I got like a three quick peeks, So we're even. | Open Subtitles | ألقيت ثلاث نظرات خاطفة، إذًا نحن متعادلان. |
So, we're in agreement, Mrs. Florrick, about three hours? | Open Subtitles | إذًا نحن على اتفاق يا سيدة فلوريك؟ بخصوص الثلاث ساعات؟ |
Okay, so, we're good to go on all three briefs. | Open Subtitles | إذًا نحن مستعدون لمناقشة كل العرائض الثلاثة |
Then we're in agreement. Because I make my own choices. | Open Subtitles | إذًا نحن متّفقان، لأنّي أتّخذ قراراتي بنفسي. |
'Cause if you do, if that's what you think, Then we're just a bunch of murderers. | Open Subtitles | لأنّك إن كنت تحسبها إنسانة، إذًا نحن زمرة قتلة. |
It's nowhere near your place, So we're good. | Open Subtitles | ،إنّه بعيدًا جدًا عن منزلك إذًا نحن بخير |
All right, so, we're looking for something that used to resemble a pickup truck. | Open Subtitles | حسنًا, إذًا نحن نبحث عن شيئٍ ما كان يستخدم لتمثيل الشاحنة الصغيرة |
So we're aiming for cheap girls? | Open Subtitles | إذًا نحن نستهدف الفتيات ذات الدخل المنخفض؟ |
So we're up poop's creek without a paddle? | Open Subtitles | إذًا نحن هنا مثل الجرو الصغير المحصور من دون مثانة؟ من دون حيلة* تسخر من الموقف* |
So we're talking, like, "changing the course of history" | Open Subtitles | إذًا نحن نتحدث عن تغيير مجرى التاريخ |
So, we're stuck in the most dangerous planet in the galaxy. | Open Subtitles | إذًا نحن عالقين على أسوأ كوكب بالمجرة |
Yeah, So we're pretty chill around here. | Open Subtitles | أجل, إذًا نحن نتصرف على حريتنا هنا. |
So we're going to this thing together, right? | Open Subtitles | إذًا نحن ذاهبان لهذا الشيء سويًا، صحيح؟ |
So we're sort of thinking maybe we should talk to your Captain, because he might know what was in the potion that... or at least where he got it. | Open Subtitles | وأنتَ. إذًا نحن نظن أنه ربما... يجدر بنا التحدث مع نقيبكم، |
So we're headed... we're headed that way, huh? | Open Subtitles | إذًا نحن متّجهين لذلك الطّريق، لا؟ |
So we're getting close to busting this idiot. | Open Subtitles | إذًا نحن نقترب من إعتقال هذا الأبله. |
So we're gonna need a sample of Ashley's DNA. | Open Subtitles | إذًا نحن سنحتاج عينه من الحمض النووي لـ(آشلي) |
Okay, right. So we're both here to serve. | Open Subtitles | حسنًا ، إذًا نحن هنا جميعًا للعون |
Then we're going to the lake house. They'll be okay. | Open Subtitles | إذًا, نحن ذاهبون إلى بيت البحيرة سيكونون بخير |
Then we're looking at Harrington from Colorado. | Open Subtitles | إذًا نحن ننظر إلى (هارينغتون) من كولورادو |
Then we're entitled to something new. | Open Subtitles | إذًا نحن نستحق شيء جديد. |