if we don't achieve physical and spiritual harmony, the second lesson's free | Open Subtitles | إذا نحن لا نَتوصّلُ إلى الإنسجامِ الطبيعيِ والروحيِ، الدرس الثاني مجّاني |
if we don't separate them here, we can't transport them. | Open Subtitles | إذا نحن لا نَفْصلُهم هنا، نحن لا نَستطيعُ نَقْلهم. |
But if we don't stick up for the kooks, who will? | Open Subtitles | لكن إذا نحن لا نساعد المجانين , من سيفعل ؟ |
if we don't stop who's causing this, your treatments won't matter. | Open Subtitles | إذا نحن لا نتوقّف الذين تسبّب هذا، معالجتك لن تهمّ. |
Wait, if we're not gonna get any cocoa, the only thing that's gonna make this worthwhile is going to that creepy, dark house. | Open Subtitles | انتظر، إذا نحن لا ستعمل الحصول على أي الكاكاو، الشيء الوحيد الذي هو ستعمل جعل هذا جدير بالاهتمام هو الذهاب إلى هذا المنزل زاحف، الظلام. |
'Cause he'll take us down if we don't take him down first. | Open Subtitles | Cecause انه سوف تأخذنا إلى أسفل إذا نحن لا ينزله أولا. |
Yeah, if we don't bag this artifact soon, | Open Subtitles | نعم، إذا نحن لا نُكيّسُ هذه المصنوعة اليدويةِ قريباً، |
Anyway, it's not gonna matter if we don't figure a way outta this. | Open Subtitles | على أية حال، لَنْ يَهْمَّ إذا نحن لا نَعتقدُ بطريق الخروج هذا |
if we don't get a new book, I'm going to puke. | Open Subtitles | إذا نحن لا نَحصَلُ عَلى كتاب جديد، سَأَتقيّأُ. |
Richard, if we don't do this, we're all gonna die. | Open Subtitles | ريتشارد، إذا نحن لا نَعمَلُ هذا، كلنا سَنَمُوتُ. |
Yeah, they're gonna shut off our electric if we don't pay the bill. | Open Subtitles | نعم، فهي ستعمل اغلاق كهربائي لدينا إذا نحن لا تدفع الفاتورة. |
if we don't cut it now, I'm gonna have to listen to you whine for weeks. | Open Subtitles | إذا نحن لا نقطعه الآن، سيكون علي الإستماع لك تئنّ لأسابيع. |
Let me guess, if we don't clean up now, you won't be able to sleep all night ? | Open Subtitles | دعني أحزر، إذا نحن لا ننظف الآن، أنت لن تكون قادر على النوم طوال اللّيل؟ |
if we don't get in there tonight, get the data off that computer, we lose him. | Open Subtitles | إذا نحن لا نحصل على في هناك اللّيلة، خذ البيانات من ذلك الحاسوب، نفقده. |
You know, if we don't do something, this waitress is just gonna hand us over to these truckers. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا نحن لا نَعمَلُ شيءُ، هذه النادلةِ فقط سَيُسلّمُنا إلى هؤلاء سواقِ الشاحنات. |
Well, what if we don't reverse it, we just shift it | Open Subtitles | حَسناً، الذي إذا نحن لا نَعْكسُه، نحن فقط نُحرّكُه |
It's a lot cooler if we don't make a big deal out of it. | Open Subtitles | هي الكثير مبردة إذا نحن لا نَعْملُ قضية كبرى منه. |
You don't mind if we don't ride together, do you? | Open Subtitles | أنت لا تَتدبّرُ إذا نحن لا نَرْكبُ سوية، أليس كذلك؟ |
What if we're not dealing with a genius, but a knucklehead stoner who already told us he has a pocket knife? | Open Subtitles | ما إذا نحن لا نتعامل مع عبقري، لكن ستونر knucklehead |
So, if we're not talking, what are we doing? | Open Subtitles | لذا، إذا نحن لا نتحدث، ما الذي نقوم به؟ |
- You know, if we're not helping each other, | Open Subtitles | - - أنت تعرف، إذا نحن لا يساعدون بعضهم البعض، |
I mean, you don't think we're in trouble if we can't come up with anything to talk about? | Open Subtitles | أَعْني، أنت لا تَعتقدُ نحن في المشكلةِ إذا نحن لا نَستطيعُ الصُعُود بأيّ شئِ للتَحَدُّث عن؟ |