ويكيبيديا

    "إسداء النصح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • advising
        
    • advise
        
    • counselling
        
    • Provide advice
        
    • advised
        
    • provide guidance
        
    • giving advice
        
    • provision of advice
        
    • mentoring
        
    • providing advice
        
    The Division, through its enhanced analysis capacity, also plays a key role in advising the resource allocation process. UN كما تؤدي الشعبة، من خلال قدرتها التحليلية المعززة، دوراً رئيسياً في إسداء النصح في عملية تخصيص الموارد.
    Likewise, lawyers will, in the first instance, primarily rely on the national legal framework when advising and representing their clients. UN وعلى نحو مماثل، يعتمد المحامون أولاً وأساساً على الإطار القانوني الوطني لدى إسداء النصح إلى موكليهم وتمثيلهم.
    It could advise Governments on budget risk management in coping with sharply fluctuating oil prices. UN وبإمكانه إسداء النصح للحكومات في مجال إدارة المخاطر المتصلة بالميزانية للتكيف مع التقلبات الحادة في أسعار النفط.
    It was made available to all health visitor counselling facilities. UN وقد تم توفيره لجميع مرافق إسداء النصح للزائرات الصحيات.
    They Provide advice and support, raise funds, and carry out capital works for many schools. UN ومن المهام المنوطة بها إسداء النصح وتقديم الدعم وجمع الأموال ومباشرة أعمال رأسمالية لمدارس عدة.
    The private sector should be advised to liaise with the Resident Coordinators' offices and Global Compact Local Networks to better understand local needs and priorities. UN وينبغي إسداء النصح إلى القطاع الخاص بأن يكون على اتصال بمكاتب المنسقين المقيمين والشبكات المحلية التابعة للاتفاق العالمي بغرض تحسين فهم الاحتياجات والأولويات المحلية.
    It was to be hoped that the new Under-Secretary-General would be able to provide guidance and suggest solutions to strengthen OIOS; increase its credibility and authority vis-à-vis the Secretary-General and management; and build trust among Member States. UN ومن المأمول أن تتمكن وكيلة الأمين العام الجديدة من إسداء النصح واقتراح حلول تستهدف تعزيز المكتب، وزيادة موثوقيته وسلطته تجاه الأمين العام والإدارة؛ وأن تعمل على بناء الثقة في ما بين الدول الأعضاء.
    Many laws give competition authorities the responsibility of advising the Government on the impact on competition of proposed new laws and regulations. UN وتُسنِد قوانين عديدة إلى السلطات المعنية بالمنافسة مسؤولية إسداء النصح للحكومة بشأن آثار القوانين واللوائح التنظيمية الجديدة المقترحة على المنافسة.
    professional information and advising, initiation, training, professional upgrading, specialization and reorientation programs; UN :: المعلومات المهنية وبرامج إسداء النصح وبدء العمل والتدريب والترقي المهني والتخصص وإعادة التوجيه؛
    533. The Office of the National Procurator-General is responsible for advising and counselling State institutions and entities. UN ٣٣٥- مكتب الوكيل العام الوطني مسؤول عن إسداء النصح والمشورة لمؤسسات الدولة وكياناتها.
    Its primary role has been to advise Parliament and the government on land usage and traditional customs. UN ودوره الرئيسي هو إسداء النصح إلى البرلمان والحكومة بشأن استخدام الأراضي وبشأن العادات والتقاليد.
    :: Establishing the National Committee for International Humanitarian Law to advise the Government and help it implement and disseminate international humanitarian law; UN :: إنشاء اللجنة الوطنية للقانون الدولي الإنساني، التي تهدف إلى إسداء النصح والمشورة للحكومة ومساعدتها على تنفيذ القانون الدولي الإنساني ونشره؛
    Furthermore, lawyers should be able to advise and to represent persons charged with a criminal offence in accordance with generally recognized professional ethics without restrictions, influence, pressure or undue interference from any quarter; UN وعلاوةً على ذلك، ينبغي أن يتمكن المحامون من إسداء النصح للمتهمين بجرائم جنائية ومن تمثيلهم، وذلك وفقاً لأخلاقيات المهنة المعترف بها عموماً من دون قيود أو تأثير أو ضغوط أو تدخل لا لزوم له من أي جهة؛
    It is also the organization's aim to provide counselling and information and to stimulate publicity and discussion of the problem of domestic violence. UN وتهدف المنظمة أيضا إلى إسداء النصح وتوفير المعلومات والحث على الإعلان عن مشكلة العنف المنـزلي ومناقشتها.
    The study intends to Provide advice and guidance to further enhance and improve the work of the six human rights treaty bodies established under the six major international human rights instruments. UN والمقصود من الدراسة إسداء النصح والمشورة من أجل المضي في تعزيز وتحسين أعمال الهيئات الست المعنية بمعاهدات حقوق الإنسان والمنشأة بموجب الصكوك الدولية الرئيسية الستة الخاصة بحقوق الإنسان.
    The main function of the Commission on Science and Technology for Development would be to Provide advice to the Economic and Social Council in the areas of science and technology for sustainable development. UN وقالت إن المهمة اﻷساسية للجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا ﻷغراض التنميـة تتمثل في إسداء النصح الى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في مجالات العلم والتكنولوجيا وتسخيرهما من أجل التنمية المستدامة.
    Developing countries were being advised to rely on foreign direct investment flows, yet 90 per cent of such flows was concentrated in only 26 countries. UN ورغم إسداء النصح إلى البلدان النامية بالاعتماد على تدفقات الاستثمار المباشر اﻷجنبي، فإن ٩٠ في المائة من هذه التدفقات يتركز في ٢٦ بلدا فقط.
    The objective of the guidelines on baseline setting is to provide guidance for the establishment of methodologies for baseline setting for project-based activities to: UN 1- الهدف من المبادئ التوجيهية لتحديد خطوط الأساس هو إسداء النصح فيما يتعلق بوضع منهجيات تحديد خطوط الأساس للأنشطة القائمة على مشاريع من أجل:
    Don't look at me. I've had bad luck giving advice recently. Open Subtitles لا تنظر إليّ، فقد خالفني الحظّ في إسداء النصح مؤخّراً
    The GM would emphasize this process in all its functions, including through the provision of advice and through its marketing activities, but it would also play a catalytic role in contributing financially to the establishment of the NDFs. UN وتؤكد اﻵلية العالمية على هذا اﻹجراء في جميع وظائفها، بما في ذلك وظيفة إسداء النصح وأنشطة التسويق، ولكنها ستؤدي أيضا دورا حفازا في اﻹسهام المالي في تأسيس صناديق التصحر الوطنية.
    Furthermore, mentoring and transfer of skills during missions was very important and integral to the mission. UN وعلاوة على ذلك، فإن إسداء النصح ونقل المهارات خلال البعثات عامل هام جدا وجزء لا يتجزأ من البعثات.
    Any OIE Member which has participated in an OIE PVS Evaluation may request a follow-up mission which focuses on providing advice and assistance to modernize the national veterinary legislation. UN ويمكن لأي من أعضاء المنظمة الذين شاركوا في إحدى تقييمات الأداء البيطري التي أجرتها المنظمة أن يطلب مهمة متابعة تركز على إسداء النصح وتقديم المساعدة بغية تحديث التشريعات البيطرية المحلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد