The Committee noted that the final regulatory actions were not based on concerns about intentional misuse of tetramethyl lead or tetraethyl lead. | UN | ولاحظت اللجنة أن الإجراءات التنظيمية النهائية لا تستند إلى شواغل حيال إساءة الاستخدام المتعمد لرباعي ميثيل الرصاص ورباعي إيثيل الرصاص. |
There was no indication in the notification that concern about intentional misuse was the reason for the regulatory action. | UN | لا يتوفر دليل في الإخطار على أن القلق من إساءة الاستخدام المتعمد كان هو السبب في اتخاذ الإجراء التنظيمي. |
The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of phorate. | UN | 8 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد للفوريت. |
7. The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of alachlor. | UN | 7 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لا يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد لمادة الألاكلور. |
The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of phorate. | UN | 8 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد للفوريت. |
The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of phorate. | UN | 8 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد للفوريت. |
In the case of Sri Lanka, intentional misuse of the chemical had been the main reason, not necessarily the sole reason, for the regulatory action and the background documentation suggested a broader spectrum of poisoning by the chemical, which could include accidental poisoning. | UN | وفي حالة سري لانكا، كانت إساءة الاستخدام المتعمد للمادة الكيميائية الأساس الرئيسي، وليس بالضرورة السبب الوحيد، لاتخاذ الإجراء التنظيمي، ويتضح من الوثائق الأساسية وجود عدد كبير من حالات التسمم من هذه المادة الكيميائية، وهو ما يمكن أن يشمل التسمم العرضي. |
12. The Committee noted that the final regulatory action in the Sahelian countries was not based on concerns about intentional misuse of endosulfan, but on concerns from registered label uses. | UN | 12 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي في البلدان الساحلية لا يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد للإندوسولفان، ولكنها تستند إلى شواغل من استخدامات موسمة مسجلة. |
The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of hexachlorobenzene. | UN | 8 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى أوجه القلق بشأن إساءة الاستخدام المتعمد لسداسي كلور البنزين. |
29. The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of bis(chloromethyl)ether. | UN | 29 - أشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى الشواغل التي أبديت بشأن إساءة الاستخدام المتعمد لثاني كلورو ميثيل الإثير. |
The Committee noted that the final regulatory action in the Sahelian countries was not based on concerns about intentional misuse of endosulfan, but on concerns from registered label uses. | UN | 12 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي في البلدان الساحلية لا يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد للإندوسلفان، ولكنها تستند إلى شواغل بسبب استخدامات موسمية مسجلة. |
In the case of Sri Lanka, intentional misuse of the chemical had been the main reason, not necessarily the sole reason, for the regulatory action and the background documentation suggested a broader spectrum of poisoning by the chemical, which could include accidental poisoning. | UN | وفي حالة سري لانكا، كانت إساءة الاستخدام المتعمد للمادة الكيميائية الأساس الرئيسي، وليس بالضرورة السبب الوحيد، لاتخاذ الإجراء التنظيمي، ويتضح من الوثائق الأساسية وجود عدد كبير من حالات التسمم من هذه المادة الكيميائية، وهو ما يمكن أن يشمل التسمم العرضي. |
12. The Committee noted that the final regulatory action in the Sahelian countries was not based on concerns about intentional misuse of endosulfan, but on concerns from registered label uses. | UN | 12 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي في البلدان الساحلية لا يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد للإندوسلفان، ولكنها تستند إلى شواغل من استخدامات موسمة مسجلة. |
The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of hexachlorobenzene. | UN | 8 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى أوجه القلق بشأن إساءة الاستخدام المتعمد لسداسي كلور البنزين. |
In the case of Sri Lanka, intentional misuse of the chemical had been the main reason, not necessarily the sole reason, for the regulatory action and the background documentation suggested a broader spectrum of poisoning by the chemical, which could include accidental poisoning. | UN | وفي حالة سري لانكا، كانت إساءة الاستخدام المتعمد للمادة الكيميائية الأساس الرئيسي، وليس بالضرورة السبب الوحيد، لاتخاذ الإجراء التنظيمي، ويتضح من الوثائق الأساسية وجود عدد كبير من حالات التسمم من هذه المادة الكيميائية، وهو ما يمكن أن يشمل التسمم العرضي. |
12. The Committee noted that the final regulatory action in the Sahelian countries was not based on concerns about intentional misuse of endosulfan, but on concerns from registered label uses. | UN | 12 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي في البلدان الساحلية لا يستند إلى شواغل بشأن إساءة الاستخدام المتعمد للإندوسلفان، ولكنها تستند إلى شواغل من استخدامات موسمة مسجلة. |
The Committee noted that the final regulatory action was not based on concerns about intentional misuse of hexachlorobenzene. | UN | 8 - وأشارت اللجنة إلى أن الإجراء التنظيمي النهائي لم يستند إلى أوجه القلق بشأن إساءة الاستخدام المتعمد لسداسي كلور البنزين. |
There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. | UN | وليس هناك دليل على أن إساءة الاستخدام المتعمد كان الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي النهائي؛ وبذلك فقد تم استيفاء المعيار المبين في الفقرة (د) من المرفق الثاني. |
There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. | UN | وليس هناك دليل على أن إساءة الاستخدام المتعمد كان الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي النهائي؛ ولذلك فقد تم استيفاء المعيار المبين في الفقرة (د) من المرفق الثاني. |
There was no evidence that intentional misuse had been the basis for the final regulatory action; thus, the criterion set out in paragraph (d) of Annex II had been met. | UN | وليس هناك دليل على أن إساءة الاستخدام المتعمد كانت الأساس الذي استند إليه الإجراء التنظيمي النهائي؛ ولهذا، فقد تم استيفاء المعيار المبين في الفقرة (د) من المرفق الثاني. |