if you don't want to marry Osman, run away. | Open Subtitles | إذا لم تريدي الزواج من عثمان، ارفضي، ببساطة |
I'm telling you what to do if you don't want to | Open Subtitles | أنا أخبرك بما يجب عليك فعله إذا لم تريدي الذهاب |
if you don't want to get hurt, leave this alone. | Open Subtitles | إذا لم تريدي أن تصابي بأذى، انسي هذا الأمر |
if you don't want it, throw it away or return it yourself. | Open Subtitles | إذا لم تريدي الاحتفاظ بها، فقط ارميها خارجًا، أو أعيديها بنفسك |
If you do not want to become one yourself, you'll do as I say. | Open Subtitles | إذا لم تريدي أن تصبحي مريضة ستفعلين ما أقول |
If you don't wanna see me, I'll just turn the bus around | Open Subtitles | إذا لم تريدي رؤيتي سأستدير عائدة إلى الحافلة |
Why did you major in premed if you didn't want to go into medicine? | Open Subtitles | لماذا تخصصت في الطب التمهيدي إذا لم تريدي الدخول إلى كلية الطب؟ |
if you don't want to be a part of my campaign, that's fine, just tell me. | Open Subtitles | إذا لم تريدي أن تكوني جزءاً من حملتي، لا بأس، فقط أخبريني |
if you don't want the surgery, what do you want? | Open Subtitles | إذا لم تريدي العملية الجراحية، فماذا تريدين؟ |
We have to go, if you don't want to be late for your butt lift or whatever it is. | Open Subtitles | علينا أن نذهب ، إذا لم تريدي أن تتأخري على عمليّة رافع مؤخرتك أو أيّاً يكُن ما تريدينه. |
- What I'm saying is, if you don't want to be an agent again, we can work something out. | Open Subtitles | - ما أريد قوله هو- إذا لم تريدي أن تكوني عميلة مجددا يمكننا أن نجد حلا لذلك |
Hey, I'd back down if you don't want the spotlight on you next. | Open Subtitles | سأعود إلى الأسفل إذا لم تريدي الكشف عن نفسك تاليا |
Hey, I'd back down if you don't want the spotlight on you next. | Open Subtitles | سأعود إلى الأسفل إذا لم تريدي الكشف عن نفسك تاليا |
Now, look, you'll not be alone for a minute if you don't want to be, but we have to get it seen to. | Open Subtitles | الآن ، إنظري ، أنتِ لن تكوني لوحدك دقيقة إذا لم تريدي ذلك لكن يجب علينا الإعتناء بذلك |
I said, if you don't want... if you don't want to marry me... then why don't you just come out and say it? | Open Subtitles | قلت, إذا لم تريدي الزواج بي إذا لم تريدي الزواج بي إذا لماذا لا تقولينها بصراحة |
Look, it's cool if you don't want to join in on the cupcake dream, but at least wait till you find another. | Open Subtitles | أنظري، لا أمانع إذا لم تريدي الإنظمام لحلم الكب كيك، لكن على الأقل إصبري حتى إيجاد واحد آخر. |
if you don't want to work for your father, that's your business. | Open Subtitles | إذا لم تريدي العمل لدى والدكِ فذلك من شأنكِ .. |
Honey, if you don't want to dance, we don't have to dance. | Open Subtitles | حبي , إذا لم تريدي الرقص لسنا مضطرين إلى الذهاب |
We don't have to use any of it if you don't want to, okay? | Open Subtitles | لسنا في حاجة إلى استخدام أيَّ منها إذا لم تريدي ذلك , حسناً ؟ |
If you do not want to talk, I'm going to let Kick Stand take over the questioning. | Open Subtitles | إذا لم تريدي التكلم ,سأدع كيكستاند يتولى الإستجواب |
If you don't wanna do anything, that's okay with me. | Open Subtitles | إذا لم تريدي فعل شيء فلا بأس بالنسبة لي |
I know it must not be easy, but I don't think you would have come back if you didn't want to tell your story. | Open Subtitles | لابد أنه لم يكن سهلاً، لكن لم تكوني لترجعي إذا لم تريدي روي قصّتك |