If you had me from any angle I could be identified, you would have arrested me already. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدَكَ ني مِنْ أيّ زاوية أنا يُمْكِنُ أَنْ أُميّزَ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إعتقلَني. |
Dad, If you had any perspicacity whatsoever, you would know that this expression is merely ruminative perplexity. | Open Subtitles | الأَبّ، إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ فطنة مطلقاً، أنت تَعْرفُ بِأَنَّ هذا التعبيرِ حيرةُ مجتّرةُ مجرّد. |
I was wondering If you had any openings in your schedule. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ إفتتاحيات في جدولِكَ. |
If you had questions about sex, why didn't you just ask? | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدَكَ أسئلةُ حول الجنسِ، لِمَ لا تسأل فقط؟ |
What if you've had three great dates and he likes you so much he hasn't even tried to have sex with you yet? | Open Subtitles | الذي إذا كَانَ عِنْدَكَ ثلاثة تواريخِ عظيمةِ وهو يَحْبُّك كثيراً هو لَيْسَ لهُ مُجرّبُ حتى للمُمَارَسَة الجنس مَعك لحد الآن؟ |
The only way he could be your son was If you had him when you were 15. | Open Subtitles | الطريق الوحيد هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ إبنَكَ إذا كَانَ عِنْدَكَ ه متى أنت كُنْتَ 15. |
Where would you go If you had lots of money and wanted to go away somewhere alone? | Open Subtitles | حيث تَذْهبُ إذا كَانَ عِنْدَكَ الكثير مِنْ المالِ ومطلوب للسَفَر في مكان ما لوحده؟ |
If you had money, you could get healthcare, education, look after yourself when you were old. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدَكَ مالُ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ الرعاية الصحية، تعليم، إعتنِ بنفسك متى أنت كُنْتَ كبير السن. |
If you had your way, you would have written.. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدَكَ طريقُكَ، أنت سَيكونُ عِنْدَهُ مكتوبُ... |
If you had unpaid parking tickets, you should have just called me. | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدَكَ بطاقات مخالفة الوقوفُ الغير مدفوعةُ، أنت كان يَجِبُ أنْ فقط دَعوتَني. |
Hey Mom, If you had a dollar, and you had to divide it between all of your friends, would you want a hundred pennies or a single bill? | Open Subtitles | يا أمّي، إذا كَانَ عِنْدَكَ دولار، وكان لا بُدَّ أنْ تُقسّمَه بين كُلّ أصدقائِكَ، تُريدُ مائة بنسات أَو ورقة وحيدة؟ |
'Cause I thought If you had a dick, you were a guy. | Open Subtitles | ' يَجْعلُ أنا إعتقدتُ إذا كَانَ عِنْدَكَ dick، أنت كُنْتَ رجل. |
We were just wondering If you had any news. | Open Subtitles | نحن كُنّا فقط تَسَائُل إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ أخبار. |
If you had something to say to me, why didn't you just say it, Paige? | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدَكَ شيءُ للقَول لي، الذي لَمْ أنت فقط تَقُولُه، بَيج؟ |
Till I made the fatal mistake of asking If you had any feelings for me. | Open Subtitles | حتى جَعلتُ الخطأَ القاتلَ سُؤال إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ مشاعر لي. |
If you had bad news that could hurt someone that you cared about, what would you do? | Open Subtitles | إذا كَانَ عِنْدَكَ أخبارُ سيئةُ التي يُمْكِنُ أَنْ تَآْذي شخص ما بأنّك إهتممتَ به، ماذا ستعمل ك؟ |
So, If you had the choice, you'd stay together? | Open Subtitles | لذا، إذا كَانَ عِنْدَكَ الإختيارُ، أنت هَلْ يَبْقى سوية؟ |
You might be able to get near If you had like ten or more. | Open Subtitles | لربما يمكنكي أن تقتربي .إذا كَانَ عِنْدَكَ مثل العشَرة أَو أكثرِ |
Imagine how good you would feel If you had your room back. | Open Subtitles | تخيّلْ كَمْ جيد أنت تَشْعرُ إذا كَانَ عِنْدَكَ ظهرُ غرفتُكَ. |
I just wondered If you had any more news for me about UK Remicon. | Open Subtitles | أنا فقط تَسائلتُ إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ أخبار أكثر لي حول Remicon بريطانية. |
Caroline, if you've had therapy for two years without much progress, perhaps you've reached a plateau, or you and your therapist have done all you can together. | Open Subtitles | كارولين، إذا كَانَ عِنْدَكَ علاجُ لسنتانِ بدون تقدّمِ كثيرِ، ربما وَصلتَ a هضبة، أَو أنت ومعالجكَ عَملَ |