ويكيبيديا

    "إذا نحن كُنّا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if we were
        
    even if we were on that platform, Odds are he would have Moved on to somewhere More isolated. Open Subtitles حتى إذا نحن كُنّا على ذلك الرصيفِ، إحتمالات هو كَانَ سَيَنتقلُ إلى مكان ما أكثرِ عَزْلاً.
    But if we were gay, don't you think Open Subtitles لكن إذا نحن كُنّا مرحون، هَلْ لا تَعتقدُ؟
    Furthermore, no one would give a damn about that sea even if we were to destroy it! Open Subtitles علاوة على ذلك، لا أحد يُعيرُ اي إهتمام حول ذلك البحرِ حتى إذا نحن كُنّا سنُدمره
    Look, if we were something to each other before, maybe we're supposed to be something to each other now. Open Subtitles النظرة، إذا نحن كُنّا شيءَ إلى بعضهم البعض قبل ذلك، لَرُبَّمَا نحن يُفترض بأنهم كُنّا الشيء إلى بعضهم البعض الآن.
    And I just fear that if we were to move in together, we're going to start to argue about who forgot to unload the dishwasher, all kinds of crap like that. Open Subtitles وأنا فقط خوف الذي إذا نحن كُنّا أَنْ تحرّكْ في سوية، نحن سَنَبْدأُ للتَجَادُل بشأن
    Now, if we were in Vladivostok, we could talk. Open Subtitles يكون إحتمال قتل أنفسهم أقل بكثير الآن، إذا نحن كُنّا في فلاديفوستوك، يُمْكِنُ أَنْ نتحدث في الامر
    But, you know, maybe it would help your argument if we were even a little bit connected at home. Open Subtitles لكن، تَعْرفُ، لَرُبَّمَا هو ساعدْ حجّتَكَ إذا نحن كُنّا مستوي قليلاً المُرتَبِط في البيت.
    Bet you wouldn't mind if we were voting with you. Open Subtitles رَاهنْك لا تَتدبّرَ إذا نحن كُنّا نُصوّتُ مَعك.
    if we were living together like husband and wife maybe you'd see it wasn't all horrible after all. Open Subtitles إذا نحن كُنّا المعيشة سوية مثل الزوجِ والزوجةِ لَرُبَّمَا أنت تَرى هو ما كَانَ جميعاً فظيع مع ذلك.
    What would your friends say if we were walking down the hall together? Open Subtitles ماذا أصدقائُكَ يَقُولونَ إذا نحن كُنّا تَمشّي القاعةِ سوية؟
    if we were poor, we'd still live like kings. Open Subtitles إذا نحن كُنّا فقير، نحن ما زِلنا نَعِيشُ كالملوكِ.
    if we were someplace else. Open Subtitles إذا نحن كُنّا في مكان ما ما عدا ذلك.
    if we were both drowning, who would you save? Open Subtitles إذا نحن كُنّا كلا غرق، مَنْ التوفّر؟
    You know, he said, if we were in Miami, we had an open invitation. Open Subtitles تَعْرفُ، قالَ، إذا نحن كُنّا في Miami، كَانَ عِنْدَنا دعوةُ مفتوحةُ.
    Maybe... if we were to prepare him an excellent supper... and said that we wanted to make it up to him. Open Subtitles لَرُبَّمَا... إذا نحن كُنّا أَنْ نُهيّئَه عشاء ممتاز... وقالَ بأنّنا أردنَا لتَعويضه.
    if we were to have a boy, he could be Wong Tei-Pau. Open Subtitles إذا نحن كُنّا أَنْ عِنْدَنا a ولد، هو يُمكنُ أَنْ يَكُونَ Wong Tei Pau.
    My dear sir, if we were to do that with every young girl that runs from home... we wouldn't have time for anything else. Open Subtitles سيدي العزيز، إذا نحن كُنّا أَنْ نَعمَلُ ذلك مَع كُلّ بنت شابة التي تَرْكضُ مِنْ البيتِ... نحن لَنْ يَكونَ عِنْدَنا وقتُ لأي شئ آخر.
    But if we were to complete that act, one can see how it would segue very nicely into, uh-- oh, into that right there in all caps. Open Subtitles لكن إذا نحن كُنّا لإكْمال ذلك الفعلِ، واحد يُمْكِنُ أَنْ يَرى كَمْ هو segue بشكل رائع جداً إلى , uh - أوه، إلى ذلك هناك في كُلّ القبَّعاتِ.
    What if we were to... Open Subtitles و ماذا إذا نحن كُنّا .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد