف بوسعهم توقّع عدم إصابة الناس بالسكري إذا كان هذا هو الطعام الذي ينصحون به؟
    It remains unclear whether this was the case for the above-mentioned attacks. UN ولم يتضح بعدُ ما إذا كان هذا هو الشأن بالنسبة للهجمات آنفة الذكر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد