ويكيبيديا

    "إسهام قيم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • valuable contribution
        
    • valuable input
        
    The report is a valuable contribution to maximizing the system. UN إن التقرير هو إسهام قيم نحو جعل النظام يصل إلى أقصى درجة من الكفاءة.
    We think it is a valuable contribution and one that deserves very, very serious consideration. UN ونرى أنه إسهام قيم ويستحق ايلاءه اعتباراً جاداً للغاية.
    These lessons would be a valuable contribution to the recovery efforts of the United Nations and UNDP in Indonesia and beyond. UN وستكون هذه الدروس بمثابة إسهام قيم في جهود الإنعاش التي تبذلها الأمم المتحدة والبرنامج الإنمائي في إندونيسيا وسواها.
    Their efforts are a valuable contribution towards a common binding United Nations agreement. UN فجهود هذه المجموعات إسهام قيم في التوصل إلى اتفاق ملزم مشترك في إطار الأمم المتحدة.
    They all serve to provide valuable input to the process under the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), including the recent outcomes of the major economic meeting held in Honolulu, Hawaii, which strengthened the success of the Bali Road Map and promoted energy efficiency. UN فجميعها ترمي إلى توفير إسهام قيم في العملية الجارية في إطار اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ، بما في ذلك النتائج التي تمخضت مؤخرا عن الاجتماع الاقتصادي الكبير الذي عقد في هونولولو، وعززت نجاح خريطة طريق بالي وشجعت فعالية الطاقة.
    The Rio Group believes the proposal by the President of the Economic and Social Council is a valuable contribution deserving the study and discussion of Member States. UN وتعتقد مجموعة ريو أن اقتراح رئيس المجلس الاقتصادي والاجتماعي إسهام قيم يستحق من الدول الأعضاء الدراسة والمناقشة.
    This sends a message that all men and women, of any age or status, have a valuable contribution to make to society. UN ويوجه ذلك رسالة بأن جميع الرجال والنساء، من أي عمر أو مركز، يمكنهم تقديم إسهام قيم في المجتمع.
    Regional consultations have proved to be a valuable contribution to international dialogue, especially because of the opportunity it affords to share best practices, making possible improvements in national programmes and plans. UN لقد ثبت أن المفاوضات الإقليمية إسهام قيم في الحوار الدولي، خاصة بسبب ما تتيحه من فرصة لتشاطر أفضل الممارسات، مما ييسر إجراء تحسينات في البرامج والخطط الوطنية.
    I should also like to pay tribute to his predecessor, Mr. Hennadiy Udovenko of Ukraine, for his valuable contribution to the work of this Organization and its reform process. UN وأود أيضا أن أشيد بسلفه، السيد هنادي أودوفنكو ممثل أوكرانيا، لما قدمه من إسهام قيم في أعمال هذه المنظمة وفي عملية إصلاحها.
    MERCOSUR and associated States also highlight the valuable contribution that the IAEA can make to disarmament actions through independent verification. UN وتنوه السوق المشتركة والدول المنتسبة أيضاً بما يمكن أن تقدمه الوكالة من إسهام قيم في إجراءات نزع السلاح من خلال التحقق المستقل.
    I should sincerely like to express my warmest and best wishes to the new President of the CD, Ambassador Maimeskul of the Ukraine. I look forward to continuing our joint task under his presidency. I wish also to thank him and Mr. Al—Hussami of Syria for their valuable contribution to our endeavours, as well as for their support. UN وأود أن أعرب مخلصا عن أصدق وأحر التمنيات للرئيس الجديد للمؤتمر السفير ميميسكول من أوكرانيا، وأتطلع إلى مواصلة مهمتنا المشتركة تحت رئاسته، ولا يفوتني أن أتوجه بالشكر إليه وإلى السيد الحسامي من سوريا على ما قدماه من إسهام قيم في مساعينا، فضلا عما قدماه من مساندة.
    35. The adoption of the Protocol requiring States parties to take the necessary steps to prevent the participation of children in armed conflicts will constitute a valuable contribution to international human rights standards and efforts to put an end to this nefarious practice. UN ٥٣- وإن اعتماد بروتوكول يرغم الدول اﻷطراف على اتخاذ ما يلزم من تدابير لمنع اشتراك اﻷطفال في المناعازات المسلحة هو إسهام قيم في المعايير الدولية لحقوق اﻹنسان من أجل وضع نهاية لهذه الممارسة البغيضة.
    Close coordination of World Bank programmes has resulted in excellent leverage of UNDP efforts and a particularly valuable contribution by UNDP to the World Bank-led reconstruction efforts. UN وقد أدى التنسيق الوثيق بين برامج البنك الدولي إلى تقديم مساعدة رائعة لجهود برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وإلى إسهام قيم بصورة خاصة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جهود التعمير التي يضطلع بها البنك الدولي.
    I am sure that that country, so deeply attached to neutrality in international affairs, will offer a valuable contribution to our common quest for world peace, at a time when this peace is so seriously threatened, inter alia by international terrorism. UN وأنا على يقين بأن هذا البلد، الحريص على حياده في الشؤون الدولية، سيكون له إسهام قيم في سعينا المشترك من أجل استتباب السلام في العالم، في هذا الوقت بالذات حيث يتعرض هذا السلام لتهديد خطير من جانب الإرهاب الدولي، من ضمن أمور أخرى.
    In the opening paragraphs, the document recognizes the importance and valuable contribution of traditional forms of mutual aid, self-help and civic participation to the economic and social development of communities. UN وتعترف الوثيقة التي نحن بصددها في الفقرات الاستهلاكية بأهمية الأشكال التقليدية للمعونة المتبادلة والاعتماد على الذات والمشاركة المدنية في التنمية الاقتصادية والاجتماعية للمجتمعات، وما يمكن أن تقدمه هذه الأشكال التقليدية من إسهام قيم.
    The Group therefore presented a number of confidence-building and other measures to reduce the risk of misperception resulting from disruptions to information and communications technologies, which we consider to be a valuable contribution in the field of information and telecommunications security. UN ولذلك قدم الفريق عددا من تدابير بناء الثقة وغيرها من التدابير لتقليل خطر التصورات الخاطئة الناجم عن تعطيل تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وهو ما نرى أنه إسهام قيم في مجال أمن المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية.
    104. Another potentially valuable contribution by the Staff College would be in providing training and certification in certain areas of administration and management in the development of cross-cutting programmes on management issues. UN 104 - وثمة إسهام قيم آخر يمكن أن تقدمه كلية الموظفين ويتمثل في تقديم التدريب وإصدار الشهادات في بعض مجالات الإدارة والتنظيم فيما يتعلق بوضع برامج شاملة عن المسائل الإدارية.
    3. Recognizes with great satisfaction the valuable contribution made by the host Government to the deliberations and outcome of the Conference and thus to consensus - building in the field of trade and development; UN 3- يعترف مع الارتياح الشديد بما قدمته الحكومة المضيفة من إسهام قيم في مداولات المؤتمر ونتائجه، وبالتالي في بناء توافق الآراء في ميدان التجارة والتنمية؛
    " The Security Council recognizes the valuable contribution pertinent regional and subregional organizations and arrangements make for the protection of children affected by armed conflict. UN " ويسلّم مجلس الأمن بما تقدمه المنظمات والترتيبات الإقليمية ودون الإقليمية المعنية من إسهام قيم في حماية الأطفال المتضررين من النـزاعات المسلّحة.
    A meeting with representatives of FAO and UNEP regional offices at the end of 2006 will provide an opportunity to obtain feedback on experience with the delivery of technical assistance activities in the regions in 2006 and valuable input to developing a programme of activities for 2007 in the light of the outcome of this meeting. UN وسوف ينتج اجتماع ممثلي الفاو واليونيب في نهاية 2006 الفرصة للحصول على معلومات مرتدة عن الخبرات في مجال أنشطة تقديم المساعدة التقنية في الأقاليم خلال 2006. وتقديم إسهام قيم لتطوير أنشطة برنامجية لعام 2007 في ضوء نتائج هذا الاجتماع.
    In formulating policies to eradicate poverty, create jobs and empower women, non-governmental organizations also played an important role. They worked at the grass-roots level, close to the targeted populations, and their experience was a valuable input for policy formulation. UN ولدى صياغة سياسات القضاء على الفقر وإيجاد فرص العمل وتمكين المرأة تؤدي المنظمات غير الحكومية أيضا دورا هاما، فهي تعمل على المستوى الجماهيري على مقربة من السكان المستهدفين، وخبرتها إسهام قيم في رسم السياسات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد