The Council also expressed its intention to review the mandate of UNAMI in 12 months or sooner, if requested by the Government of Iraq. | UN | وأعرب المجلس أيضا عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة بعد 12 شهرا أو قبل ذلك إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك. |
:: The Government of Afghanistan underscores Afghan ownership and lead in the reconciliation and reintegration efforts. To this end, UNAMA's good offices can support this process if requested by the Government of Afghanistan | UN | تؤكد حكومة أفغانستان تولي زمام الأمور بنفسها ودورها القيادي في جهود المصالحة وإعادة الإدماج، ولهذه الغاية، يمكن للمساعي الحميدة التي تبذلها البعثة أن تدعم هذه العملية إذا ما طلبت حكومة أفغانستان ذلك؛ |
5. Expresses its intention to review the mandate of the Mission in twelve months or sooner, if requested by the Government of Iraq; | UN | 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك، إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛ |
5. Expresses its intention to review the mandate of UNAMI in twelve months or sooner, if requested by the Government of Iraq; | UN | 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك الموعد، إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛ |
At FAO, Portuguese interpretation is provided at the Regional Conference for Latin America and the Caribbean, if so requested by the Government of Brazil, as well as at the Regional Conference for Africa. | UN | وفي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) يتم توفير خدمات الترجمة الشفوية بالبرتغالية في المؤتمر الإقليمي بشأن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إذا ما طلبت حكومة البرازيل ذلك، وكذلك في المؤتمر الإقليمي بشأن أفريقيا. |
5. Expresses its intention to review the mandate of the Mission in 12 months or sooner, if requested by the Government of Iraq; | UN | 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك الموعد، إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛ |
5. Expresses its intention to review the mandate of UNAMI in twelve months or sooner, if requested by the Government of Iraq; | UN | 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك الموعد، إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛ |
5. Expresses its intention to review the mandate of UNAMI in twelve months or sooner, if requested by the Government of Iraq; | UN | 5 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة في غضون اثني عشر شهرا أو قبل ذلك الموعد، إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛ |
The mandate was to be reviewed at the request of Iraq on no later than 15 June 2008, and the Council might terminate it earlier if requested by the Government of Iraq. | UN | وكان من المقرر أن تستعرض الولاية بناء على طلب من العراق في موعد أقصاه 15 حزيران/يونيه 2008، ويجوز للمجلس إنهاؤها قبل هذا الموعد إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك. |
2. Expresses its intention to review the mandate of UNAMI in twelve months or sooner, if requested by the Government of Iraq; | UN | 2 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة بعد اثني عشر شهرا أو قبل ذلك، إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛ |
2. Expresses its intention to review the mandate of UNAMI in twelve months or sooner, if requested by the Government of Iraq; | UN | 2 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة بعد اثني عشر شهرا أو قبل ذلك، إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛ |
2. Expresses its intention to review the mandate of UNAMI in twelve months or sooner, if requested by the Government of Iraq; | UN | 2 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة المذكورة بعد اثني عشر شهرا أو قبل ذلك الموعد إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛ |
2. Expresses its intention to review the mandate of UNAMI in twelve months or sooner, if requested by the Government of Iraq; | UN | 2 - يعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة المذكورة بعد اثني عشر شهرا أو قبل ذلك الموعد إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك؛ |
The mandate shall be reviewed at the request of Iraq or no later than 15 June 2008, and the Council may terminate it earlier if requested by the Government of Iraq. | UN | وسوف تُستعرض الولاية بناء على طلب العراق أو في موعد أقصاه 15 حزيران/يونيه 2008، ويجوز للمجلس إنهاءها قبل هذا الموعد إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك. |
(d) To provide good offices to support, if requested by the Government of Afghanistan, the implementation of Afghanled reconciliation programmes, within the framework of the Afghan Constitution and with full respect for the implementation of measures introduced by the Security Council in its resolution 1267 (1999) of 15 October 1999 and other relevant resolutions of the Council; | UN | (د) بذل المساعي الحميدة، إذا ما طلبت حكومة أفغانستان ذلك، لدعم تنفيذ برامج المصالحة التي تقودها أفغانستان، في إطار الدستور الأفغاني وفي ظل الاحترام التام لتنفيذ التدابير التي أدخلها مجلس الأمن في قراره 1267 (1999) المؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 1999 وغيره من قرارات المجلس ذات الصلة بالموضوع؛ |
(d) To provide good offices to support, if requested by the Government of Afghanistan, the implementation of Afghanled reconciliation programmes, within the framework of the Afghan Constitution and with full respect for the implementation of measures introduced by the Security Council in its resolution 1267 (1999) of 15 October 1999 and other relevant resolutions of the Council; | UN | (د) بذل المساعي الحميدة، إذا ما طلبت حكومة أفغانستان ذلك، لدعم تنفيذ برامج المصالحة التي تقودها أفغانستان، في إطار الدستور الأفغاني وفي ظل الاحترام الكامل لتنفيذ التدابير التي أدخلها مجلس الأمن في قراره 1267 (1999) المؤرخ 15 تشرين الأول/أكتوبر 1999 وغيره من قرارات المجلس ذات الصلة بالموضوع؛ |
On 11 August, the Security Council unanimously adopted resolution 1619 (2005), by which it extended the mandate of UNAMI for another 12 months, and expressed the intention to review the mandate of the Mission within 12 months or sooner, if requested by the Government of Iraq. | UN | وفي 11 آب/أغسطس، اتخذ مجلس الأمن بالإجماع القرار 1619 (2005)، الذي مدّد به ولاية البعثة لمدة 12 شهرا أخرى، وأعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة بعد 12 شهرا أو قبل ذلك الموعد إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك. |
3. In response to my letter addressed to the President of the Security Council dated 4 August 2005 (S/2005/509), the Council, on 11 August, unanimously adopted resolution 1619 (2005), by which it extended the mandate of UNAMI for another period of 12 months from the date of the resolution and expressed its intention to review the mandate of UNAMI in 12 months or sooner, if requested by the Government of Iraq. | UN | 3 - واستجابة للرسالة المؤرخة 4 آب/أغسطس 2005 (S/2005/509) التي وجهتها إلى رئيس مجلس الأمن، اتخذ المجلس بالإجماع في 11 آب/أغسطس القرار 1619 (2005)، الذي مدد فيه ولاية البعثة لفترة أخرى مدتها اثنا عشر شهرا من تاريخ صدور ذلك القرار، وأعرب عن اعتزامه استعراض ولاية البعثة بعد اثني عشر شهرا، أو قبل ذلك الموعد، إذا ما طلبت حكومة العراق ذلك. |
At FAO, Portuguese interpretation is provided at the Regional Conference for Latin America and the Caribbean, if so requested by the Government of Brazil, as well as at the Regional Conference for Africa. | UN | وفي منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو) يتم توفير خدمات الترجمة الشفوية بالبرتغالية في المؤتمر الإقليمي بشأن أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إذا ما طلبت حكومة البرازيل ذلك، وكذلك في المؤتمر الإقليمي بشأن أفريقيا. |