ويكيبيديا

    "إريتريا أو" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Eritrea or
        
    • Eritrea and
        
    This could easily have been done by contacting the Government of Eritrea or any of its representatives abroad. UN وكان من السهل القيام بذلك بالاتصال بحكومة إريتريا أو بأي من ممثليها في الخارج.
    The article articulates that every citizen has the right to move freely throughout Eritrea or reside and settle in any part thereof. UN وتنص هذه المادة على أن لكل مواطن الحق في أن يتنقل بحرية في أنحاء إريتريا أو أن يقيم أو يستوطن في أي جزء منها.
    That is, microfinance institutions are yet to be incorporated in the regulatory functions of the Bank of Eritrea or any other appropriate regulatory authority. UN أي أنه لا يزال يتعين إدراج مؤسسات التمويل الصغير في المهام التنظيمية لمصرف إريتريا أو أي سلطة تنظيمية مناسبة.
    Moreover, the Commission was a redundant, resource-sapping measure, the cost of which could have been allocated to building two schools in Eritrea or to the exemplary work of UNICEF in the country. UN وعلاوة على ذلك، فإن اللجنة تـُعتبر تدبيراً زائداً عن الحاجة يستنزف الموارد، وكان من الممكن تخصيص تكلفته لبناء مدرستين في إريتريا أو لعمل اليونيسيف النموذجي فيها.
    These drawbacks, however, have emanated from and represent pragmatic adjustments in response to a bellicose external environment imposed by exogenous forces and cannot otherwise be misconstrued as some degeneration in the political commitments, values and practices of the Government of Eritrea and/or PFDJ. UN إلا أن هذه المساوئ ناشئة من تعديلات عملية المنحى وهي تمثيل لها بهدف الرد على بيئة خارجية عدوانية مفروضة من قوى خارجية، ولا يمكن بخلاف ذلك إساءة تأويلها على أنها تجسّد نوعا من تردي التزامات حكومة إريتريا أو الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة أو هما معا وقيمهما وممارساتهما السياسية.
    Valued at $8 million, the combined budget for the two entities could be more productively used to build two or three health or education centres in Eritrea or any other developing country. UN وأضاف أنه كان من الأحرى أن تُستخدم ميزانية هذين الكيانين التي تقدّر مجتمعة بمبلغ ثمانية ملايين دولار على نحو مثمر في بناء مركزين أو ثلاثة مراكز للصحة أو التعليم في إريتريا أو في أي بلد نام آخر.
    In the event that either Eritrea or Ethiopia fails to implement the Agreement, the United Nations is empowered by the Agreement to invoke Chapter VII of the Charter with respect to the reneging party. UN وفي حالة تقاعس إريتريا أو إثيوبيا عن تنفيذ الاتفاق، يجيز الاتفاق للأمم المتحدة أن تستند إلى الفصل السابع من الميثاق فيما يتعلق بالطرف الذي ينقض الاتفاق.
    7. Ms. Khan enquired whether an Eritrean woman who married a foreigner was able to automatically transmit Eritrean nationality to her spouse and to her children whether born in Eritrea or not. UN 7 - السيدة خان: سألت ما إذا كان بوسع امرأة إريترية متزوجة من شخص أجنبي أن تنقل تلقائيا جنسيتها إلى زوجها وإلى أطفالها سواء وُلدوا في إريتريا أو خارجها.
    It considers that the State party did not adequately address the concern that the author's personal circumstances, including his inability to prove that he left Eritrea legally, might lead to him being designated as a failed asylum seeker and as an individual who has not completed the compulsory military service requirement in Eritrea or as a conscientious objector. UN وترى اللجنة أن الدولة الطرف لم تدرس على النحو المناسب احتمال أن تتسبب ظروف صاحب البلاغ الشخصية، بما فيها عجزه عن إثبات مغادرته البلد بصورة قانونية، في اعتباره ملتمس لجوء مرفوضاً طلبه وشخصاً لم يؤد واجب الخدمة العسكرية في إريتريا أو مستنكفاً ضميرياً.
    It considers that the State party did not adequately address the concern that the author's personal circumstances, including his inability to prove that he left Eritrea legally, might lead to him being designated as a failed asylum seeker and as an individual who has not completed the compulsory military service requirement in Eritrea or as a conscientious objector. UN وترى اللجنة أن الدولة الطرف لم تدرس على النحو المناسب احتمال أن تتسبب ظروف صاحب البلاغ الشخصية، بما فيها عجزه عن إثبات مغادرته البلد بصورة قانونية، في اعتباره ملتمس لجوء مرفوضاً طلبه وشخصاً لم يؤد واجب الخدمة العسكرية في إريتريا أو مستنكفاً ضميرياً.
    The Committee considered that the State party did not adequately address the concern that the author's personal circumstances, including his inability to prove that he left Eritrea legally, might lead to him being designated as a failed asylum seeker and as an individual who had not completed the compulsory military service requirement in Eritrea or as a conscientious objector. UN ورأت اللجنة أن الدولة الطرف لم تتناول بالشكل الملائم الخوف من أن الظروف الشخصية لصاحب البلاغ، منها عجزه عن إثبات مغادرته لإريتريا بصورة قانونية، قد تؤدي إلى نعته بملتمس للجوء مرفوض وفرد لم يكمل متطلبات الخدمة العسكرية الإلزامية في إريتريا أو بالمستنكف الضميري.
