Don't know if we can say the same about our priest. | Open Subtitles | لا تَعْرفْ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَقُولَ نفسه حول كاهنِنا. |
Let's see if we can find dad and ask him. | Open Subtitles | دعنا نرى إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَ الأَبّ ويَسْألُه. |
See, if we can prove that you were paid to hit that car, we can charge you with murder one. | Open Subtitles | شاهدْ، إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُثبتَ ذلك أنت دُفِعتَ لضَرْب تلك السيارةِ، نحن يُمْكِنُ أَنْ نُكلّفَك بقتلِ واحد. |
Now, if we could just figure out why you always look ridiculous. | Open Subtitles | الآن، إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ فقط نَفْهمُ الذي تَبْدو مضحكَ دائماً. |
I just wanted to see if we could get dinner together. Oh! | Open Subtitles | أنا فقط أردتُ الرُؤية إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجْمعَ عشاء سويّةً. |
We were wondering if we could ask you a few questions about Irene Adler. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَتسائلُ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ إسألْك بضعة أسئلة حول إرين أدلر. |
I said, let's see if we can hear her. | Open Subtitles | قُلتُ، دعنا نرى إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْمعَها. |
My father gave me a list of souvenirs that I can bring back if we can go. | Open Subtitles | أبي أعطاَني الـ قائمة التذكارِ التي أنا يُمْكِنُ أَنْ أُعيدَ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ |
But if we can find it, James will be nearby. | Open Subtitles | لكن إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَجِدَه، جيمس سَيَكُونُ قريب. |
if we can turn some of the gangs' foot soldiers | Open Subtitles | إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَدُورَ البعض مِنْ جنود مشاة العصاباتَ |
if we can get the media on our side, we can turn public opinion against the French. | Open Subtitles | إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْصلَ على أجهزةِ الإعلام على جانبِنا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَدُورَ الرأي العامَ ضدّ الفرنسيين |
if we can rule out other drivers, | Open Subtitles | إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَستثنى سواقَ آخرينَ، |
We'll talk about Clarence and his personal life if we can first discuss yours. | Open Subtitles | نحن سَنَتحدّثُ عن كلارينس وشخصيه حياة إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُناقشَ لكم أولاً. |
Okay, I'll check the outside cameras, see if we can see where they went. | Open Subtitles | يَذكي: الموافقة، أنا سَأُدقّقُ خارج آلاتِ التصوير، شاهدْ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى أين ذَهبوا. |
Well,not if we can help it. | Open Subtitles | حَسناً، لا إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُساعدَه. |
I wonder if we could have a word with you. | Open Subtitles | أَتسائلُ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ يَتكلّمَ معك. |
There was no one to lift him, even if we could get him out. | Open Subtitles | ما كان هناك واحد لرَفْعه، حتى إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُخرجَه. |
if we could just round up some of our best Steves! | Open Subtitles | إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ فقط نَجْمعُ البعض مِنْ ستيفَنا الأفضلَ! |
OK, if we could drop this one and this one, we might make it before lunch. | Open Subtitles | حسناً، إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَسْقطَ هذا وهذا، نحن قَدْ نَجْعلُه قبل الغداءِ. |
It'd be nice if we could add Sean Becker to his tally. | Open Subtitles | سيكون لطيفاً إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نُضيفَ شون Becker إلى حسابِه. |
- Well, I was thinking, you know, maybe if we could work the money out and the flights, maybe the Cheetahs could come with us. | Open Subtitles | تَعْرفُ لَرُبَّمَا إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَحْلَّ المال والرحلاتَ لَرُبَّمَا تشيتا يُمْكِنُ أَنْ يَجيءَ مَعنا |