ويكيبيديا

    "إسهام إيجابي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • a positive contribution
        
    • contribute positively
        
    The Committee trusts that its efforts will result in a positive contribution towards that end. UN وتأمل اللجنة في أن تسفر جهودها عن إسهام إيجابي في بلوغ تلك الغاية.
    In conclusion, the African Group undertakes to make a positive contribution to the fullest success of our work. UN وفي الختام، تتعهد المجموعة الأفريقية بتقديم إسهام إيجابي في تحقيق أقصى قدر من النجاح لأعمالنا.
    The Committee trusts that its efforts will result in a positive contribution towards that end. UN واللجنة على ثقة بأن جهودها ستسفر عن إسهام إيجابي في بلوغ ذلك الهدف.
    The Chinese Government will continue to make a positive contribution in that regard. UN وستواصل الحكومة الصينية تقديم إسهام إيجابي في ذلك الصدد.
    We hope that the continuing consultations between the United States Administration and other countries will lead to an agreed solution that will contribute positively to disarmament and nonproliferation. UN ونأمل في أن تسفر المشاورات الجارية بين إدارة الولايات المتحدة والبلدان الأخرى عن حـل متفق عليه، يكون له إسهام إيجابي في نزع السلاح وعدم الانتشار.
    The establishment of inter-agency task forces within the system has encouraged greater coordination and made a positive contribution to this effort. UN وقد شجع تشكيل أفرقة عمل مشتركة بين الوكالات في إطار المنظومة على قيام تنسيق أكبر وتقديم إسهام إيجابي في هذا الجهد.
    We are ready to continue to strengthen this comprehensive cooperation with the countries in the region in the framework of the China-Africa Cooperation Forum, so as to make a positive contribution to achieving lasting peace, stability and development in the region. UN ونحن على استعداد لمواصلة تعزيز هذا التعاون الشامل مع بلدان المنطقة، في إطار منتدى التعاون بين الصين وأفريقيا، لتقديم إسهام إيجابي في تحقيق السلام والاستقرار والتنمية بشكل دائم في المنطقة.
    We look forward to working with the Commission in the coming months and years as it seeks to clarify its role and to make a positive contribution to the very important task of building durable peace in countries emerging from conflict. UN ونتطلع إلى مساعدة اللجنة في الأشهر والسنوات المقبلة وهي تسعى لتوضيح دورها وتقديم إسهام إيجابي في المهمة البالغة الأهمية المتمثلة في بناء سلام دائم في البلدان الخارجة من الصراع.
    That important report is a forward-looking document that spells out options for preventing genocide from ever happening again, and it is a positive contribution by the African continent to international efforts to prevent genocide. UN وهذا التقرير الهام وثيقة استشرافية تورد بدائل لمنع وقوع الإبادة الجماعية مرة أخرى، كما إنه إسهام إيجابي من القارة الأفريقية في جهود المجتمع الدولي لمنع الإبادة الجماعية.
    It is noteworthy that Cuba and Timor-Leste have joined the NPT, which is a positive contribution to the process of nuclear disarmament and another step towards the universalization of that Treaty. UN والجدير بالذكر أن كوبا وتيمور - ليشتي قد انضمتا إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية، وهذا إسهام إيجابي في عملية نزع السلاح النووي وخطوة أخرى نحو عالمية المعاهدة.
    Be it through the work of the Quartet, the Security Council, the General Assembly or other bodies, they are seeking to make a positive contribution to the two-State solution. UN وسواء كان من خلال أعمال المجموعة الرباعية أو مجلس الأمن أو الجمعية العامة أو غيرها من الهيئات، فإنها تسعى إلى تقديم إسهام إيجابي في التوصل إلى الحل القائم على وجود دولتين.
    The Government of India is committed to make a positive contribution to make the Human Rights Council a strong, effective and efficient body capable of promoting and protecting human rights and fundamental freedoms for all. UN وحكومة الهند ملتزمة بتقديم إسهام إيجابي لجعل مجلس حقوق الإنسان هيئة قوية وفعالة وذات كفاءة قادرة على تعزيز وحماية حقوق الإنسان والحريات الأساسية للجميع.
    The CARICOM Regional Fisheries Mechanism, which was recently formed, has already begun to make a positive contribution to the collaborative effort to improve capacity in fisheries management in the region. UN وبدأت فعلا آلية الجماعة الكاريبية لمصائد الأسماك الإقليمية، التي أنشئت حديثاً، في تقديم إسهام إيجابي في الجهد التعاوني الذي يبذل لتحسين القدرة في ميدان إدارة مصائد الأسماك في المنطقة.
    In the longer term, the EU believes that a positive contribution will be made to transparency and to confidence in the arms trade by the elaboration of an international treaty to establish common standards for the global trade in conventional arms. UN وفي الأجل البعيد، يعتقد الاتحاد الأوروبي أنه سوف يسهم إسهام إيجابي يتعلق بالشفافية والثقة بتجارة الأسلحة عن طريق وضع معاهدة دولية لإرساء معايير مشتركة للتجارة العالمية في الأسلحة التقليدية.
    In thanking her, my country also wishes to thank her and the other judges who make up the Court for their continuous efforts in the application of international law for the peaceful settlement of disputes, which undoubtedly make a positive contribution to strengthening international peace and security. UN وبلدي إذ يشكرها على هذا العرض، يود أن يشكر أيضا القضاة الآخرين أعضاء محكمة العدل الدولية على ما يبذلونه من جهود دؤوبة لتطبيق القانون الدولي، وتحقيق التسوية السلمية للمنازعات، وهذا، بلا شك، إسهام إيجابي في تعزيز السلم والأمن الدوليين.
    The Greek Cypriot administration should be strongly urged by the international community to cease forthwith such futile propaganda efforts and instead concentrate on making a positive contribution towards reconciliation by acknowledging the existing realities on the island. UN وينبغي للمجتمع الدولي أن يحث اﻹدارة القبرصية اليونانية بقوة على أن تكف فورا عن هذه الجهود الدعائية التي لا طائل منها وأن تركز بدلا من ذلك على تقديم إسهام إيجابي لتحقيق المصالحة من خلال الاعتراف بالحقائق القائمة في الجزيرة.
    They added that the transition process was on course and what was expected at that particular point was a positive contribution from home and abroad, including from the Special Rapporteurs, to a successful conclusion of the laudable efforts of the Government to establish a durable democratic system in Nigeria. UN وأضافوا أن عملية الانتقال جارية وأن ما يتوقع في هذه المرحلة المحددة هو إسهام إيجابي من الداخل ومن الخارج، بما في ذلك من المقررين الخاصين، في تتويج الجهود المحمودة، التي تبذلها الحكومة ﻹقامة نظام ديمقراطي ثابت في نيجيريا، بالنجاح.
    CREUMHS was formed with a primary goal to develop a strong network of researchers in African academic and research institutions all working in a variety of areas which have a positive contribution to solving the problems of environmental deterioration and unsustainable human settlements in Africa. UN وقد شكلت الجماعة بهدف رئيسي وهو إقامة شبكة قوية من الباحثين من الهيئات الأكاديمية والمؤسسات البحثية الأفريقية العاملين في مختلف المجالات ممن لديهم إسهام إيجابي لحل مشاكل التدهور البيئي والمستوطنات البشرية غير المستدامة في أفريقيا.
    If the situation and the unfortunate climate created in the Organization by the implementation of these measures persist, the Group of 77 and China and regional groups will be prevented from making a positive contribution to preparations for forthcoming summits and other United Nations meetings. UN وإذا ما استمرت الحالة والمناخ غير الملائم اللذان أحدثهما في المنظمة تنفيذ هذه التدابير، فإن مجموعة الـ 77 والصين ستحرم من تقديم إسهام إيجابي لعمليات التحضير لمؤتمرات القمة المقبلة واجتماعات الأمم المتحدة الأخرى.
    My Government hopes that this step will contribute positively to its policy, and the policy of the Council, peacefully to reintegrate Eastern Slavonia, Baranja and Western Sirmium into Croatia. UN وحكومتي تأمل في أن تكون هذه الخطوة بمثابة إسهام إيجابي في سياستها، وسياسة المجلس، الرامية إلى إعادة دمج سلافونيا الشرقية وبارانيا وسيرميوم الغربية، بالوسائل السلمية، في كرواتيا.
    " The Security Council shares the view that the full implementation of resolution 1559 (2004) would contribute positively to the situation in the Middle East in general. " UN " يشاطر مجلس الأمن الرأي القائل بأن التنفيذ التام للقرار 1559 سيكون له إسهام إيجابي في الحالة في الشرق الأوسط عموما " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد