ويكيبيديا

    "إذا كَانَ عِنْدَكَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • If you had
        
    • if you've had
        
    If you had me from any angle I could be identified, you would have arrested me already. Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدَكَ ني مِنْ أيّ زاوية أنا يُمْكِنُ أَنْ أُميّزَ، أنت سَيكونُ عِنْدَكَ إعتقلَني.
    Dad, If you had any perspicacity whatsoever, you would know that this expression is merely ruminative perplexity. Open Subtitles الأَبّ، إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ فطنة مطلقاً، أنت تَعْرفُ بِأَنَّ هذا التعبيرِ حيرةُ مجتّرةُ مجرّد.
    I was wondering If you had any openings in your schedule. Open Subtitles أنا كُنْتُ أَتسائلُ إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ إفتتاحيات في جدولِكَ.
    If you had questions about sex, why didn't you just ask? Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدَكَ أسئلةُ حول الجنسِ، لِمَ لا تسأل فقط؟
    What if you've had three great dates and he likes you so much he hasn't even tried to have sex with you yet? Open Subtitles الذي إذا كَانَ عِنْدَكَ ثلاثة تواريخِ عظيمةِ وهو يَحْبُّك كثيراً هو لَيْسَ لهُ مُجرّبُ حتى للمُمَارَسَة الجنس مَعك لحد الآن؟
    The only way he could be your son was If you had him when you were 15. Open Subtitles الطريق الوحيد هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ إبنَكَ إذا كَانَ عِنْدَكَ ه متى أنت كُنْتَ 15.
    Where would you go If you had lots of money and wanted to go away somewhere alone? Open Subtitles حيث تَذْهبُ إذا كَانَ عِنْدَكَ الكثير مِنْ المالِ ومطلوب للسَفَر في مكان ما لوحده؟
    If you had money, you could get healthcare, education, look after yourself when you were old. Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدَكَ مالُ، أنت يُمْكِنُ أَنْ تُصبحَ الرعاية الصحية، تعليم، إعتنِ بنفسك متى أنت كُنْتَ كبير السن.
    If you had your way, you would have written.. Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدَكَ طريقُكَ، أنت سَيكونُ عِنْدَهُ مكتوبُ...
    If you had unpaid parking tickets, you should have just called me. Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدَكَ بطاقات مخالفة الوقوفُ الغير مدفوعةُ، أنت كان يَجِبُ أنْ فقط دَعوتَني.
    Hey Mom, If you had a dollar, and you had to divide it between all of your friends, would you want a hundred pennies or a single bill? Open Subtitles يا أمّي، إذا كَانَ عِنْدَكَ دولار، وكان لا بُدَّ أنْ تُقسّمَه بين كُلّ أصدقائِكَ، تُريدُ مائة بنسات أَو ورقة وحيدة؟
    'Cause I thought If you had a dick, you were a guy. Open Subtitles ' يَجْعلُ أنا إعتقدتُ إذا كَانَ عِنْدَكَ dick، أنت كُنْتَ رجل.
    We were just wondering If you had any news. Open Subtitles نحن كُنّا فقط تَسَائُل إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ أخبار.
    If you had something to say to me, why didn't you just say it, Paige? Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدَكَ شيءُ للقَول لي، الذي لَمْ أنت فقط تَقُولُه، بَيج؟
    Till I made the fatal mistake of asking If you had any feelings for me. Open Subtitles حتى جَعلتُ الخطأَ القاتلَ سُؤال إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ مشاعر لي.
    If you had bad news that could hurt someone that you cared about, what would you do? Open Subtitles إذا كَانَ عِنْدَكَ أخبارُ سيئةُ التي يُمْكِنُ أَنْ تَآْذي شخص ما بأنّك إهتممتَ به، ماذا ستعمل ك؟
    So, If you had the choice, you'd stay together? Open Subtitles لذا، إذا كَانَ عِنْدَكَ الإختيارُ، أنت هَلْ يَبْقى سوية؟
    You might be able to get near If you had like ten or more. Open Subtitles لربما يمكنكي أن تقتربي .إذا كَانَ عِنْدَكَ مثل العشَرة أَو أكثرِ
    Imagine how good you would feel If you had your room back. Open Subtitles تخيّلْ كَمْ جيد أنت تَشْعرُ إذا كَانَ عِنْدَكَ ظهرُ غرفتُكَ.
    I just wondered If you had any more news for me about UK Remicon. Open Subtitles أنا فقط تَسائلتُ إذا كَانَ عِنْدَكَ أيّ أخبار أكثر لي حول Remicon بريطانية.
    Caroline, if you've had therapy for two years without much progress, perhaps you've reached a plateau, or you and your therapist have done all you can together. Open Subtitles كارولين، إذا كَانَ عِنْدَكَ علاجُ لسنتانِ بدون تقدّمِ كثيرِ، ربما وَصلتَ a هضبة، أَو أنت ومعالجكَ عَملَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد