In moving toward this goal it is critical to engage men and boys as champions of gender equality and women's rights. | UN | وتحقيقا لهذا الهدف، من الأهمية بمكان إشراك الرجال والفتيان بصفتهم حاملي لواء المساواة بين الجنسين وحقوق المرأة. |
Furthermore, it is critical to engage men and boys in programmes and initiatives that promote gender equity, equality and women's empowerment. | UN | وعلاوة على ذلك، من المهم بشكل حاسم إشراك الرجال والفتيان في البرامج والمبادرات التي تعزز الإنصاف، والمساواة بين الجنسين، وتمكين المرأة. |
It reviewed progress in engaging men and boys in gender equality work from Beijing 1995 to 2015. | UN | واستعرضت الورقة التقدم المحرز في إشراك الرجال والفتيان في العمل بشأن تحقيق المساواة بين الجنسين منذ مؤتمر بيجين لعام 1995 حتى عام 2015. |
It formulated the operational guidance for gender mainstreaming in all focus areas of the medium-term strategic plan (MTSP), including a focus on engaging men and boys to promote gender equality. | UN | وصاغت التوجيه التنفيذي المتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع مجالات تركيز الخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل، بما في ذلك التركيز على إشراك الرجال والفتيان في تعزيز المساواة بين الجنسين. |
UNFPA was encouraged to further emphasize the importance of involving men and boys in all aspects of reproductive health and rights. | UN | وشُجع الصندوق على زيادة التأكيد على أهمية إشراك الرجال والفتيان في جميع جوانب الصحة والحقوق الإنجابية. |
It was particularly important to involve men and boys in the process. | UN | ويرى المتكلم أن من المهم بصفة خاصة إشراك الرجال والفتيان في هذه العملية. |
57. The engagement of men and boys in efforts to prevent violence against women has become an area of focus of a growing number of entities of the United Nations system. | UN | 57 - أصبح إشراك الرجال والفتيان في الجهود المبذولة لمنع العنف ضد المرأة مجالا من مجالات التركيز لدى عدد متزايد من كيانات منظومة الأمم المتحدة. |
The involvement of men and boys is critical for the promotion of gender equality. | UN | ولن يتسنى تعزيز المساواة بين الجنسين بدون إشراك الرجال والفتيان. |
Programmes also engage men and boys on issues related to gender equality, and religious leaders have been mobilized to advocate an improved response to violence against women and girls. | UN | كما تسعى البرامج أيضا إلى إشراك الرجال والفتيان في المسائل ذات الصلة بالمساواة بين الجنسين، وتمت تعبئة القادة الدينيين من أجل الدعوة إلى تحسين معالجة مسألة العنف الموجه ضد النساء والفتيات. |
engage men and boys in eradicating gender-based violence and sexual discrimination to promote human rights and equal sharing of responsibilities as a benefit for all | UN | :: إشراك الرجال والفتيان في القضاء على العنف القائم على الجنس والتمييز الجنسي بهدف تعزيز حقوق الإنسان والمساواة في تقاسم المسؤوليات لما فيه منفعة الجميع |
63. In several countries, the United Nations sought to engage men and boys in the struggle against sexual and gender-based violence. | UN | 63 - وسعت الأمم المتحدة في بلدان عدة إلى إشراك الرجال والفتيان في الصراع ضد العنف الجنسي والجنساني. |
The United States Government seeks to engage men and boys as active agents of change to reduce gender inequalities and to change attitudes and behaviours. | UN | وتسعى الحكومة إلى إشراك الرجال والفتيان كأطراف فاعلة في عملية التغيير للحد من أوجه عدم المساواة بين الجنسين وتغيير المواقف والسلوكيات. |
He noted that it was critical to engage men and boys in order to end gender inequality; however, that would require going beyond traditional gender stereotypes, including by providing comprehensive sexuality education for young people. | UN | وأشار إلى أهمية إشراك الرجال والفتيان لإنهاء عدم المساواة بين الجنسين. إلا أن ذلك يتطلب تجاوز القوالب النمطية التقليدية للجنسين، بما في ذلك توفير التثقيف الجنسي الشامل للشباب. |
49. The importance of engaging men and boys in efforts to prevent trafficking in women and girls has been emphasized, including in respect of efforts to eliminate the demand for trafficked women and girls. | UN | 49 - وشُدّد على أهمية إشراك الرجال والفتيان في الجهود الرامية إلى منع الاتجار بالنساء والفتيات، وذلك في مجالات تشمل الجهود الرامية إلى القضاء على الطلب على النساء والفتيات المتّجر بهن. |
28. Some progress was achieved in analysing and understanding the challenging issue of engaging men and boys in the promotion of gender equality. | UN | 28 - وأحرز بعض التقدم في تحليل المسألة الشائكة التي تتمثل في إشراك الرجال والفتيان في تعزيز المساواة بين الجنسين وفهمها. |
Public Education Programmes - engaging men and boys in the Promotion of Gender Equality | UN | برامج التعليم العام - إشراك الرجال والفتيان في تعزيز المساواة بين الجنسين |
UNDP is also participating in the Men Engage steering committee, and provided support to the global symposium on engaging men and boys in achieving gender equality. | UN | ويشارك البرنامج الإنمائي أيضا في اللجنة التوجيهية لحركة ' ' إشراك الرجال``، وقدم الدعم إلى المنتدى العالمي بشأن إشراك الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين. |
UNFPA was encouraged to further emphasize the importance of involving men and boys in all aspects of reproductive health and rights. | UN | وشُجع الصندوق على زيادة التأكيد على أهمية إشراك الرجال والفتيان في جميع جوانب الصحة والحقوق الإنجابية. |
Several delegations welcomed the report's emphasis on involving men and boys in achieving gender equality. | UN | ٣٠٠ - ورحبت عدة وفود بتأكيد التقرير على إشراك الرجال والفتيان في تحقيق المساواة بين الجنسين. |
In a number of States, efforts have been made to involve men and boys in prevention activities. | UN | 43- وفي عدد من الدول، بُذِلت جهود في سبيل إشراك الرجال والفتيان في أنشطة الوقاية. |
In striving to focus on the empowerment of women, it is also important to involve men and boys and to challenge norms around gender, sexuality and identity that fuel the epidemic. | UN | وفي السعي إلى التركيز على تمكين المرأة، من المهم أيضا إشراك الرجال والفتيان وتحدي الأعراف القائمة حول المنظور الجنساني والنشاط الجنسي والهوية التي تغذي هذا الوباء. |
:: engagement of men and boys in exploring and changing customs that promote harmful male behaviours and in efforts that seek to eliminate violence against women and girls, while acknowledging that some men and boys are also susceptible to various forms of violence. | UN | :: إشراك الرجال والفتيان في استكشاف العادات التي تعزز السلوك الضار لدى الذكور وتغييرها، في سياق الجهود الرامية إلى القضاء على العنف ضد النساء والفتيات، مع الاعتراف بأن بعض الرجال والفتيان معرضون أيضا لمختلف أشكال العنف. |
F. Combating HIV/AIDS through the involvement of men and boys | UN | واو - مكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من خلال إشراك الرجال والفتيان |