| "Go away, Savita. You know what tension we have here?" | Open Subtitles | إرحلي " سافيتا " ، أنت تعرفين التوتر هنا |
| No. Go away. I'm busy. | Open Subtitles | كلا، إرحلي أنا مشغول |
| You did what you had to do; now Leave. | Open Subtitles | قمتِ بما كانَ عليكِ القيام به الآن إرحلي |
| you can work it off and Leave when you want. | Open Subtitles | ،اعملي لديّ إلى أن تعيدي لي المبلغ و بعدها إرحلي متى ما شئتِ |
| Yeah, he's Geronimo Fat. Now Get out of here. | Open Subtitles | أجل، إنّه جرثومة سمينة والآن، إرحلي من هنا |
| Get out of my sight you evil bitch. | Open Subtitles | إرحلي من أمامي أيتها الشيطانه اللعينة |
| Begone, Witch, before the Wizard makes mush of you! | Open Subtitles | إرحلي أيتها الساحرة قبل أن يسحقكِ الساحر |
| Just take the money and Get lost. | Open Subtitles | فقط خذي المال و إرحلي |
| And when he wakes up, will he be the same, or...? Will you... please Go away? | Open Subtitles | هلاّ , أرجوكِ إرحلي |
| - Nothing. Go away. | Open Subtitles | ــ لا شيء، إرحلي |
| Go away and Leave us alone. | Open Subtitles | إرحلي ودعينا و شأننا |
| Go away, I'm no good for you | Open Subtitles | إرحلي, لست ذو نفع لكِ |
| Please Go away. | Open Subtitles | من فضلك, إرحلي. |
| You Leave my house. And you stay away from my daughter. | Open Subtitles | إرحلي الآن بعيداً عن منزلى وإبتعدي عن إبنتي |
| It brings to us its blunt decree. Leave deceit or Leave with me. | Open Subtitles | إنَه يجلب لنا قراره الصريح أتركي الخداع أو إرحلي معي |
| Now Leave this place; you're not wanted here. | Open Subtitles | الآن إرحلي عن المكان لستِ مرغوبة هنا |
| Leave now before I arrest you, too. | Open Subtitles | إرحلي الآن قبل أن اعتقلكِ انتي الأخرى |
| Just go, Leave, Get out here! | Open Subtitles | إذهبي فحسب , إرحلي أخرجي من هنا |
| Now Get out, I'm on to some'in' | Open Subtitles | والآن إرحلي فأنا مشغولٌ بأمرٍ ما |
| Begone, Wicked Witch! Begone! | Open Subtitles | إرحلي، أيتها الساحرة الشريرة إرحلي |
| Get lost! | Open Subtitles | إذهبي إذاً، إرحلي |
| Now Piss off. | Open Subtitles | و الآن إرحلي بعيدًا |