Pull yourself together. Then either get her or forget her. | Open Subtitles | إستجمع نفسك ثم إما أن تحصل عليها أو تنساها |
I need you to go outside and take five minutes for yourself, Pull yourself together and then come back to me,okay? | Open Subtitles | أريدكَ أن تذهب إلى الخارج وتأخذ خمس دقائق لنفسك إستجمع شتات نسفكَ ومن ثمّ عُد إليّ، حسناً؟ |
Pull it together and resolve your personal problems in private like a gentleman. | Open Subtitles | إستجمع قواك وحل مشاكلك كرجل محترم |
[Jamie N Commons' Worth Your While] ♪ Picked a fine old time to think about leaving ♪ | Open Subtitles | ♪ إستجمع الأيام الماضية ♪ ♪ الجميلة ثم فكر بالرحيل ♪ |
♪ Picked a fine old time to think about leaving ♪ | Open Subtitles | ♪ إستجمع الأيام الماضية ♪ ♪ الجميلة ثم فكر بالرحيل ♪ |
I'm telling you this because I think you're in a simmilar position like I was long ago but my friend, you're not that young as I was back than you're old enough to know better, Pull yourself together confess it and I swear whatever you tell me, will remain within these 4 walls... | Open Subtitles | أخبر بذلك لأنني أظنك في نفس الموقف الذي كنت أنا فيه سابقاً لكن يا صاحبي أنت لست شاباً مثلي حينها أنت كبير بما يكفي لتعرف مصلحتك إستجمع قواك |
There's a new kid moving in! SALLY: Big brother, Pull yourself together! | Open Subtitles | أخي الأكبر، إستجمع شتات نفسك |
Hey, hey! Pull yourself together. You're a brilliant doctor. | Open Subtitles | إستجمع قواك فأنت طبيب رائع |
Hey, come on, man, Pull yourself together. | Open Subtitles | هيا ، إستجمع قوى نفسك يا رجل |
Pull it together, Lieutenant, now! | Open Subtitles | إستجمع نفسك أيها الملازم... الآن |
For God's sake, man, Pull yourself together. | Open Subtitles | بالله عليك يا رجل إستجمع قواك |
In the name of reason, Pull yourself together. | Open Subtitles | بإسم المنطق ، إستجمع نفسك |
Pull yourself together - get down to the meeting | Open Subtitles | إستجمع قواك و إذهب للمقابله |