ويكيبيديا

    "إزالة اﻷلغام في سياق" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • demining in the context
        
    • mine clearance in the context
        
    3689 demining in the context of United Nations peacekeeping15 August 1996 UN إزالة اﻷلغام في سياق عمليات حفظ السلام التابعة لﻷمم المتحدة
    The fruitful discussion that took place in the Security Council on the problem of demining in the context of United Nations peacekeeping has shed light on many acutely important issues. UN والمناقشة المفيدة التي جرت في مجلس اﻷمن بشأن مشكلة إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام قد سلطت الضوء على العديد من المسائل الهامة فعلا.
    2. demining in the context of United Nations peace-keeping 96-22505 (E) 300896 UN ٢ - إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
    C. demining in the context of United Nations peacekeeping119 UN إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
    We also support the Security Council initiative to look at mine clearance in the context of peacekeeping operations. UN ونؤيد أيضا مبادرة مجلس اﻷمن للنظر في إزالة اﻷلغام في سياق عمليات حفظ السلام.
    C. demining in the context of United Nations peacekeeping UN جيم - إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام
    demining in the context of United Nations peacekeeping” UN " إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام "
    29. demining in the context of United Nations peacekeeping. UN ٢٩ - إزالة اﻷلغام في سياق حفظ السلام لﻷمم المتحدة.
    The fact that the Secretary-General had entrusted the Department of Peacekeeping Operations with the overall responsibility for demining efforts provided an opportunity to put in place structures and a mode of operation that met both the needs of demining in the context of peacekeeping operations and the challenge of humanitarian demining. UN وما قام به الأمين العام من إناطة إدارة عمليات حفظ السلام بالمسؤولية الشاملة عن جهود إزالة اﻷلغام إنما يتيح فرصة إنشاء هياكل وأسلوب عمل يفيان باحتياجات إزالة اﻷلغام في سياق عمليات حفظ السلام وبتحدي إزالة اﻷلغام لﻷغراض الإنسانية.
    65. The Special Committee welcomes the interest of the Security Council in the question of demining in the context of peacekeeping operations (S/PRST/1996/37). UN ٦٥ - وترحب اللجنة الخاصة باهتمام مجلس اﻷمن بمسألة إزالة اﻷلغام في سياق عملية حفظ السلام (S/PRST/1996/37).
    “4. The primary responsibility for demining in the context of United Nations peacekeeping lies with parties responsible for the laying of mines. UN " ٤ - وتقع المسؤولية الرئيسية عن إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام على عاتق اﻷطراف المسؤولة عن زرع اﻷلغام.
    137. demining in the context of United Nations peace-keeping 8/ UN ١٣٧ - إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام)٨(
    " The Security Council has reviewed the issue of demining in the context of United Nations peace-keeping and has given careful consideration to the views expressed in the open debate under the item'demining in the context of United Nations peace-keeping'in its 3689th meeting on 15 August 1996. UN " استعرض مجلس اﻷمن مسألة إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وأمعن النظر في اﻵراء المعرب عنها في المناقشة المفتوحة في إطار بند " إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام " في جلسته ٣٦٨٩ المعقودة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    " 4. The primary responsibility for demining in the context of United Nations peace-keeping lies with parties responsible for the laying of mines. UN " ٤ - وتقع المسؤولية الرئيسية عن إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام على عاتق اﻷطراف المسؤولة عن زرع اﻷلغام.
    The Security Council's 15 August 1996 discussions on demining in the context of peace-keeping operations highlighted, if there were any need to do so, the importance that the United Nations and the major Powers attach to this question. UN وإن المناقشات التي أجراها مجلس اﻷمن في ١٥ آب/أغسطس حول إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام إنما تبرز، لو كانت هناك حاجة إلى إبراز، اﻷهميــة التي تعلقهـــا اﻷمم المتحدة والدول الكبرى على هذه المسألة.
    At the 3693rd meeting of the Security Council, held on 30 August 1996 in connection with the Council's consideration of the item entitled " demining in the context of United Nations peace-keeping " , the President of the Security Council made the following statement on behalf of the Council: UN في الجلسة ٣٦٩٣ لمجلس اﻷمن، المعقودة في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦ فيما يتعلق بنظر المجلس في البند المعنون " إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام " ، أدلى رئيس مجلس اﻷمن بالبيان التالي بالنيابة عن المجلس:
    “The Security Council has reviewed the issue of demining in the context of United Nations peacekeeping and has given careful consideration to the views expressed in the open debate under the item ‘Demining in the context of United Nations peacekeeping’ at its 3689th meeting, on 15 August 1996. UN " استعرض مجلس اﻷمن مسألة إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام وأمعن النظر في اﻵراء المعرب عنها في المناقشة المفتوحة في إطار بند " إزالة اﻷلغام في سياق عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام " في جلسته ٣٦٨٩ المعقودة في ١٥ آب/أغسطس ١٩٩٦.
    Welcoming the statement by the President of the Security Council at the 3693rd meeting of the Council, on 30 August 1996, on demining in the context of United Nations peacekeeping,Official Records of the Security Council, Fifty-first Year, Resolutions and Decisions of the Security Council, 1996, document S/PRST/1996/37. UN )٧( انظر A/51/472، المرفق. وإذ ترحب بالبيان الذي أدلى به رئيس مجلس اﻷمن في الجلسة ٣٦٩٣ للمجلس، المعقودة في ٣٠ آب/أغسطس ١٩٩٦، عن إزالة اﻷلغام في سياق عمليات حفظ السلام التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة)٨(،
    We were encouraged by the consideration given to demining in the context of peacekeeping operations by the Security Council in August this year, and welcome the statement of the President of the Council, which — while recognizing the differing responsibilities of the Department of Peacekeeping Operations, the Department of Humanitarian Affairs and other United Nations bodies in this area — underlined the need to coordinate efforts system-wide. UN وقد كان من دواعي تشجيعنا قيام مجلس اﻷمن بالنظر في إزالة اﻷلغام في سياق نظره في عمليــات حفظ السلــم فــي آب/أغسطس من العام الحالي، ويرحب الاتحاد اﻷوروبي ببيان رئيس المجلس الذي أكد فيه على الحاجة إلى تنسيق الجهود المبذولة على مستوى المنظومة، في الوقت الذي سلم فيه باختلاف المسؤوليات الملقاة على عاتق إدارة عمليات حفظ السلم وإدارة الشؤون اﻹنسانية وهيئات اﻷمم المتحدة اﻷخرى العاملة في هذا المجال.
    Most recently, the convening of a special Security Council meeting on mine clearance in the context of peacekeeping operations and the adoption of the declaration " Towards a Global Ban on Anti-personnel Mines " at the International Strategy Conference in Ottawa earlier this year, clearly demonstrate that the political will for the eradication of this weapon exists. UN فقد عقـــــدت في اﻵونة اﻷخيرة، جلسة خاصة لمجلس اﻷمن بشأن إزالة اﻷلغام في سياق عمليات حفظ السلام اعتمد في مؤتمر الاستراتيجية الدولية الذي عقد في أوتاوا في وقت مبكر من هذا العام إعلان بشأن حظر عالمي لﻷلغام المضـــادة لﻷفراد، كل هذا يشير بوضوح إلى وجود اﻹرادة السياسيـــة للقضاء على هذا السلاح.
    In addition, the Commission of the European Communities intends to continue the Community's support for activity in the field of mine clearance in the context of humanitarian aid, reconstruction and development cooperation; UN وعلاوة على ذلك، تعتزم لجنة الجماعات اﻷوروبية مواصلة دعم الجماعة لﻷنشطة الجارية في ميدان إزالة اﻷلغام في سياق المعونة اﻹنسانية وإعادة اﻹعمار والتعاون اﻹنمائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد