If this isn't a work-related exposure, we have to consider terrorist activities. | Open Subtitles | إذا هذه ليست التعرض المرتبطة بالعمل، علينا أن ننظر أنشطة إرهابية. |
Well, not like I was having sex, but If this whole campaign catches on, then I'm never going to have sex. | Open Subtitles | حسنا، ليس كما لو كنت ممارسة الجنس، ولكن إذا هذه الحملة كلها يمسك على، ثم أنا أبدا لممارسة الجنس. |
So, this is the woman who's trying to get my money. | Open Subtitles | إذا هذه هي المرأة التي تحاول الحصول على نقودي ؟ |
So this isn't the mythical Pandora of ancient Greek fame? | Open Subtitles | إذا هذه ليست باندورا الأسطورية من الأساطير اليونانية الشهيرة؟ |
I DON'T KNOW if these MASHED POTATOES ARE REALLY HERE. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إذا هذه البطاطا المهروسة حقا هنا. |
So that's who you were talking to when you arrived? | Open Subtitles | إذا هذه هي من كنتِ تتحدثي معها عندما كنت في الخارج ؟ |
If this guitar was sabotaged, we'd see shaved wires. | Open Subtitles | إذا هذه القيثارةِ خُرّبتْ، نحن نَرى أسلاكَ مَحْلُوقةَ. |
Inspector, If this girl dies, it's gonna be on you. | Open Subtitles | أيّها المفتش، إذا هذه الفتاة ماتت، ستكون على مسؤوليتك |
If this woman's missing, you need to answer our questions. | Open Subtitles | إذا هذه المرأة مفقودة يجب عليك الأجابة على أسئلتنا |
I still have no idea If this doctor is going to come through or if the FBI agent is doing his job. | Open Subtitles | لازلت لا أملك أدنى فكرة ما إذا هذه الطبيبة سوف تنجح، أو العميل الفيدراليّ ما إذا كان يقوم بإداء واجبه. |
Babe, look, If this relationship is ever gonna work between us... | Open Subtitles | عزيزتي، إسمعي، إذا هذه العلاقة ستنجع .. بيننا، بحاجة أن أشعر بالحرية لأحتفل |
If this IS A SCAM, IF THEY'RE CRIMINALS, | Open Subtitles | إذا هذه عملية إحتيال، إذا كانوا مُجرمين، ـ هل وجودنا في فائدة؟ |
- So, this is how you tell someone. You don't want to suck their cock anymore? | Open Subtitles | إذا هذه كيف تخبر شخص انك لا تريد ان تلعق قضيبه بعد الان |
Okay, So this time, I'll do the peds and trauma stuff first. | Open Subtitles | حسنا، إذا هذه المرة، سأتحدث عن الأطفال والرضوح أولا. |
Okay, So this Angela chick... You gaslighted her? | Open Subtitles | حسناً ، إذا هذه الفتاة أنجيل ، قد قُمت بربطها ؟ |
if these attacks keep up, the whites are gonna declare open season on Mexicans. | Open Subtitles | إذا هذه الهجمات أستمرت البيض سيعلنون فتح الموسم على المكسيكيين |
Yeah, if these pages could talk. | Open Subtitles | نعم، إذا هذه الصفحاتِ يُمْكِنُ أَنْ يَتكلّمَ. |
Well, it's hard to tell if these are mop streaks from cleaning up, or drag marks, from removing Mary's body. | Open Subtitles | - يكفي لقتلها؟ حسنا، فمن الصعب معرفة ما إذا هذه هي الشرائط ممسحة من تنظيف، أو سحب علامات، |
Oh, So that's your game. You're pimping me out to nerds. | Open Subtitles | إذا, هذه هى لعبتك, تعرفيننى على المعقدين |
So, these are the cattle that the local shops and restaurants are supplied with? | Open Subtitles | إذا هذه هي الأبقار التي يتم تزويد المتاجر بها؟ |
So here's how it's gonna work. | Open Subtitles | إذا هذه هي الطريقة التي سنسير بها |
If that's how you are, there'll be no wristbands. | Open Subtitles | إذا هذه هي طريقتكم لن يكون هناك الأساور. |
Well, if those horses get us there before The Beast, | Open Subtitles | حسنا ، إذا هذه الخيول أوصلتنا هناك قبل الوحش |
So is that how you get around town in the daytime? | Open Subtitles | إذا هذه هي وسيلة تنقلك في المدينة وقت النهار؟ |