ويكيبيديا

    "إذا ليس" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • If not
        
    • So not
        
    • if you don't
        
    • So you don
        
    If not this time, I don't know when the next plane would come. Open Subtitles إذا ليس هذه المرة، لا أعلم متى ستأتي الطائرة التالية
    If not now, I may not see her again. Open Subtitles إذا ليس الأن، لن أتمكن من رأيتها مجدداً
    .. but I do believe that given time, exceptional niggers like Bright Boy here, will come If not freedom... more freedom... Open Subtitles لكنّني أؤمن أنّه بمزيد من الوقت، زنجيّ استثنائي مثل الفتى المتألّق هنا، سيأتي، إذا ليس قريبًا... ففي القريب العاجل
    So not enough to go head-to-head with that Seer ship again. Open Subtitles إذا ليس كافياً للمواجة وجهاً لوجه مع تلك سفنية العرًافين مجدداً
    if you don't have any, give the glass into the hands of a coldhearted bitch like me. Open Subtitles , إذا ليس لديك أي منهم أعطي الكأس لأيدي عاهرة غير مبالية مثلي
    Oh, and it is generally believed that Miss Wannop and I are in cahoots, If not worse. Open Subtitles هو عموما يعتقد بأن الآنسة وانوب وأنا متواطئين , إذا ليس الأسوء
    This thing will read thousands, If not hundreds of thousands of facial cues, breathing patterns, body language indicators, everything. Open Subtitles هذا الشيء سيقرأ الآلاف، إذا ليس مئات الآلاف من النماذج الوجهية، أنماط التنفس مؤشرات لغة الجسم، كُلّ شيء.
    I'll see you at my 50th, If not before. Open Subtitles أراك في ذكرتي الخمسين، إذا ليس قبل.
    Or If not him, at least Sonja. Open Subtitles أو إذا ليس هو , على الأقل سونيا
    If not you, probably one of yours then. Open Subtitles إذا ليس أنتَ، على الأرجح واحد من رجالك.
    If not by the police, by his wife. Open Subtitles إذا ليس من قبل الشرطة فمن قبل زوجته
    So... If not now, then at some point, do you want to get married? Open Subtitles إذا ليس الأن متى ستعتزمان على الزواج؟
    If not for love, what's left to die for? Open Subtitles "إلى ما اِنْتَهِ رَغَبَ وفاة... إذا ليس للمحبّة؟"
    If not for love... what's left to die for? Open Subtitles "إلى الّتي نهاية كن وفاة إذا ليس للمحبّة... ؟"
    If not our fight, whose fight is it? Open Subtitles إذا ليس قتالنا قتال مـن ؟
    If not for him, perhaps... Open Subtitles إذا ليس له ربّما
    So If not Ari, then why? Why did you tell me you love it? Open Subtitles إذا ليس (آري)، فلماذا أخبرتني أنه أعجبك؟
    So not a bad morning, all things considered. Open Subtitles إذا ليس في صباح سيئ، كل الأشياء قد تم النظر بها.
    Okay, So not that many. Open Subtitles حسنا، إذا ليس ذلك العدد.
    So not only did we get Murphy's years of training and his law-enforcement skills, we also inerited his memories, his feelings, his emotional baggage? Open Subtitles إذا ليس فقط أننا حصلنا على سنوات (ميرفي )من التدريب ومهاراته في تطبيق القانون ..و كذلك أيضا ورثناه ذكرياته،و مشاعره وأحاسيسه العاطفية؟
    Now, if you don't have any news, please hang up. I need to speak with Dan... (LINE DISCONNECTS) Open Subtitles والآن, إذا ليس لديكِ أيت أخبار، فرجاءً أغلقي الخط
    So you don't really have a degree in archeology. Open Subtitles إذا .ليس لذيك شهادة في علم الاثار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد