ويكيبيديا

    "إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • clearance of explosive remnants of war
        
    • ERW clearance
        
    • clearance of ERW
        
    • clear ERW
        
    • removal of ERW
        
    • clearing explosive remnants of war
        
    • removal of explosive remnants of war
        
    • remove ERW
        
    Discussion Paper on clearance of explosive remnants of war UN ورقة مناقشة بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
    DISCUSSION PAPER ON clearance of explosive remnants of war UN ورقة مناقشة بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
    ERW clearance in theatre UN إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب في مسرح العمليات
    Practical methods to enhance efficiency and effectiveness in ERW clearance programmes UN الأساليب العملية لتعزيز الكفاية والفعالية في برامج إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
    Under what conditions should a state be considered responsible in whole or in part for (ensuring) clearance of ERW post-conflict? UN :: بمقتضى أي شروط ينبغي أن تعد الدولة مسؤولة كلياً أو جزئياً عن ضمان إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب بعد انتهاء النزاع؟
    It is likely that commanders would wish to retain information about the types of weapon they are planning to deploy but the dissemination of RSPs immediately prior to clearance of ERW also will not compromise operational effectiveness. UN ومن المحتمل أن يود القادة الاحتفاظ ببعض المعلومات عن أنواع الأسلحة التي يعتزمون نشرها، لكن توزيع إجراءات التأمين قبل إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب مباشرة لن ينال أيضاً من فعالية العمليات.
    Discussion Paper on clearance of explosive remnants of war UN ورقة مناقشة بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب
    clearance of explosive remnants of war remained a core issue of the Protocol. UN وتبقى إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب إحدى المسائل الأساسية للبروتوكول.
    clearance of explosive remnants of war at 100 locations and secure management of 10 ammunition stockpiles UN إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب من 100 موقع وإدارة 10 مخازن ذخائر إدارة مأمونة
    clearance of explosive remnants of war at 100 locations and secure management of 10 ammunition stockpiles UN :: إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب من 100 موقع وإدارة 10 مخازن ذخائر إدارة مأمونة
    14. clearance of explosive remnants of war was a sine qua non for reconstruction to begin in the Gaza Strip. UN 14 - وأضاف قائلاً إن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب شرط لا غنى عنه بالنسبة للبدء في التعمير في قطاع غزة.
    During these discussions an issue that has been frequently raised is the possibility of receiving cooperation and assistance for the implementation of the Protocols' obligations, especially the clearance of explosive remnants of war and landmines. UN وفي أثناء هذه المناقشات أثيرت بكثرة مسألة إمكانية الحصول على التعاون والمساعدة من أجل تنفيذ الالتزامات المنصوص عليها في البروتوكول، لا سيما إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب والألغام الأرضية.
    A coordinated approach between actors in the field was central to achieving the best results in ERW clearance operations. UN ويعد التنسيق بين الجهات الفاعلة في الميدان أمراً أساسياً لتحقيق أفضل النتائج في عمليات إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    Albania and Ukraine had indicated that they have national programmes on underwater ERW clearance. UN وكانت ألبانيا وأوكرانيا قد أشارتا إلى أن لديهما برامج وطنية بشأن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب المغمورة بالمياه.
    Germany's support to Colombia, People's Democratic Republic, Libya, Somalia, Sri Lanka, Uganda and Viet Nam primarily focused on ERW clearance. UN وينصب التركيز أساساً على إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب في إطار دعم ألمانيا لأوغندا، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، وسري لانكا، والصومال، وفييت نام، وكولومبيا، وليبيا.
    In practice, UN-supported mine action programmes are already involved in the clearance of ERW as defined in the draft instrument. UN وعلى الصعيد العملي، فإن برامج الأعمال المتعلقة بالألغام التي تتلقى الدعم من الأمم المتحدة تشارك فعلاً في علميات إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب كما ورد تعريفها في مشروع الصك.
    clearance of ERW 87. The issue of apportionment of responsibility for clearance of ERW was fiercely debated during the negotiations of the Protocol. UN 87- كانت مسألة توزيع المسؤوليات عن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب موضوع نقاش محتدم أثناء المفاوضات المتعلقة بالبروتوكول.
    (I) clearance of ERW from Territory that a Party to the Conflict Controls UN (أولا) إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب من أراض خاضعة لسيطرة طرف من أطراف النزاع
    Delay in providing information has two main effects on the process to clear ERW: UN وللتأخر في تقديم المعلومات أثراً رئيسياً على عملية إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب:
    Detailed technical information covering the types of weapons used and where they were used in order to allow rapid the removal of ERW to take place. UN :: معلومات تقنية مفصلة تشمل كل أنواع الأسلحة المستخدمة، وأين استخدمت حتى يمكن إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب بسرعة.
    The value of Protocol V would be judged on how effectively it resulted in funding for clearing explosive remnants of war, emergency risk education and assistance to survivors. UN وسيتم الحكم على فائدة البروتوكول الخامس بمقدار ما سينتج عنه من تمويل لأغراض إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب والتثقيف بشأن المخاطر الطارئة وتقديم المساعدة إلى الباقين على قيد الحياة.
    In Bissau, removal of explosive remnants of war continues. UN وفي بيساو، تتواصل إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب.
    As soon as practical, when the security situation allows, efforts to remove ERW are usually started. UN وعادة ما تبدأ جهود إزالة المتفجرات من مخلفات الحرب بأسرع ما يمكن عملياً حين يسمح الوضع الأمني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد