ويكيبيديا

    "إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • abuse of the right of submission
        
    • abuse of the right to submit communications
        
    • abuse of submission
        
    • abuse of the right to submission
        
    abuse of the right of submission UN المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات
    abuse of the right of submission, preclusion ratione temporis UN المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات والاستبعاد من حيث الاختصاص الزمني
    abuse of the right of submission UN المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات
    The State party considered that the delay in submitting the communications was significant, constituting an abuse of the right to submit communications. UN واعتبرت الدولة الطرف أن التأخير في تقديم البلاغين له دلالته، الأمر الذي يشكل إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    Rationae materie; non-exhaustion of domestic remedies; abuse of submission UN المسائل الإجرائية: الاختصاص الموضوعي؛ عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات
    The first concerns a problem often encountered by the Committee when it has to decide what constitutes an excessive delay in the submission of communications, which has so far been the only reason for applying the concept of abuse of the right to submission and consequently declaring a complaint inadmissible. UN ويتعلق السبب الأول بمشكلة تواجهها اللجنة في حالات كثيرة عندما يتطلب منها الأمر تحديد ما يشكل تأخيراً مفرطاً في تقديم البلاغات، باعتبار أن هذا هو السبب الوحيد الذي تم التذرع به حتى الآن لتطبيق مفهوم إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات والإعلان من ثم عن عدم مقبوليتها.
    abuse of the right of submission UN المسائل الإجرائية: إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات
    Consequently the communication must be considered inadmissible, in accordance with article 3 of the Optional Protocol, as an abuse of the right of submission of communications. UN وعليه، يجب عدم قبول البلاغ، وفقاً للمادة 3 من البروتوكول الاختياري، بوصفه إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    In the circumstances of the case, the Committee did not consider the delay to amount to an abuse of the right of submission. UN وفي ضوء ملابسات هذه القضية، لم تعتبر اللجنة أن التأخير بلغ حد إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    The State party therefore argues that, in view of the excessive delay in submitting the communication to the Committee and the absence of a justifiable reason, the communication should be declared inadmissible on the ground of abuse of the right of submission. UN وتحاجج الدولة الطرف بالتالي أنه بالنظر إلى التأخير المفرط في تقديم البلاغ إلى اللجنة وإلى عدم وجود سبب مبرر لذلك، ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول على أساس إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    In comparable situations of delay after the exhaustion of domestic remedies, the Committee has found an abuse of the right of submission. UN وقد خلصت اللجنة في حالات تأخير مماثلة بعد استنفاد سبل الانتصاف المحلية إلى حدوث إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات().
    The State party therefore argues that, in view of the excessive delay in submitting the communication to the Committee and the absence of a justifiable reason, the communication should be declared inadmissible on the ground of abuse of the right of submission. UN وتحاجج الدولة الطرف بالتالي أنه بالنظر إلى التأخير المفرط في تقديم البلاغ إلى اللجنة وإلى عدم وجود سبب مبرر لذلك، ينبغي اعتبار البلاغ غير مقبول على أساس إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    In comparable situations of delay after the exhaustion of domestic remedies, the Committee has found an abuse of the right of submission. UN وقد خلصت اللجنة في حالات تأخير مماثلة بعد استنفاد سبل الانتصاف المحلية إلى حدوث إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات().
    The Committee observes that the Optional Protocol does not establish any deadline for the submission of communications, and that in the circumstances of the instant case the Committee does not consider the delay to amount to an abuse of the right of submission. UN وتلاحظ اللجنة أن البروتوكول الاختياري لا يحدد أي أجل لتقديم البلاغات، وأنها لا ترى، في ضوء ملابسات هذه القضية، أن التأخير يبلغ حد إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    Procedural issues: Non-exhaustion of domestic remedies; case already examined under another procedure of international investigation; abuse of the right of submission UN المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ قضية سبق بحثها بموجب إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي؛ إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    Thirdly, the Committee rightly considers that, in cases where the time lapse between the exhaustion of available effective remedies and the submission of the communication is justified, abuse of the right of submission cannot be invoked. UN ثالثاً، تعتبر اللجنة، عن صواب، أنه في الحالات التي تكون فيها المدة الزمنية التي تفصل بين استنفاد سبل الانتصاف المتاحة والفعالة وتقديم البلاغ مبررة، لا يمكن الاستناد إلى إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    7.4 The Committee has also noted the State party's argument that the communication amounts to an abuse of the right of submission under article 3 of the Optional Protocol. UN 7-4 كما تحيط اللجنة علماً بحجة الدولة الطرف بأن تقديم هذا البلاغ يصل إلى حد إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات بموجب المادة 3 من البروتوكول الاختياري.
    Thirdly, the State party considers that the communication is inadmissible on the ground of abuse of the right of submission (article 3 of the Optional Protocol). UN 4-7 ثالثاً، ترى الدولة الطرف أن البلاغ مبني على إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات ومن ثم، لا يجوز قبولـه (المادة 3 من البروتوكول الاختياري).
    125. Under article 3 of the Optional Protocol, the Committee can declare inadmissible any communication which it considers to be an abuse of the right to submit communications. UN 125 - يجوز للجنة، وفقاً للمادة 3 من البروتوكول الاختياري، أن تُعلن عدم مقبولية أي بلاغ ترى أنه بمثابة إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    The notion of abuse of the right to submit communications came up in some cases. UN 130- وطُرح في بعض القضايا مفهوم إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    125. Under article 3 of the Optional Protocol, the Committee can declare inadmissible any communication which it considers to be an abuse of the right to submit communications. UN 125- يجوز للجنة، وفقاً للمادة 3 من البروتوكول الاختياري، أن تُعلن عدم مقبولية أي بلاغ ترى أنه بمثابة إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات.
    Non-substantiation; non-exhaustion; abuse of submission UN المسائل الإجرائية: عدم كفاية الأدلة؛ عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات
    The first concerns a problem often encountered by the Committee when it has to decide what constitutes an excessive delay in the submission of communications, which has so far been the only reason for applying the concept of abuse of the right to submission and consequently declaring a complaint inadmissible. UN ويتعلق السبب الأول بمشكلة تواجهها اللجنة في حالات كثيرة عندما يتطلب منها الأمر تحديد ما يشكل تأخيراً مفرطاً في تقديم البلاغات، باعتبار أن هذا هو السبب الوحيد الذي تم التذرع به حتى الآن لتطبيق مفهوم إساءة استعمال الحق في تقديم البلاغات والإعلان من ثم عن عدم مقبوليتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد