ويكيبيديا

    "إذا هو ما كَانَ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • if it wasn't
        
    You know, if it wasn't for Nat, I wouldn't be here. Open Subtitles تَعْرفُ، إذا هو ما كَانَ لنات، أنا لَنْ أكُونَ هنا.
    if it wasn't for you, the school would have to close. Open Subtitles إذا هو ما كَانَ ل أنت، المدرسة يَجِبُ أَنْ تَغْلقَ.
    Okay, first of all, you would have never had that cartel income if it wasn't for us. Open Subtitles الموافقة، أولاً، أنت ما كُنْتَ سَكَانَ عِنْدَكَ ذلك دخلِ الإحتكارِ إذا هو ما كَانَ لنا.
    Well, I'd make you if it wasn't so easy. Open Subtitles حَسناً، أنا أَجْعلُك إذا هو ما كَانَ سهلَ جداً.
    None of these lights would be here if it wasn't for them. Open Subtitles لا شيئ من هذه الأضوية يَكُونُ هنا إذا هو ما كَانَ لهم.
    Well, yeah, if it wasn't for her, none of this would be happening. Open Subtitles حَسناً، نعم، إذا هو ما كَانَ لها، لا شيئ من هذا سَيَحْدثُ.
    I would never have worn this if it wasn't for Kenny. Open Subtitles أنا ما كُنْتُ لأَلْبسُ هذا_BAR_ إذا هو ما كَانَ لكيني.
    if it wasn't for you, the Cheetah Girls wouldn't be even be here in Spain. Open Subtitles إذا هو ما كَانَ لَك بنات التشيتا لَنْ يَكُونَّ حتى هنا في إسبانيا
    if it wasn't for your 911 call, Kit would never have made it here in time. Open Subtitles إذا هو ما كَانَ لندائِكَ الـ911، عُدّة ما كَانتْ لتَجْعلُها هنا بمرور الوقت.
    I don't know, but if it wasn't such a big deal, why didn't you say something? Open Subtitles أنا لا أَعْرفُ، لكن إذا هو ما كَانَ مثل هذا الشيء المهمِ، لماذا قُلتَ شيءاً؟
    if it wasn't for you, I wouldn't be here today, Mitch. Open Subtitles إذا هو ما كَانَ لَك، أنا لَنْ أكُونَ هنا اليوم، ميتش.
    I'd be willing to put up with all of them, if it wasn't for his biggest problem. Open Subtitles أنا سَأكُونُ راغبَ للرَفْع مَع كلّهم، إذا هو ما كَانَ لله المشكلة الأكبر.
    if it wasn't for Robert doing things with the children once in a while, they'd be sitting in front of the television set all day. Open Subtitles إذا هو ما كَانَ لأشياءِ عَمَل روبرت مَع الأطفالِ نادراً جداً، هم سَيَجْلسونَ في الجبهةِ جهازِ التلفزيون طِوال النهار.
    Come on, I wouldn't be asking if it wasn't an emergency. Open Subtitles تعال، أنا لَنْ أَسْألَ إذا هو ما كَانَ طوارئاً.
    I don't care if it wasn't good first-date conversation, Open Subtitles أنا لا أَهتمُّ إذا هو ما كَانَ محادثة التأريخِ الأولى الجيدةِ،
    if it wasn't heart failure could he have been scared to death? Open Subtitles إذا هو ما كَانَ عجزَ قلب هَلْ هو كان يُمكنُ أنْ يُخافَ إلى الموتِ؟
    Well, if it wasn't Dewey, who was it, and why? Open Subtitles حَسناً، إذا هو ما كَانَ ديوي، مَنْ كان هو، والذي؟
    I wouldn't be here if it wasn't for you. Open Subtitles أنا لَنْ أكُونَ هنا إذا هو ما كَانَ لَك.
    She wouldn't have been in that garage if it wasn't for me. Open Subtitles هي ما كَانَ يمكنُ أَنْ تَكُونَ في ذلك المرآبِ إذا هو ما كَانَ لي.
    I wouldn't be here if it wasn't for you Open Subtitles أنا لَنْ هنا إذا هو ما كَانَ لَك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد