ويكيبيديا

    "إذ تشير إلى قراراتها بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • recalling its resolutions on
        
    recalling its resolutions on human rights and arbitrary deprivation of nationality, in particular resolution 1999/28 of 26 April 1999, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية، ولا سيما القرار 1999/28 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 1999،
    recalling its resolutions on human rights and arbitrary deprivation of nationality, in particular resolution 1999/28 of 26 April 1999, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن حقوق الإنسان والحرمان التعسفي من الجنسية، ولا سيما القرار 1999/28 المؤرخ 26 نيسان/أبريل 1999،
    recalling its resolutions on the role of science and technology in the context of international security, in which, inter alia, it recognized that scientific and technological developments could have both civilian and military applications and that progress in science and technology for civilian applications needed to be maintained and encouraged, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي التي سلمت فيها، ضمن جملة أمور، بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم المحرز في ميداني العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    recalling its resolutions on the role of science and technology in the context of international security, in which, inter alia, it recognized that scientific and technological developments could have both civilian and military applications and that progress in science and technology for civilian applications needed to be maintained and encouraged, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي التي سلمت فيها، في جملة أمور، بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم المحرز في ميداني العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    recalling its resolutions on the role of science and technology in the context of international security in which, inter alia, it recognized that scientific and technological developments could have both civilian and military applications and that progress in science and technology for civilian applications needed to be maintained and encouraged, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن مسألة دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي التي أقرت فيها، على وجه الخصوص، بأن اﻹنجازات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    recalling its resolutions on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa, in particular resolution 47/117 of 18 December 1992, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب الافريقي، ولا سيما القرار ٤٧/١١٧ المؤرخ ١٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    recalling its resolutions on the United Nations Educational and Training Programme for Southern Africa, in particular resolution 48/160 of 20 December 1993, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن برنامج اﻷمم المتحدة التعليمي والتدريبي للجنوب اﻷفريقي، ولا سيما القرار ٨٤/٠٦١ المؤرخ ٠٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١،
    recalling its resolutions on the role of science and technology in the context of international security, in which, inter alia, it recognized that scientific and technological developments could have both civilian and military applications and that progress in science and technology for civilian applications needed to be maintained and encouraged, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق الأمن الدولي التي سلمت فيها بأمور عدة منها أن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وأنه يلزم مواصلة وتشجيع التقدم المحرز في تسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التطبيقات المدنية،
    recalling its resolutions on the situation in Central America, in particular resolution 50/7 of 31 October 1995, in which it, inter alia, approved the proposal of the Secretary-General to extend the mandate of the Mission of the United Nations in El Salvador for a further period of six months and requested the Secretary-General to report on its implementation, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن الحالة في أمريكا الوسطى، ولا سيما القرار ٥٠/٧ المؤرخ ٣١ تشرين اﻷول/ اكتوبر ١٩٩٥ الذي وافقت فيه، في جملة أمور، على اقتراح اﻷمين العام بتمديد ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في السلفادور لمدة ستة أشهر أخرى، وطلبت إليه أن يقدم تقريرا عن تنفيذ ذلك القرار،
    recalling its resolutions on the role of science and technology in the context of international security in which, inter alia, it recognized that scientific and technological developments could have both civilian and military applications and that progress in science and technology for civilian applications needed to be maintained and encouraged, UN " إذ تشير إلى قراراتها بشأن دور العلم والتكنولوجيا في سياق اﻷمن الدولي التي أقرت فيها، في جملة أمور، بأن التطورات العلمية والتكنولوجية يمكن أن تكون لها تطبيقات مدنية وعسكرية على السواء، وبأن هناك حاجة إلى مواصلة وتشجيع التقدم في ميدان العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التطبيقات المدنية،
    recalling its resolutions on the control and limitation of documentation, including resolutions 33/56 of 14 December 1978, 36/117 B of 10 December 1981, 37/14 C of 16 November 1982, 45/238 B of 21 December 1990 and 47/202 B of 22 December 1992, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن مراقبة الوثائق والحد منها، بما فيها القرارات ٣٣/٥٦ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨ و ٣٦/١١٧ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر١٩٨١ و ٣٧/١٤ جيم المؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٢ و ٤٥/٢٣٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، و ٤٧/٢٠٢ باء المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢،
    recalling its resolutions on the control and limitation of documentation, including resolutions 33/56 of 14 December 1978, 36/117 B of 10 December 1981, 37/14 C of 16 November 1982, 45/238 B of 21 December 1990, 47/202 B of 22 December 1992, 48/222 B of 23 December 1993 and 49/221 B of 23 December 1994, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن مراقبة الوثائق والحد منها، بما فيها القرارات ٣٣/٥٦ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، و ٣٦/١١٧ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، و ٣٧/١٤ جيم المؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٢، و ٤٥/٢٣٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، و ٤٧/٢٠٢ باء المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، و ٤٨/٢٢٢ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، و ٤٩/٢٢١ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    recalling its resolutions on the control and limitation of documentation, including resolutions 33/56 of 14 December 1978, 36/117 B of 10 December 1981, 37/14 C of 16 November 1982, 45/238 B of 21 December 1990, 47/202 B of 22 December 1992 and 48/222 B of 23 December 1993, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن مراقبة الوثائق والحد منها، بما فيها القرارات ٣٣/٦٥ المؤرخ ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٧٩١، و ٦٣/٧١١ باء المؤرخ ٠١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٨٩١، و ٧٣/٤١ جيم المؤرخ ٦١ تشرين الثاني/نوفمبر ٢٨٩١، و ٥٤/٨٣٢ باء المؤرخ ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٠٩٩١، و ٧٤/٢٠٢ باء المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٢٩٩١، و ٨٤/٢٢٢ باء المؤرخ ٣٢ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١،
    recalling its resolutions on the control and limitation of documentation, including resolutions 33/56 of 14 December 1978, 36/117 B of 10 December 1981, 37/14 C of 16 November 1982, 45/238 B of 21 December 1990, 47/202 B of 22 December 1992, 48/222 B of 23 December 1993 and 49/221 B of 23 December 1994, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن مراقبة الوثائق والحد منها، بما فيها القرارات ٣٣/٥٦ المؤرخ ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٧٨، و ٣٦/١١٧ باء المؤرخ ١٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١، و ٣٧/١٤ جيم المؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٨٢، و ٤٥/٢٣٨ باء المؤرخ ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٠، و ٤٧/٢٠٢ باء المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، و ٤٨/٢٢٢ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، و ٤٩/٢٢١ باء المؤرخ ٢٣ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤،
    recalling its resolutions on the situation in Central America and, in particular, resolution 50/226 of 10 May 1996, by which it, inter alia, decided to establish the United Nations Office of Verification in El Salvador to follow up implementation of pending aspects of the peace accords in El Salvador through 31 December 1996 after the expiration of the mandate of the Mission of the United Nations in El Salvador, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن الحالة في أمريكا الوسطى، ولا سيما القرار ٥٠/٢٢٦ المؤرخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦، الذي قررت بموجبه، في جملة أمور، إنشاء مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور لمتابعة تنفيذ الجوانب المعلقة من اتفاقات السلام في السلفادور حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ بعد انتهاء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في السلفادور،
    recalling its resolutions on the situation in Central America and, in particular, resolution 50/226 of 10 May 1996, by which it, inter alia, decided to establish the United Nations Office of Verification in El Salvador to follow up implementation of pending aspects of the peace accords in El Salvador through 31 December 1996 after the expiration of the mandate of the Mission of the United Nations in El Salvador, UN إذ تشير إلى قراراتها بشأن الحالة في أمريكا الوسطى، ولا سيما القرار ٥٠/٢٢٦ المؤرخ ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦، الذي قررت بموجبه، في جملة أمور، إنشاء مكتب اﻷمم المتحدة للتحقق في السلفادور لمتابعة تنفيذ الجوانب المعلقة من اتفاقات السلام في السلفادور حتى ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦ بعد انتهاء ولاية بعثة اﻷمم المتحدة في السلفادور،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد