ويكيبيديا

    "إسهامات الأطراف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • submissions from Parties
        
    • inputs from Parties
        
    • submissions by Parties
        
    • of contributions of Parties
        
    FCCC/SBSTA/2005/INF.7 Information on harvested wood products contained in previous submissions from Parties and in national greenhouse gas inventory reports. UN المعلومات المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع والواردة في إسهامات الأطراف السابقة وفي التقارير الوطنية لجرد غازات الدفيئة.
    The SBSTA requested the secretariat to prepare a synthesis report, by its twenty-seventh session, on technologies for adaptation identified in the submissions from Parties and relevant organizations referred to in paragraph above. UN 65- وطلبت الهيئة الفرعية من الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً قبل دورتها السابعة والعشرين عن تكنولوجيات التكيف المحددة في إسهامات الأطراف والمنظمات المختصة المشار إليها في الفقرة 56 أعلاه.
    The submissions from Parties mentioned in paragraph 34 above would provide additional guidance on possible activities, which could be undertaken by the EGTT in the medium term. UN ومن شأن إسهامات الأطراف المشار إليها في الفقرة 34 أعلاه أن تقدم توجيهاً إضافياً عن الأنشطة التي يمكن لفريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا أن يضطلع بها في الأجل المتوسط.
    Assessing, based on inputs from Parties and other relevant data, adaptation needs and adaptive capacity, including as they relate to finance, technology and capacity-building; UN الاستناد إلى إسهامات الأطراف وغير ذلك من البيانات المفيدة لتقييم احتياجات وقدرات التكيف، فيما يتصل بأمور منها التمويل والتكنولوجيا وبناء القدرات؛
    II. submissions by Parties and United Nations organizations 5 - 6 3 UN ثانياً - إسهامات الأطراف ومؤسسات الأمم المتحدة 5-6 4
    The Conference of the Parties shall, in adopting the indicative scale of contributions referred to in paragraph 12 (a), make adjustments to take account of contributions of Parties which are not members of the United Nations, as well as those of regional economic integration organizations that are Parties. UN ٣١ - يقوم مؤتمر اﻷطراف، في اعتماده جدول اﻷنصبة المشار إليه في الفقرة الفرعية ٢١ )أ(. بإدخال تعديلات يراعي فيها إسهامات اﻷطراف التي ليست أعضاء في اﻷمم المتحدة فضلا عن إسهامات منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي التي هي أطراف.
    FCCC/SBSTA/2005/INF.7 Information on harvested wood products contained in previous submissions from Parties and in national greenhouse gas inventory reports. UN FCCC/SBSTA/2005/INF.6 المعلومات المتعلقة بمنتجات الخشب المقطوع والواردة في إسهامات الأطراف السابقة وفي التقارير الوطنية لجرد غازات الدفيئة.
    submissions from Parties UN إسهامات الأطراف
    submissions from Parties UN إسهامات الأطراف
    submissions from Parties UN إسهامات الأطراف
    submissions from Parties UN إسهامات الأطراف
    submissions from Parties UN إسهامات الأطراف
    submissions from Parties UN إسهامات الأطراف
    submissions from Parties UN إسهامات الأطراف
    submissions from Parties UN إسهامات الأطراف
    submissions from Parties. UN إسهامات الأطراف.
    The workshops will be Party-driven, meaning that substantive discussions will rely primarily on inputs from Parties. UN 10- وستوجه حلقات العمل حسبما تراه الأطراف، أي أن المناقشات التقنية سوف تستند بصورة رئيسية إلى إسهامات الأطراف.
    Action: The SBSTA will be invited to consider inputs from Parties, admitted observers and relevant intergovernmental organizations with a view to preparing a draft decision containing guidance to the Executive Board of the CDM for adoption by the COP/MOP at its second session. UN 42- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية إلى النظر في إسهامات الأطراف والمراقبين المعتمدين والمنظمات الدولية المعنية بغية إعداد مشروع مقرر يتضمن توجيهات إلى المجلس التنفيذي لآلية التنمية النظيفة لكي يعتمده مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف في دورته الثانية.
    (c) Any outputs of the process will reflect inputs from Parties. UN (ج) سيعكس أي ناتج من نواتج العملية إسهامات الأطراف.
    II. submissions by Parties and United Nations organizations UN ثانياً- إسهامات الأطراف ومؤسسات الأمم المتحدة
    13. The Conference of the Parties shall, in adopting the indicative scale of contributions referred to in paragraph 12 (a), make adjustments to take account of contributions of Parties which are not members of the United Nations, as well as those of regional economic integration organizations that are Parties. UN ٣١ - يقوم مؤتمر اﻷطراف، في اعتماده جدول اﻷنصبة المشار إليه في الفقرة الفرعية ٢١ )أ(. بإدخال تعديلات يراعي فيها إسهامات اﻷطراف التي ليست أعضاء في اﻷمم المتحدة فضلا عن إسهامات منظمات التكامل الاقتصادي اﻹقليمي التي هي أطراف.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد