ويكيبيديا

    "إسهام البرنامج الإنمائي في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • UNDP contribution to
        
    • UNDP contributes to
        
    • the UNDP contribution in
        
    • the contribution of UNDP to
        
    • of the UNDP contribution
        
    • which UNDP contributed to
        
    The evaluation determines the relevance, effectiveness, efficiency and sustainability of UNDP contribution to attaining such results. UN ويحدد التقييم مدى أهمية إسهام البرنامج الإنمائي في تحقيق هذه النتائج وكفاءته واستدامته.
    Evaluation of UNDP contribution to South-South cooperation UN :: تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب
    It shows that there is minimal movement towards the intended impact of a demonstrably improved UNDP contribution to development effectiveness. UN ويبين وجود تحرك طفيف نحو الأثر المنشود المتمثل في إحداث تحسن مؤكد في إسهام البرنامج الإنمائي في فعالية التنمية.
    It takes stock of the past while looking into the future with respect to how UNDP contributes to national capacities and the effectiveness and future sustainability of its capacity development support. UN وهو يرصد الماضي ويتطلع إلى المستقبل فيما يختص بكيفية إسهام البرنامج الإنمائي في مجال القدرات الوطنية، وفعالية دعمه لتنمية القدرات ومستقبل استدامة هذا الدعم.
    They commended UNDP and Evaluation Office leadership, noting that the midterm evaluation plan was a useful tool to determine the UNDP contribution in its areas of work, and encouraged the Evaluation Office to continue to seek and adopt cutting-edge evaluation methods. UN وأثنوا على البرنامج الإنمائي والدور القيادي الذي يقوم به مكتب التقييم، مشيرين إلى أن خطة التقييم لمنتصف المدة أداة نافعة في تحديد إسهام البرنامج الإنمائي في مجالات عمله وشجعوا مكتب التقييم على مواصلة التماس واعتماد أساليب تقييم حديثة.
    Some delegations stated that they were of the view that the contribution of UNDP to the field of human rights should emphasize the right to development and refer to work with programme countries in addressing poverty eradication. UN ٥١ - وذكرت بعض الوفود أنها ترى ضرورة أن يركز إسهام البرنامج اﻹنمائي في ميدان حقوق اﻹنسان على الحق في التنمية وأن يشير إلى العمل مع البلدان التي تنفذ فيها برامج في تناول مسألة القضاء على الفقر.
    (d) Evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction. UN (د) تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في خفض الفقر.
    Evaluation of the UNDP contribution to strengthening electoral systems and processes was approved as part of the programme of work of the UNDP Evaluation Office at the annual session 2011 of the Executive Board. UN وقد تمت الموافقة على تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في تعزيز النظم والعمليات الانتخابية، في إطار برنامج عمل مكتب التقييم التابع للبرنامج الإنمائي، في الدورة السنوية للمجلس التنفيذي لعام 2011.
    Its observations are based on the performance analysis of 135 country programmes, reporting on the UNDP contribution to development effectiveness. UN وتستند الملاحظات الواردة فيه إلى تحليل أداء 135 برنامجا قطريا، بما يتضمنه من إبلاغ عن إسهام البرنامج الإنمائي في فعالية التنمية.
    C. Measuring the UNDP contribution to development change UN جيم - قياس إسهام البرنامج الإنمائي في التغيير الإنمائي
    66. The evidence from the evaluation of the UNDP contribution to conflict-affected countries demonstrated shortcomings in the organization's ability to respond to emerging demands on the ground. UN 66 - تبيَّن من الأدلة المستقاة من تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في البلدان المتضررة من الصراعات إلى أوجه القصور في قدرة المنظمة على تلبية الطلبات الناشئة في الميدان.
    8. All efforts to strengthen the UNDP contribution to South-South cooperation should distinguish between the different roles that UNDP plays in this respect, including: UN 8 - وينبغي لجميع الجهود الرامية إلى تعزيز إسهام البرنامج الإنمائي في التعاون فيما بين بلدان الجنوب أن تميز بين الأدوار المختلفة التي يضطلع بها البرنامج الإنمائي في هذا الصدد، بما في ذلك:
