ويكيبيديا

    "إذ يرحب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • welcoming the
        
    • welcomed
        
    welcoming the progress made in developing partnerships and programmes of activities on the environmentally sound management of e-waste, UN إذ يرحب بالتقدم المحرز في إقامة شراكات وضع برامج وأنشطة بشأن الإدارة السليمة بيئياً للنفايات الإلكترونية،
    welcoming the Republic of South Sudan as a new State and Member of the United Nations, UN إذ يرحب بجمهورية جنوب السودان دولة جديدة وعضواً في الأمم المتحدة،
    In this respect the Algerian delegation, while welcoming the work already done, firmly encourages you to pursue your consultations and assures you of its full support. UN وفي هذا الشأن، فإن وفد الجزائر، إذ يرحب بما تم إنجازه من عمل، يشجعكم تشجيعاً قوياً على مواصلة مشاوراتكم ويؤكد لكم دعمه التام.
    While welcoming the degree of cooperation which the Government extended to the mission, he wishes to reiterate the importance of an adequate follow-up. UN وهو إذ يرحب بالمدى الذي ذهبت إليه الحكومة في التعاون مع البعثة، يود أن يعيد تأكيد أهمية المتابعة الكافية.
    welcoming the outcomes of the World Summit on the Information Society, UN إذ يرحب بنتائج مؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات،
    welcoming the Republic of Montenegro as a new programme country in the United Nations Development Programme, UN إذ يرحب بجمهورية الجبل الأسود باعتبارها بلدا مستفيدا جديدا في برنامج الأمم المتحدة الإنمائي،
    welcoming the outcomes of the World Summit on the Information Society, UN إذ يرحب بنتائج مؤتمر القمة العالمي المعني لمجتمع المعلومات،
    welcoming the progress made in the implementation of the Mobile Phone Partnership Initiative, UN إذ يرحب بالتقدم المحرز في تنفيذ مبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة،
    welcoming the 2005 progress report of the Technology and Economic Assessment Panel, UN إذ يرحب بالتقرير المرحلي المقدم من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2005،
    welcoming the 2005 progress report of the Technology and Economic Assessment Panel, UN إذ يرحب بالتقرير المرحلي المقدم من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2005،
    welcoming the work of the Mobile Phone Working Group and its project groups, UN إذ يرحب بالعمل الذي قام به الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة وأفرقة المشروعات التابعة له،
    welcoming the initiative taken by Brazil to review the technical guidelines on used tyres, UN إذ يرحب بالمبادرة التي اتخذتها البرازيل باستعراض المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإطارات المستعملة،
    welcoming the progress made in mobilizing resources, both human and financial, over the past year, UN إذ يرحب بالتقدم المحرز في مجال تعبئة الموارد سواء كانت موارد بشرية أو موارد مالية، خلال العام الماضي،
    welcoming the initiative taken by Brazil to review the technical guidelines on used tyres, UN إذ يرحب بالمبادرة التي اتخذتها البرازيل باستعراض المبادئ التوجيهية المتعلقة بالإطارات المستعملة،
    welcoming the 2005 progress report of the Technology and Economic Assessment Panel, UN إذ يرحب بالتقرير المرحلي المقدم من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي لعام 2005،
    welcoming the intention expressed by Turkey to accede to the Convention, UN إذ يرحب بإعراب تركيا عن اعتزامها الانضمام للاتفاقية،
    welcoming the efforts of Member States to combat debt bondage by adopting laws prohibiting debt bondage and by establishing procedures to investigate individual and other reports of debt bondage and to free those involved, UN إذ يرحب بما تبذله الدول الأعضاء من جهود لمكافحة استعباد المدين باعتمادها قوانين تحظر استعباد المدين وبوضعها إجراءات للتحقيق في تقارير فردية وتقارير أخرى عن استعباد المدين وإعتاق هؤلاء المدينين،
    welcoming the progress made to date in facilitating inter-agency cooperation on the subject of ship scrapping, UN إذ يرحب بالتقدم الذي حدث حتى الآن في تيسير التعاون بين الوكالات فيما يتعلق بتخريد السفن،
    welcoming the Republic of South Sudan as a new State and Member of the United Nations, UN إذ يرحب بجمهورية جنوب السودان دولة جديدة وعضواً في الأمم المتحدة،
    welcoming the contributions received since the inception of the Platform in 2012, UN إذ يرحب بالمساهمات الواردة منذ إنشاء المنبر في عام 2012،
    While he welcomed the efforts being made by the Department of Peacekeeping Operations to improve the efficiency of that component, crucial factors, such as rapid deployment time lags and air safety, should not be compromised. UN وإنه إذ يرحب بالجهود التي تبذلها إدارة عمليات حفظ السلام لتحسين كفاءة ذلك العنصر فإن هناك عناصر هامة كتأخر زمن الانتشار السريع والسلامة الجوية لا يجوز المساس بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد