If not this time, I don't know when the next plane would come. | Open Subtitles | إذا ليس هذه المرة، لا أعلم متى ستأتي الطائرة التالية |
If not now, I may not see her again. | Open Subtitles | إذا ليس الأن، لن أتمكن من رأيتها مجدداً |
.. but I do believe that given time, exceptional niggers like Bright Boy here, will come If not freedom... more freedom... | Open Subtitles | لكنّني أؤمن أنّه بمزيد من الوقت، زنجيّ استثنائي مثل الفتى المتألّق هنا، سيأتي، إذا ليس قريبًا... ففي القريب العاجل |
So not enough to go head-to-head with that Seer ship again. | Open Subtitles | إذا ليس كافياً للمواجة وجهاً لوجه مع تلك سفنية العرًافين مجدداً |
if you don't have any, give the glass into the hands of a coldhearted bitch like me. | Open Subtitles | , إذا ليس لديك أي منهم أعطي الكأس لأيدي عاهرة غير مبالية مثلي |
Oh, and it is generally believed that Miss Wannop and I are in cahoots, If not worse. | Open Subtitles | هو عموما يعتقد بأن الآنسة وانوب وأنا متواطئين , إذا ليس الأسوء |
This thing will read thousands, If not hundreds of thousands of facial cues, breathing patterns, body language indicators, everything. | Open Subtitles | هذا الشيء سيقرأ الآلاف، إذا ليس مئات الآلاف من النماذج الوجهية، أنماط التنفس مؤشرات لغة الجسم، كُلّ شيء. |
I'll see you at my 50th, If not before. | Open Subtitles | أراك في ذكرتي الخمسين، إذا ليس قبل. |
Or If not him, at least Sonja. | Open Subtitles | أو إذا ليس هو , على الأقل سونيا |
If not you, probably one of yours then. | Open Subtitles | إذا ليس أنتَ، على الأرجح واحد من رجالك. |
If not by the police, by his wife. | Open Subtitles | إذا ليس من قبل الشرطة فمن قبل زوجته |
So... If not now, then at some point, do you want to get married? | Open Subtitles | إذا ليس الأن متى ستعتزمان على الزواج؟ |
If not for love, what's left to die for? | Open Subtitles | "إلى ما اِنْتَهِ رَغَبَ وفاة... إذا ليس للمحبّة؟" |
If not for love... what's left to die for? | Open Subtitles | "إلى الّتي نهاية كن وفاة إذا ليس للمحبّة... ؟" |
If not our fight, whose fight is it? | Open Subtitles | إذا ليس قتالنا قتال مـن ؟ |
If not for him, perhaps... | Open Subtitles | إذا ليس له ربّما |
So If not Ari, then why? Why did you tell me you love it? | Open Subtitles | إذا ليس (آري)، فلماذا أخبرتني أنه أعجبك؟ |
So not a bad morning, all things considered. | Open Subtitles | إذا ليس في صباح سيئ، كل الأشياء قد تم النظر بها. |
Okay, So not that many. | Open Subtitles | حسنا، إذا ليس ذلك العدد. |
So not only did we get Murphy's years of training and his law-enforcement skills, we also inerited his memories, his feelings, his emotional baggage? | Open Subtitles | إذا ليس فقط أننا حصلنا على سنوات (ميرفي )من التدريب ومهاراته في تطبيق القانون ..و كذلك أيضا ورثناه ذكرياته،و مشاعره وأحاسيسه العاطفية؟ |
Now, if you don't have any news, please hang up. I need to speak with Dan... (LINE DISCONNECTS) | Open Subtitles | والآن, إذا ليس لديكِ أيت أخبار، فرجاءً أغلقي الخط |
So you don't really have a degree in archeology. | Open Subtitles | إذا .ليس لذيك شهادة في علم الاثار |