    With the evaluation of the UNDP contribution to South-South cooperation now complete, UNDP is looking at an ambitious programme to promote South-South cooperation in its programmatic work for 2008-2011. UN وبتقدير أن إسهام البرنامج الإنمائي في التعاون بين بلدان الجنوب أصبح الآن مستكملا، ينظر البرنامج الإنمائي في برنامج طموح لتعزيز التعاون بين بلدان الجنوب في عمله البرنامجي للفترة 2008-2011.
    Global and national progress toward the achievement of the MDGs is an important benchmark for understanding the effectiveness of development plans and approaches, and helps contextualize the UNDP contribution to development results. UN ويشكل التقدم المحرز على الصعيدين العالمي والوطني في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية نقطة مرجعية هامة لفهم مدى فعالية خطط ونُهج التنمية، ويساعد على وضع مفاهيم بشأن إسهام البرنامج الإنمائي في تحقيق النتائج الإنمائية.
    In the coming years, these developments together promise to create whole new opportunities for UNDP and its partners in the way development information is accessed and shared globally, and for greater effectiveness in the UNDP contribution to development results as a knowledge-based organization. UN وستخلق هذه التطورات مجتمعة في السنوات القادمة فرصا جديدة للبرنامج الإنمائي وشركائه في طريقة الحصول على المعلومات المتعلقة بالتنمية وتبادلها على الصعيد العالمي، ولزيادة فعالية إسهام البرنامج الإنمائي في نتائج التنمية باعتباره منظمة قائمة على المعارف.
    The evaluation of the UNDP contribution to poverty reduction focused on the changes UNDP has brought to people's lives at the country level since 2000. UN 19 - ركز تقييم إسهام البرنامج الإنمائي في الحد من الفقر على التغييرات التي أدخلها البرنامج في حياة الناس على المستوى القطري منذ عام 2000.
    20. The perceived UNDP advantages must be considered through the lens of the United Nations reform process: how UNDP contributes to the United Nations system " delivering as one " and whether its in-country position and broad scope of activity are used to the comparative advantage of the entire United Nations country team. UN 20 - ويجب النظر إلى مزايا البرنامج الإنمائي من منظور عملية إصلاح الأمم المتحدة: كيفية إسهام البرنامج الإنمائي في " توحيد الأداء " في منظومة الأمم المتحدة، وما إذا كان يستخدم مكانته داخل البلدان ونشاطه الواسع النطاق لتحقيق الميزة النسبية لفريق الأمم المتحدة القطري بكامله.
    They commended UNDP and Evaluation Office leadership, noting that the midterm evaluation plan was a useful tool to determine the UNDP contribution in its areas of work, and encouraged the Evaluation Office to continue to seek and adopt cutting-edge evaluation methods. UN وأثنوا على البرنامج الإنمائي والدور القيادي الذي يقوم به مكتب التقييم، مشيرين إلى أن خطة التقييم لمنتصف المدة أداة نافعة في تحديد إسهام البرنامج الإنمائي في مجالات عمله وشجعوا مكتب التقييم على مواصلة التماس واعتماد أساليب تقييم حديثة.
    22. Some delegations stated that they were of the view that the contribution of UNDP to the field of human rights should emphasize the right to development and refer to work with programme countries in addressing poverty eradication. UN ٢٢ - وذكرت بعض الوفود أنها ترى أن إسهام البرنامج اﻹنمائي في ميدان حقوق اﻹنسان ينبغي أن يركز على الحق في التنمية وأن يشير إلى العمل مع البلدان التي بها برامج في تناول مسألة القضاء على الفقر.
    Instead, performance was judged against the degree to which UNDP contributed to the endogenous process described by the national stakeholders, and hence from the national perspective. UN وعوضا عن ذلك، يحكم على الأداء بالقياس إلى درجة إسهام البرنامج الإنمائي في العملية المحلية التي تحددها الأطراف الفاعلة الوطنية، ومن خلال المنظور الوطني من ثم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد