How can I be expected to mount an effective defense for my client if I can't see the jury, if I can't gauge their reactions to what they're hearing and who they're hearing it from? | Open Subtitles | تجميع دفاع فعال من أجل موكلتي إذا لم أتمكن من رؤية المحلفين و إذا لم أتمكن من معرفة ردود أفعالهم على ما يسمعونه |
But what use am I if I can't control myself? | Open Subtitles | ولكن ما فائدتي إذا لم أتمكن من السيطرة على نفسي؟ |
if I can't help you, then what's the point of me even being here? | Open Subtitles | إذا لم أتمكن من مساعدتك إذن ما الفائدة من تواجدي هنا؟ |
If I don't make it... Can you call a friend for me? | Open Subtitles | إذا لم أتمكن من النجاة هل يمكنك الاتصال بصديق من أجلي؟ |
if I couldn't save the lives of the people on board, at least I could save lives on the ground. | Open Subtitles | إذا لم أتمكن من إنقاذ الحيوات التي على متن الطائرة على الأقل يمكنني أن أنقذ الذين على الأرض |
As the Genpou family butler, what would I do if I could not accomplish something of this level? | Open Subtitles | ،كخادمٍ لدى عائلةِ جينبو مافائدتي إذا لم أتمكن من فعلِ شيءٍ بهكذا مستوى... ؟ |
I can't help her if I can't find her. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أساعدها إذا لم أتمكن من العثور عليها |
I won't have a life if I can't make this company into something positive. | Open Subtitles | أنا لن يكون لها حياة إذا لم أتمكن من جعل هذه الشركة إلى شيء إيجابي. |
Jane, if I can't narrow down the time of death, you certainly can't. | Open Subtitles | جاين ، إذا لم أتمكن من تضييق موعد الوفاة فأنت بالتأكيد لن تتمكني |
What happens if I can't think of anything? | Open Subtitles | غدا هو يوم الجمعة. ماذا يحدث إذا لم أتمكن من التفكير في أي شيء؟ |
It won't be the same if I can't spend my birthday with all of you. | Open Subtitles | لن يكون نفسه إذا لم أتمكن من قضاء عيد ميلادي معكم جميعاً |
- The manual says, if you'd bothered to read it, you'd find out if I can't keep my heart rate lower, that shit's gonna act like a hallucinogen. | Open Subtitles | سوف تجدين إذا لم أتمكن من الحفاظ ،على معدل نبضات قلبي منخفضة تلك القذارة سوف تجعلكِ تهلوسين. |
We got thirty feet. If I don't stop it, if I can't stop it, we'll know in plenty of time, and you guys get in that tunnel. | Open Subtitles | لدينا 30 قدم إذا لم أردعه، إذا لم أتمكن من إيقافه |
if I can't do that, I'll lose their faith. | Open Subtitles | إذا لم أتمكن من فعل هذا، سنخسر ثقتهم. |
I mean, how am I supposed to help my friends if I can't fight? | Open Subtitles | أعني، كيف لي أن مساعدة أصدقائي إذا لم أتمكن من القتال؟ |
Forgive me if I can't get behind your approach. | Open Subtitles | اغفر لي إذا لم أتمكن من الحصول على وراء نهجكم. |
How do I know what to say to the tutor if I can't speak to his teacher? | Open Subtitles | كيف لي أن أعرف ماذا أقول لمدرس إذا لم أتمكن من التحدث إلى أستاذه؟ |
Nah, it doesn't even make sense for me to do it if I can't control the ownership. | Open Subtitles | قام خلاله، وذلك حتى لا معنى بالنسبة لي للقيام بذلك إذا لم أتمكن من السيطرة ملكية. |
Way they're makin'noise, If I don't get this thing wrapped up by the end of the quarter, | Open Subtitles | بهذه الضجة التي يفعلونها، إذا لم أتمكن من إنهاء هذا الأمر بنهاية الموسم، |
Thought I'd see if I couldn't get a job like that. | Open Subtitles | لقد فكرت إذا لم أتمكن من الحصول على عمل كهذا |
It would kill me if I couldn't bet on you, man. | Open Subtitles | سوف يقتلني إذا لم أتمكن من الرهان عليك ياصديقي. |
As the Genpou family butler, what would I do if I could not accomplish something of this level? | Open Subtitles | ،كخادمٍ لدى عائلةِ جينبو مافائدتي إذا لم أتمكن من فعلِ شيءٍ بهكذا مستوى... ؟ |