ويكيبيديا

    "إصابة جسدية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • personal injury
        
    • physical injury
        
    • Bodily injury
        
    • injury to
        
    All of these claims were submitted by the Kuwaiti Government for alleged serious personal injury sustained by Kuwaiti nationals. UN وجميع هذه المطالبات قدمتها الحكومة الكويتية فيما يتعلق بحالات إصابة جسدية جسيمة عانى منها مواطنون كويتيون.
    The Panel further determined that claims for C2-MPA alone, without an underlying serious personal injury were not compensable. UN وقرر الفريق كذلك أن المطالبات من الفئة " جيم/2 - آلام وكروب ذهنية " وحدها، دون وجود إصابة جسدية جسيمة تستند إليها، لا تستحق التعويض.
    CATEGORY B: The individual suffered serious personal injury involving dismemberment, permanent or temporary significant disfigurement, or permanent or temporary significant loss of use or limitation of use of a body organ, member, function or system. UN الفئة باء: إذا كان الشخص قد عانى من إصابة جسدية جسيمة انطوت على بتر أحد أعضائه، أو تشويه ملحوظ دائم أو مؤقت، أو فقدان استخدام أو تعويق استخدام أحد أعضاء الجسم أو أطرافه أو وظائفه أو أجهزته، بدرجة ملحوظة وبصفة دائمة أو مؤقتة.
    Victims have almost inevitably suffered serious physical injury and are also likely to be psychologically and emotionally traumatized. UN إذ يعاني الضحايا لا محالة من إصابة جسدية خطيرة ويرجح أيضا أن يعانوا من صدمة نفسية وعاطفية.
    And I don't know if you have any experience with this kind of thing, but it's worse than any kind of physical injury. Open Subtitles وأنا لا أعلم ما إذا كنت قد شعرت بذلك ولكنّه أسوأ من أيّ إصابة جسدية يمكنك تخيّلها ..
    – or involving employees, such as in the area of harassment, Bodily injury, health and safety, etc. employment disputes. UN :: الإصابة الشخصية - إصابة جسدية: ويشمل هذا المضايقة المادية، والإصابة الجسدية، والصحة والسلامة، وما إلى ذلك.
    Without probable cause to believe the suspect poses a significant threat of death or Bodily injury to the officer or others, yeah. Open Subtitles بدون سبب محتمل يتسبب فى تعريض الحياة للخطر أو إصابة جسدية للشرطى أو الأخرون
    The D2.1 page states that claimants who have submitted claims in category “B” for serious personal injury may also submit claims in category “D” if their losses exceed US$2,500. UN وتنص الصفحة دال/٢-١ على أن المطالبين الذين قدموا مطالبات في الفئة " باء " عن إصابة جسدية جسيمة يمكن لهم أيضاً أن يقدموا مطالبات في الفئة " دال " إذا كانت خسائرهم تتجاوز ٠٠٥ ٢ دولار أمريكي.
    However, when deciding on its jurisdiction, one court implicitly assumed that the Convention covers claims by a buyer against its seller for indemnification for claim by sub-buyer for personal injury. UN بيد أن إحدى المحاكم، لدى البت في اختصاصها، افترضت ضمنيا أن الاتفاقية تشمل دعاوى المشتري ضد البائع للمطالبة بتعويض عن مطالبة أحد عملائه بتعويض عن إصابة جسدية().
    It follows that rejection of a C2-Money claim for serious personal injury without a date of injury results in rejection of the related C2-MPA claim. UN وبالتالي فإن رفض مطالبة نقدية من الفئة " جيم-2 " بشأن إصابة جسدية خطيرة لا تتضمن تاريخ الإصابة يفضي إلى المطالبة الخاصة بالآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم-2 " المتعلقة بها.
    A personal injury case from 1998. Open Subtitles حالة إصابة جسدية من عام 1998.
    In respect of some 351 claims that were transferred from category “B” to category “C” by the Executive Secretary after the “B” Panel noted that the claims were not actually for “serious personal injury” or death but rather for mental pain and anguish for being illegally detained, forced to hide or taken hostage, UN (د) الخلط بين " الآلام والكروب الذهنية " باعتبارها " إصابة جسدية جسيمة " في إطار الفئة " باء " وبين الخسائر من الفئة " جيم/1 - آلام وكروب ذهنية "
    In cases where the “B” Panel had not considered that the injury was a “serious personal injury” in accordance with decision 3, the C2 loss would also be presumed not to be a “serious personal injury”. UN أما في الحالات التي لم يعتبر فيها الفريق المعني بالفئة " باء " أن الإصابة تمثل " إصابة جسدية جسيمة " وفقاً للمقرر 3، فيفترض عندها أيضاً أن الخسارة من الفئة " جيم/2 " لا تمثل " إصابة جسدية جسيمة " .
    In determining amounts to be awarded to claimants for C2-MPA losses, the Panel considered that eligibility for C2-MPA awards required the prerequisite finding of at least one serious personal injury as defined in decision 3. UN 138- لدى تحديد المبالغ التي يتعين دفعها لأصحاب المطالبات كتعويض عن الخسائر المتكبدة ضمن الفئة " جيم/2 - آلام وكروب ذهنية " ، اعتبر الفريق أن استحقاق التعويض عن المطالبات من هذه الفئة يقتضي كشرط أساسي استخلاص حدوث إصابة جسدية جسيمة واحدة على الأقل على النحو المعرف في المقرر 3.
    C2-MPA claims relate to damages for claimants' mental pain and anguish arising from a serious personal injury or for witnessing the intentional infliction of serious injury to a spouse, child or parent. UN 36- تتعلق هذه المطالبات بالأضرار التي أصابت أصحاب المطالبات والتي أفضت إلى آلام وكروب ذهنية من جراء إصابة جسدية خطيرة أو مشاهدة حدوث إصابة جسدية خطيرة أُلحقت عمداً بأحد الزوجين أو أحد الأبناء أو أحد الوالدين.
    C2-MPA claims relate to damages for claimants' mental pain and anguish arising from a serious personal injury or for witnessing the intentional infliction of serious injury to a spouse, child or parent. UN 118- تتعلق المطالبات بالتعويض عن الآلام والكروب الذهنية من الفئة " جيم-2 " بالأضرار التي أصابت أصحاب المطالبات والتي أفضت إلى آلام وكروب ذهنية من جراء إصابة جسدية خطيرة أو مشاهدة حدوث إصابة جسدية أُلحقت عمداً بزوج أو طفل أو والد.
    Obviously, the camel is suing for intentional tort because the turtle had prior knowledge that the rock would slip and it would cause physical injury, as well as deny him his liberty to cross the stream. Open Subtitles من الواضح، أن الجمل يقاضي السلحفاة للجنحة المتعمدة لأن السلحفاة لها سوابق بأن الحجرة تنزلق وتسبب له إصابة جسدية
    The Act clearly articulates that a child is deemed to be in need of intervention services when the safety and development of a child are at risk due to neglect, emotional injury, physical injury or sexual abuse. UN ينص القانون بوضوح على أن الطفل يُعتبر في حاجة إلى خدمات التدخُّل عندما تكون سلامة الطفل ونماؤه في خطر نتيجةً لإهمال أو إصابة عاطفية أو إصابة جسدية أو اعتداء جنسي.
    It also observes that the medical reports themselves do not refer to a " slight physical injury " but that this is the domestic court's interpretation. UN كما تلاحظ أن التقارير الطبية ذاتها لا تشير إلى " إصابة جسدية طفيفة " وإنما هذا تفسير المحاكم المحلية.
    to cause death or serious Bodily injury; or UN ' 1` التسبب في القتل أو في إحداث إصابة جسدية بليغة؛
    a) Current Situation During 2000, the number of arrest cases of husbands who exercised violence against wives was 134 for homicide, 838 for Bodily injury and 124 for battery. UN خلال عام 2000، بلغ عدد حالات اعتقال الأزواج الذين مارسوا العنف ضد زوجاتهم 134 بسبب القتل، و 838 بسبب إلحاق إصابة جسدية و 124 بسبب الضرب.
    It states that on 12 May 2000, a criminal case was opened in relation to an incident in which the author allegedly caused light Bodily injury to Ms. Zakarian in apparent contravention of the Armenian Criminal Code. UN وتذكر أن قضية جنائية قد فُتحت يوم 12 أيار/مايو 2000 فيما يتصل بواقعة ادعي أن صاحبة البلاغ تسببت أثناءها في إصابة جسدية خفيفة للسيدة زكريان، في مخالفة واضحة للقانون الجنائي الأرمني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد