If you think you're gonna follow us home, forget it. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنك ستتبعنا إلى المنزل إنسَ الأمر |
If you think your high school experience was impressive, wait till you see what you did in college. | Open Subtitles | إذا كنت تظن بأن تجربتك المدرسية كانت مثيرة إنتظر حتى ترى ما الذي فعلته في الجامعة |
If you think we're leaving before this, you're fucking nuts. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أننا سنغادر قبل رؤية ذلك، أنت مجنون |
Sure, If you think your candidate needs them. | Open Subtitles | بالطبع، إذا كنت تظن أن مرشحك بحاجة إليها |
Well, If you think that we're going to bed, you're insane. | Open Subtitles | حسناً، إذا كنت تظن أنّنا سنمارس الجنس، فأنت مجنون. |
If you think that we're going to bed, you're insane. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنّنا سنمارس الجنس، فأنت مجنون. |
You know, you shouldn't be afraid to tell me If you think someone could be targeting you. I'm not. | Open Subtitles | أتعلم، لايجب عليك أن تكون خائفاً من إخباري إذا كنت تظن أن هناك من يستهدفك |
If you think he's after you, he probably is. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنه يسعى خلفك فهو على الأرجح كذلك |
If you think I am pushing you, it's because I am trying to prepare you for what is to come. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنني أضغط عليك فهذا لأنني أحاول تحضيرك لما هو قادم |
Morgan: If you think YOU SEE EVERYONE AS EQUAL, | Open Subtitles | إذا كنت تظن أنك ترى الجميع على قدم المساواة، |
And If you think some sordid little bunk-up years ago means anything to me... | Open Subtitles | و إذا كنت تظن أن علاقة سريعه منذ سنوات قد تعني شيئاً لي |
Your head is so far up your ass If you think that that is the best way of finding Marcus a friend. | Open Subtitles | ستكون غبيا إذا كنت تظن أن هذا هي أفضل وسيلة لتعثر على صديق لماركوس |
And you know what, If you think you can do better, there's the mic! | Open Subtitles | أتعلم , إذا كنت تظن أن بإمكانك القيام بما هو أفضل. إليك المايكروفون. |
Sir, If you think there's going to be a third... | Open Subtitles | سيدي إذا كنت تظن ... بأنه ستحدث مرة ثالثة |
If you think you can cheat me, you better think again! | Open Subtitles | إذا كنت تظن بأنك تستطيع خداعي فمن الأفضل أن تعيد التفكير |
It is in control. If you think you're in control, | Open Subtitles | الأمر تحت السيطرة إذا كنت تظن أنك مسيطر على الموضوع |
If you think the arteries are narrowing, we're gonna need still shots, which we can do without you. | Open Subtitles | إذا كنت تظن أن الشرايين تضيق سنحتاج لصور ثابتة و يمكننا أخذها بدونك |
♪ Well, I can dance with you, honey ♪ ♪ If you think it's funny ♪ | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أرقص معك يا عزيزي إذا كنت تظن ذلك مضحكا |
♪ Well, I can dance with you, honey ♪ ♪ If you think it's funny ♪ | Open Subtitles | حسنا، يمكنني أن أرقص معك يا عزيزي إذا كنت تظن ذلك مضحكا |
So If you think I'm missing out on a weekend... of drunken debauchery, you're sadly mistaken. | Open Subtitles | لذلك إذا كنت تظن أننى أضعت يوم عطلة وأنا سكير فأنت مخطئ |