If codes of conduct have been developed, please attach a copy of those documents. | UN | وإذا وضعت مدونات لقواعد السلوك، فيرجى إرفاق نسخة من تلك الوثائق. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
If codes of conduct have been developed, whenever possible please attach a copy of those documents in one of the official languages of the United Nations. | UN | وإذا وضعت مدونات لقواعد السلوك، فيرجى حيثما أمكن إرفاق نسخة من تلك الوثائق بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
If codes of conduct have been developed, please attach a copy of these documents. | UN | وإذا وضعت مدونات لقواعد السلوك، يرجى إرفاق نسخة من كل وثيقة من هذه الوثائق. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the applicant's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل مقدم الطلب. |
and attach a copy of the prospector's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب. |
(ii) For death claims, attach a copy of the death certificate; in cases of death due to illness, provide a copy of the medical reports; | UN | ' 2` إرفاق نسخة من شهادة الوفاة حينما يتعلق الأمر بمطالبات التعويض عن الوفاة؛ وتقديم نسخة من التقارير الطبية في حالات الوفاة بسبب المرض؛ |
and attach a copy of the prospector's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب. |
and attach a copy of the prospector's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقّب. |
and attach a copy of the prospector's certificate of registration. | UN | مع إرفاق نسخة من شهادة تسجيل المنقﱢب. |
If the answer is yes, please attach a copy of each new legislative text in one of the official languages of the United Nations or a Government certified translation into English, French or Spanish, the working languages of the Commission on Narcotic Drugs. | UN | إذا كانت الإجابة نعم، فيرجى إرفاق نسخة من كل نص تشريعي جديد بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية، أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى الإنكليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، وهي لغات عمل اللجنة. |
If yes, please attach one copy of each of the legal instrument(s) criminalizing Money-Laundering in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND. | UN | إذا كان الجواب نعم، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل صك قانوني يجرِّم غسل الأموال بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات. |
☐ Yes, forward copy of agreement/endorsement by the designated national authorities involved ☐ No | UN | □ نعم، وفي هذه الحالة يرجى إرفاق نسخة من موافقة/تأييد السلطات الوطنية المسماة المعنية |
If the answer is yes, please provide a copy of the text in one of the six official languages of the United Nations. | UN | إذا كان الجواب نعم، فيرجى إرفاق نسخة من نص السياسة في إحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية الست. |