I got into the best schools on merit, worked from the bottom up at our competitors, and approached you only when I was ready. | Open Subtitles | لقد درستُ في أفضل ،المدارس عن إستحقاق عملتُ من الصفر مع منافسيك وإقتربت منك فقط حينما كنت مستعدة |
I won Boy Scout merit badges in every category except riflery. | Open Subtitles | ربحت شارات إستحقاق الكشافة في كل صنف ماعدا الرمي |
Your own agency admitted 12 years ago that your case against me was without merit. | Open Subtitles | وكالتك إعترفت منذ 12 سنة مضت أن قضيتك ضدي بدون إستحقاق |
He's like the godfather of it all, and none of the information we read can even make a mild claim to objectivity. | Open Subtitles | إنه مثل الأب الروحي للجميع ولا شيء مما نقرأه يمتلك إستحقاق طفيف للمقال الهادف |
Despite what experience my daughter may claim, she is not a medical professional. | Open Subtitles | عدى ما شهدته إبنتي من إستحقاق فهي ليست خبيرةً طبية |
In compliance with the Law " On Social Assistance " the family state benefit is granted to persons who bring up a child. | UN | 243 - وعملا بالقانون " المتعلق بالمساعدة الاجتماعية " يُمنح إستحقاق الأسرة المقدم من الدولة إلى الشخص الذي يربي طفلا. |
[Recognizing that the Protocol has not created or bestowed any right, title or entitlement to the Parties included in Annex I to the Convention and in Annex B and that it has not created an international market system or regime;] | UN | [إذ يدرك أن البروتوكول لم يوجد للأطراف المدرجة في المرفق الأول للإتفاقية وفي المرفق باء، أو يضفِ عليها أي حق أو سند ملكية أو إستحقاق وأنه لم يوجد شبكة أو نظام سوق دولية؛] |
Remember, you got that balloon payment due on the first. | Open Subtitles | لا تنسي، موعد إستحقاق قرضكِ الذي سيستحق الدفع بالقريب. |
I thought it over and couldn't think of anyone any more deserving. | Open Subtitles | فكّرتُ في الموضوع ولا أَستطيعُ أَنْ افكّرْ بأي واحد أكثر إستحقاق. |
If you act right now, I'll even throw in a nice shiny gold merit badge. | Open Subtitles | إذا فعلت الآن، سأرمي حتى في شارة إستحقاق ذهبية لماعة لطيفة. |
I fail to see any merit or scholastic value in anything listed on that board. | Open Subtitles | أُخفقُ في رُؤية أيّ إستحقاق أَو قيمة دراسية في أيّ شئِ أدرجَ على تلك اللوحةِ. |
The one time my dad showed up at Cub Scouts I earned a merit badge in covert evasion techniques. | Open Subtitles | أحياناً يظهر والدي في أشبال الكشافة وأنا إكتسبت شارة إستحقاق في تقنيات المراوغة السرية |
- Yes. I had 1 9 merit badges. - l had 20. | Open Subtitles | نعم , كان لدي 19 شارة إستحقاق كان لدى 20 |
I think you just earned a merit badge. | Open Subtitles | أظنُّكِ إستحقيتِ وسام إستحقاق. |
So you have risen purely by merit. | Open Subtitles | . إذن ببساطة فقد ربيت عن إستحقاق |
It's not because you called your insurance company and filed a claim the next day. | Open Subtitles | ليس لأنك إتصلت بشركة التأمين وأصدرت إستحقاق في اليوم التالي |
Hey. I need to see your claim checks for that luggage. | Open Subtitles | مهلاً، أريد رؤية إستحقاق تفتيش هذه الأمتعة |
Suppose I could put the Ellsworth claim into play for you, Mr. Hearst? | Open Subtitles | بفرض أنني سأضع " إيلسوث " في إستحقاق حق واللعب معك |
If the family state benefit has been granted for a disabled child under the age of 16, an additional payment to the benefit is made in the amount established by the Cabinet of Ministers. | UN | وفي حالة منح إستحقاق الأسرة المقدم من الدولة لطفل معوق دون سن 16 عاما، يدفع مبلغ إضافي للاستحقاق بالمقدار الذي يحدده مجلس الوزراء. |
It must be noted that the family state benefit, the childbirth benefit is granted to the mother of the child, however the father of the child is eligible to these benefits only in specific cases established by the law. | UN | 247 - ولا بد من ملاحظة أن إستحقاق الأسرة المقدم من الدولة، وإستحقاق ولادة الطفل يمنحان لأم الطفل، بيد أن والد الطفل غير مؤهل للحصول على هذين الاستحقاقين إلا في حالات محددة نص عليها القانون. |
[Recognizing that the Protocol has not created or bestowed any right, title or entitlement to the Parties included in Annex I and in Annex B and that it has not created an international market system or regime;] | UN | [الإعتراف بأن البروتوكول لم يُوجدِ للأطراف المدرجة في المرفق الأول وفي المرفق باء أو يُضفِ عليها أي حق أو سند ملكية أو إستحقاق وأنه لم يُوجدِ شبكة أو نظاماً لأسواق دولية؛] |
But woe to the man who did not pay when the note became due. | Open Subtitles | لكن الويل للرجل الذي لا يدفع ما علية أثناء إستحقاق الكمبيالة |
But no less human, or deserving of happiness. | Open Subtitles | لكنه ليس أقل من إنسان، وليس أقل من إستحقاق السعادة |