    Finally, the Proclamation automatically confers Eritrean nationality on any person born to a father or a mother of Eritrean origin in Eritrea or abroad Article 2(1). UN وأخيرا، يسبغ اﻹعلان الجنسية اﻹريترية تلقائيا على أي شخص مولود ﻷب أو ﻷم من أصل إريتري في إريتريا أو في الخارج)١٤١( وﻷي شخص مولود لشخص مجنس بقوة القانون)١٤٢(.
    The Proclamation automatically conferred Eritrean nationality on any person born to a father or a mother of Eritrean origin in Eritrea or abroad (article 2(1)) and any person born to a person naturalized ex lege (article 3(2)). UN ويمنح اﻹعلان الجنسية اﻹريترية تلقائيا ﻷي شخص مولود لأب أو أم من أصل إريتري في إريتريا أو في الخارج )المادة ٢ )١(( وأي شخص مولود لشخص مجنس بقوة القانون )المادة ٣ )٢((.
    Payments are delivered either directly to representatives of Somali armed groups (in Eritrea or in Somalia) or transferred via hawalas (money transfer companies) or Somali businessmen to field commanders. UN ويتم تسليم الدفعات إما مباشرة إلى ممثلين عن الجماعات المسلحة الصومالية (في إريتريا أو في الصومال) أو نقلها عن طريق الحوالات (شركات تحويل الأموال) أو رجال الأعمال الصوماليين إلى القادة الميدانيين.
    In resolution 2023 (2011), the Council also requested Member States to hold accountable individuals in their territory who were engaged in those activities on behalf of the Government of Eritrea or the ruling People's Front for Democracy and Justice. UN وفي القرار 2023 (2011)، طلب المجلس أيضاً إلى الدول الأعضاء أن تحاسب الأفراد الموجودين في أراضيها من الضالعين في هذه الأنشطة نيابة عن حكومة إريتريا أو الجبهة الشعبية من أجل الديمقراطية والعدالة، وهي الجبهة الحاكمة.
    According to a recent Royal Canadian Mounted Police assessment, which is consistent with the Monitoring Group’s own findings, refusal to pay the tax often results in denial of service or threats against, or harassment of, family members still residing in Eritrea, or possible arrest of the individual should they travel to Eritrea without paying the taxes alleged to be owing. UN ووفقا لتقييم حديث أجرته الخيالة الكندية الملكية، وهو تقييم يتسق مع الاستنتاجات التي توصل إليها فريق الرصد بنفسه، فإنه غالبا ما يسفر رفض سداد الضريبة عن رفض إسداء الخدمات أو توجيه تهديدات إلى أفراد العائلة الذين ظلوا مقيمون في إريتريا أو التحرش بهؤلاء الأفراد، أو إمكان القبض على الفرد حال السفر إلى إريتريا دون سداد الضرائب التي يُدعى أنها مستحقة عليه.
    - The export of military goods (specified in Schedule 1 to the Order) from the United Kingdom to any destination in Eritrea or Ethiopia, or to any destination for the purpose of delivery, directly or indirectly, to or to the order of any person in Eritrea or Ethiopia; UN - استيراد المعدات العسكرية (المبينة في الجدول 1 من الأمر) من المملكة المتحدة إلى أي وجهة في إريتريا أو إثيوبيا، أو إلى أي وجهة بغرض تسليمها، بصورة مباشرة أو غير مباشرة، إلى أي شخص في إريتريا أو إثيوبيا أو لأمره؛
    63. Mr. Tekle (Eritrea), speaking in exercise of the right of reply, said, on the nationality issue, that the referendum proclamation alluded to by the Ethiopian delegation was based on the earlier Eritrean nationality proclamation, article 1 of which had stated that any person born to a parent of Eritrean origin, in Eritrea or abroad, was an Eritrean by birth, and that a person of Eritrean origin was any person resident in Eritrea in 1933. UN ٦٣ - السيد تيكل )إريتريا(: تكلم ممارسا حق الرد، فقال إن مسألة الجنسية المشار إليها من قِبل الوفد الاثيوبي حسبما وردت في إعلان الاستفتاء، تستند إلى اﻹعلان السابق بشأن الجنسية اﻹريترية التي تنص المادة ١ منه على أن أي شخص ولد من أبوين من أصل إريتري، سواء في إريتريا أو خارجها، هو إريتري بحكم المولد، وأن أي شخص من أصل إريتري هو أي شخص مقيم في إريتريا في عام ١٩٣٣.
    141. The Monitoring Group recommends that the Security Council request Member States to encourage international financial institutions, including multinational banks, which handle accounts or host correspondent accounts for banks in Eritrea and for PFDJ business entities, to cooperate with the Monitoring Group in its investigations. UN 141 - يوصي فريقُ الرصد بأن يطلب مجلسُ الأمن إلى الدول الأعضاء تشجيع المؤسسات المالية الدولية، بما فيها المصارف المتعددة الجنسيات، التي تدير حساباتٍ لمصارف عاملة في إريتريا أو لكيانات تجارية تابعة للجبهة الشعبية للديمقراطية والعدالة أو تقدم خدمات المصارف المراسِلة إليها، على أن تتعاون مع فريق الرصد في التحقيقات التي يجريها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد