You know, if it wasn't for Nat, I wouldn't be here. | Open Subtitles | تَعْرفُ، إذا هو ما كَانَ لنات، أنا لَنْ أكُونَ هنا. |
if it wasn't for you, the school would have to close. | Open Subtitles | إذا هو ما كَانَ ل أنت، المدرسة يَجِبُ أَنْ تَغْلقَ. |
Okay, first of all, you would have never had that cartel income if it wasn't for us. | Open Subtitles | الموافقة، أولاً، أنت ما كُنْتَ سَكَانَ عِنْدَكَ ذلك دخلِ الإحتكارِ إذا هو ما كَانَ لنا. |
Well, I'd make you if it wasn't so easy. | Open Subtitles | حَسناً، أنا أَجْعلُك إذا هو ما كَانَ سهلَ جداً. |
None of these lights would be here if it wasn't for them. | Open Subtitles | لا شيئ من هذه الأضوية يَكُونُ هنا إذا هو ما كَانَ لهم. |
Well, yeah, if it wasn't for her, none of this would be happening. | Open Subtitles | حَسناً، نعم، إذا هو ما كَانَ لها، لا شيئ من هذا سَيَحْدثُ. |
I would never have worn this if it wasn't for Kenny. | Open Subtitles | أنا ما كُنْتُ لأَلْبسُ هذا_BAR_ إذا هو ما كَانَ لكيني. |
if it wasn't for you, the Cheetah Girls wouldn't be even be here in Spain. | Open Subtitles | إذا هو ما كَانَ لَك بنات التشيتا لَنْ يَكُونَّ حتى هنا في إسبانيا |
if it wasn't for your 911 call, Kit would never have made it here in time. | Open Subtitles | إذا هو ما كَانَ لندائِكَ الـ911، عُدّة ما كَانتْ لتَجْعلُها هنا بمرور الوقت. |
I don't know, but if it wasn't such a big deal, why didn't you say something? | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ، لكن إذا هو ما كَانَ مثل هذا الشيء المهمِ، لماذا قُلتَ شيءاً؟ |
if it wasn't for you, I wouldn't be here today, Mitch. | Open Subtitles | إذا هو ما كَانَ لَك، أنا لَنْ أكُونَ هنا اليوم، ميتش. |
I'd be willing to put up with all of them, if it wasn't for his biggest problem. | Open Subtitles | أنا سَأكُونُ راغبَ للرَفْع مَع كلّهم، إذا هو ما كَانَ لله المشكلة الأكبر. |
if it wasn't for Robert doing things with the children once in a while, they'd be sitting in front of the television set all day. | Open Subtitles | إذا هو ما كَانَ لأشياءِ عَمَل روبرت مَع الأطفالِ نادراً جداً، هم سَيَجْلسونَ في الجبهةِ جهازِ التلفزيون طِوال النهار. |
Come on, I wouldn't be asking if it wasn't an emergency. | Open Subtitles | تعال، أنا لَنْ أَسْألَ إذا هو ما كَانَ طوارئاً. |
I don't care if it wasn't good first-date conversation, | Open Subtitles | أنا لا أَهتمُّ إذا هو ما كَانَ محادثة التأريخِ الأولى الجيدةِ، |
if it wasn't heart failure could he have been scared to death? | Open Subtitles | إذا هو ما كَانَ عجزَ قلب هَلْ هو كان يُمكنُ أنْ يُخافَ إلى الموتِ؟ |
Well, if it wasn't Dewey, who was it, and why? | Open Subtitles | حَسناً، إذا هو ما كَانَ ديوي، مَنْ كان هو، والذي؟ |
I wouldn't be here if it wasn't for you. | Open Subtitles | أنا لَنْ أكُونَ هنا إذا هو ما كَانَ لَك. |
She wouldn't have been in that garage if it wasn't for me. | Open Subtitles | هي ما كَانَ يمكنُ أَنْ تَكُونَ في ذلك المرآبِ إذا هو ما كَانَ لي. |
I wouldn't be here if it wasn't for you | Open Subtitles | أنا لَنْ هنا إذا هو ما كَانَ لَك. |