ويكيبيديا

    "إصلاحات الموارد البشرية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • human resources reforms
        
    Table 1 Summary of progress made in implementation of human resources reforms UN موجز التقدم المحرز في تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية
    In addition, the criteria used by Field Personnel Division was developed specifically for identifying the potential scope for absorbing the $83 million cost of the human resources reforms without impacting missions' mandate delivery. UN كما أن المعايير التي تستخدمها شعبة الموظفين الميدانيين هي معايير وُضعت خصيصا لتحديد النطاق المحتمل لاستيعاب كلفة إصلاحات الموارد البشرية بمبلغ 83 مليون دولار دون التأثير على إنجاز البعثات لولاياتها.
    410. The core function of the Human Resources Information Systems Section is to develop and improve information systems to support the implementation of human resources reforms at the United Nations, including in peacekeeping operations. UN 410 - وتتمثل المهمة الرئيسية لقسم نظم معلومات الموارد البشرية في إنشاء نظم المعلومات وتحسينها دعما لتنفيذ إصلاحات الموارد البشرية في الأمم المتحدة، بما في ذلك في عمليات حفظ السلام.
    The present report contains an update on the implementation of the human resources reforms (see sect. III.A). UN يتضمن هذا التقرير آخر المعلومات عن تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية (انظر الفرع الثالث - ألف).
    Additional efforts are required to complete trend analysis and explain the possible reasons for certain trends, including the impact of recent human resources reforms and other policy changes. UN ومن الضروري أن تُبذل جهود إضافية لإكمال تحليل الاتجاهات والأسباب المحتملة الكامنة وراء بعض الاتجاهات، بما في ذلك أثر إصلاحات الموارد البشرية في الآونة الأخيرة والتغييرات الأخرى في السياسة العامة.
    411. The core function of the Human Resources Information Systems Section is to develop and improve information systems to support the implementation of human resources reforms in the United Nations, including in peacekeeping operations. UN 411 - وتتمثل المهمة الرئيسية لقسم نظم معلومات الموارد البشرية في إنشاء وتحسين نظم معلومات لدعم تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية في الأمم المتحدة، بما في ذلك في عمليات حفظ السلام.
    421. The core function of the Human Resources Information Systems Section is to develop and improve information systems to support the implementation of human resources reforms in the United Nations, including in peacekeeping operations. UN 421 - وتتمثل المهمة الرئيسية لقسم نظم معلومات الموارد البشرية في إنشاء وتحسين نظم معلومات لدعم تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية في الأمم المتحدة، بما في ذلك في عمليات حفظ السلام.
    Nor was " tinkering " with the current system: the current system was almost bankrupt since it did not enable organizations to keep up with human resources reforms, despite their best efforts. UN وكذلك " التلاعب " بالنظام الراهن: فالنظام الراهن أصبح مفلسا تقريبا نظرا لأنه لا يمكِّن المنظمات من الارتفاع إلى مستوى إصلاحات الموارد البشرية رغم أنها تبذل ما في وسعها.
    6 workshops held; e-learning modules to be updated to reflect human resources reforms and new modules; adaptation of course to meet needs of substantive personnel in missions UN عقد 6 حلقات عمل؛ ومن المقرر تحديث نماذج التعلم الإلكتروني لتتضمن إصلاحات الموارد البشرية والنماذج الجديدة؛ وتكييف الدورات الدراسية لتلبية احتياجات الموظفين الفنيين في البعثات
    The human resources reforms approved by the General Assembly in its resolution 63/250, which streamline contractual arrangements, provide greater career opportunities and job security for field staff. UN وتوفر إصلاحات الموارد البشرية التي وافقت عليها الجمعية العامة في قرارها 63/250، الذي يبسِّط الترتيبات التعاقدية، قدرا أكبر من فرص العمل والأمن الوظيفي للموظفين الميدانيين.
    :: human resources reforms relating to contractual arrangements and conditions of service in the field as approved by the General Assembly in its resolution A/63/250, implemented in coordination with OHRM UN :: تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية المتصلة بالترتيبات التعاقدية وشروط الخدمة في الميدان على نحو ما وافقت عليه الجمعية العامة في القرار 63/250، بالتنسيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية
    A. Implementation of human resources reforms UN ألف - تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية
    human resources reforms relating to contractual arrangements and conditions of service in the field as approved by the General Assembly in its resolution 63/250, implemented in coordination with the Office of Human Resources Management UN تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية المتصلة بالترتيبات التعاقدية وشروط الخدمة في الميدان على نحو ما وافقت عليه الجمعية العامة في القرار 63/250 بالتنسيق مع مكتب إدارة الموارد البشرية
    The human resources reforms approved by the General Assembly in resolution 63/250 were implemented in peacekeeping operations and special political missions effective 1 July 2009. UN وبدأ تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية التي أيدتها الجمعية العامة في قرارها 63/250 اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2009 في عمليات حفظ السلام والبعثات السياسية الخاصة.
    29C.15 During the biennium 2014-2015, the Office of the Assistant Secretary-General will continue to focus on the implementation of human resources reforms as set out in the relevant resolutions. UN 29 جيم-15 وخلال فترة السنتين 2014-2015، سيواصل مكتب الأمين العام المساعد التركيز على تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية على النحو المبين في القرارات ذات الصلة.
    Table 1 provides a summary of progress made as of August 2014 and the next steps to be taken by the Organization in continuing to implement the human resources reforms. UN ويقدم الجدول 1 موجزا للتقدم المحرز حتى آب/أغسطس 2014، والخطوات المقبلة التي ستتخذها المنظمة في مواصلة تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية.
    The Department should perform a detailed analysis of impediments in deploying security personnel between duty stations, consider the extent to which human resources reforms would address such impediments and identify solutions for the remaining impediments (para. 66). UN ينبغي للإدارة أن تجري تحليلا تفصيليا للعوائق التي تواجه نشر أفراد الأمن بين مراكز العمل، وأن تنظر في مدى تناول إصلاحات الموارد البشرية لتلك العوائق، وأن تحدد حلولا للعوائق المتبقية (الفقرة 66).
    35. With regard to civilian vacancy rates, the Advisory Committee notes that the proposed vacancy rates for the 2013/14 budget proposals fully reflect, for the first time, the implementation of human resources reforms recently introduced to harmonize conditions of service for field staff and to streamline recruitment through the application of a roster mechanism. UN 35 - وفيما يتعلق بمعدلات الشغور في الوظائف المدنية، تلاحظ اللجنة الاستشارية أن معدلات الشغور المقترحة للميزانيات المقترحة للفترة 2012/2013 تعكس بالكامل، للمرة الأولى، تنفيذ إصلاحات الموارد البشرية التي جرت مؤخرا لمواءمة شروط الخدمة للموظفين الميدانيين وتبسيط التوظيف من خلال تطبيق آلية قائمة المرشحين المقبولين.
    1. In his report on investing in people and the follow-up report on harmonization of conditions of service, the Secretary-General presented a package of human resources reforms which involved simplifying the contractual arrangements and harmonizing the conditions of service of Secretariat staff in non-family duty stations with those of the United Nations agencies, funds and programmes to better enable the Organization to deliver as one. UN 1 - قدم الأمين العام في تقريره بشأن الاستثمار في الموارد البشرية() وتقرير المتابعة بشأن مواءمة شروط الخدمة() مجموعة من إصلاحات الموارد البشرية تتضمن تبسيط الترتيبات التعاقدية ومواءمة شروط الخدمة لموظفي الأمانة العامة في مراكز العمل التي لا يسمح فيها باصطحاب الأسرة مع مثيلاتها في وكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها بغية تمكين المنظمة من العمل ككيان واحد بشكل أفضل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد