ويكيبيديا

    "إذا كنت قد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if you've
        
    • If I had
        
    • If you could
        
    • If you had
        
    • if I've
        
    • if you have
        
    • if I'd have
        
    • if you might
        
    • if I have
        
    • If I could
        
    • If you'd have
        
    • if you're
        
    • if you were
        
    • if I am
        
    if you've got a problem with me thoroughly documenting my inspection, Open Subtitles إذا كنت قد حصلت مشكلة معي توثيق دقيق تفتيش بلدي،
    if you've got footage of her punching a horse, I want it. Open Subtitles إذا كنت قد حصلت على لقطات لها اللكم حصان، أريد أن.
    Because If I had asked you, you would have said no. Open Subtitles لأنه إذا كنت قد طلبت منك، كنت قد قال لا.
    I need some revisions and wondered If you could incorporate them. Open Subtitles انا بحاجة الى بعض التنقيحات وتساءل إذا كنت قد دمجها.
    If you had said, "no" at any point, I would have stopped. Open Subtitles إذا كنت قد قال لا في أي وقت، وأود أن تتوقف.
    I know you don't have patience for apologies, but I'm sorry if I've let you down in any way. Open Subtitles وأنا أعلم أنك لا تصبر عن الاعتذار ولكن أنا آسف إذا كنت قد خذلك بأي شكل كان
    Well, he must be important if you've brought a Musketeer with you. Open Subtitles حسنا، يجب أن يكون مهما إذا كنت قد جلبت الفارس معك.
    if you've been monitoring this channel then you heard the message I just got from my ship's android. Open Subtitles إذا كنت قد تعرضت لمراقبة هذه القناة ثم سمعت رسالة وصلت للتو من الروبوت بلدي السفينة.
    Um, we were just wondering if you've seen this man? Open Subtitles كنا فقط نتساءل إذا كنت قد رأيت هذا الرجل؟
    But if you've come to sacrifice for something much bigger than yourself, this is the beach for you. Open Subtitles ولكن إذا كنت قد حان للتضحية لشيء أكبر بكثير من نفسك، هذا هو الشاطئ بالنسبة لك.
    if you've ridden the elevator or ordered a cup of coffee, Open Subtitles إذا كنت قد إستقليت المصعد أو طلبت كوباً من القهوة
    If I had raised an optimist, you'd be here crowing. Open Subtitles إذا كنت قد رفعت متفائل، هل ستكون هنا صياح.
    If I had had a baby out of wedlock, my father would have taken me out back and shot me. Open Subtitles إذا كنت قد ولدت طفلا خارج إطار الزواج فأن والدي كان سيأخذني إلى الوراء و يطلق على النار
    It would have been nice If I had found the necklace. Open Subtitles كان يمكن أن يكون لطيف إذا كنت قد وجدت قلادة.
    So, davina, If you could transfer the magic from these Open Subtitles لذا، دافينا، إذا كنت قد نقل السحر من هذه
    I was wondering If you could tell me where you were. Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كنت قد قل لي أين كنت.
    - Really? If you had done the right thing I wouldn't have woken up feeling stupid and embarrassed. Open Subtitles كذلك يبدو لي إذا كنت قد فعلت الشيء الصحيح، ما كنت لاستيقظ اليوم شعور بالحرج والغباء،
    If you had gotten your name on a refrigerator magnet like I did, we wouldn't have this problem. Open Subtitles إذا كنت قد حصلت على اسمك من مغناطيس الثلاجة مثلما فعلت لن يكون لدينا هذه المشكلة
    Can you check to see if I've got any messages from my doctor? Open Subtitles هل يمكن أن تحقق لمعرفة ما إذا كنت قد حصلت على أي رسائل من الطبيب؟
    The Prophet asks if you have noticed those horsemen? Open Subtitles النبي يسألك إذا كنت قد لاحظت هؤلاء الفرسان
    if I'd have told him to wait, maybe the police would have come and broken up the ring and he'd be free. Open Subtitles إذا كنت قد قلت له أن ينتظر، ربما الشرطة قد تأتي وتفض العصابة وأنه سيكون حراً
    I wonder if you might be able to help me out? Open Subtitles أنا أتساءل عما إذا كنت قد تكون قادرة على مساعدتي؟
    Please, forgive me if I have misread your heart. Open Subtitles أرجوكِ سامحيني إذا كنت قد أسأت قراءة قلبك.
    I drove to sid's building to see If I could catch him Open Subtitles اضطررت إلى معاوية وتضمينه في بناء لمعرفة ما إذا كنت قد قبض عليه
    Do you have any idea what I'd have to go through If you'd have died today, huh? Open Subtitles هل لديك أي فكرة عما أود أن تذهب من خلال إذا كنت قد لقوا حتفهم اليوم، هاه؟
    How can we if you're taking all the pork rinds? Open Subtitles أنّى لنا؟ إذا كنت قد أخذت كل رقائق الخنزير؟
    if you were married the day after the earthquake. Open Subtitles إذا كنت قد تزوجت في اليوم التالي للزلزال
    Why show me this if I am past all hope? Open Subtitles لماذا تظهر لي هذه إذا كنت قد فاتنى الأمل ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد