The governance reform Commission holds a national conference on constitutional reform | UN | تعقد لجنة إصلاح الحوكمة مؤتمرا وطنيا بشأن الإصلاح الدستوري |
Much interest was expressed in the international environmental governance reform process, the successful conclusion of which would require strong political will. | UN | وأُعرب عن اهتمام كبير بعملية إصلاح الحوكمة البيئية الدولية، التي سيقتضي إنهاؤها بنجاح وجود إرادة سياسية قوية. |
We should not miss the opportunity to take advantage of current movements towards global governance reform. | UN | وعلينا ألا نفوت فرصة الاستفادة من الخطوات الحالية نحو إصلاح الحوكمة العالمية. |
There is a growing emphasis on outcome-oriented governance reform with regard to development objectives. | UN | وهناك تركيز متزايد على إصلاح الحوكمة الذي يتوخى تحقيق النتائج فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية. |
Finally, governance reform had been a top priority for the IMF to increase its legitimacy. | UN | وأخيراً، كان إصلاح الحوكمة على رأس أولويات صندوق النقد الدولي سعياً لزيادة شرعيته. |
In this regard, the Council should take on greater responsibility for advancing the global governance reform agenda. | UN | وفي هذا الصدد، ينبغي للمجلس أن يضطلع بالمزيد من المسؤولية عن النهوض بخطة إصلاح الحوكمة العالمية. |
The report presents the following four governance reform options: | UN | 9 - ويقدم التقرير خيارات إصلاح الحوكمة الأربعة التالية: |
In that respect the challenge of international environmental governance reform goes beyond simply changing the names of organizations but requires real and transformative change. | UN | وفي هذا الصدد يصل تحدي إصلاح الحوكمة البيئية الدولية إلى ما وراء مجرد تغيير أسماء المنظمات بل يتطلب تغييراً فعلياً وتحولياً. |
In the context of governance reform of the Bretton Woods institutions, developed countries have agreed to increase the voice of some large developing economies, but not that of least developed countries. | UN | وفي سياق إصلاح الحوكمة في مؤسسات بريتون وودز، وافقت البلدان المتقدمة النمو على زيادة صوت بعض من الاقتصادات النامية الكبيرة، ولكن ليس صوت أقل البلدان نموا. |
Facilitation of a dialogue, through monthly meetings with the representatives of the executive and legislative branches of Government; the governance reform Commission and civil society on review of the Constitution leading to the establishment of a constitution review commission | UN | تيسير إجراء حوار، عن طريق اجتماعات شهرية مع ممثلي الفرعين التنفيذي والتشريعي بالحكومة؛ ولجنة إصلاح الحوكمة والمجتمع المدني بشأن مراجعة الدستور بما يفضي إلى إنشاء لجنة مراجعة الدستور |
B. governance reform at the Bretton Woods institutions | UN | باء - إصلاح الحوكمة في مؤسسات بريتون وودز |
governance reform of international financial and development institutions was urgently needed, particularly in the Bretton Woods institutions, to improve representation of developing countries in decision-making. | UN | وأضاف أنه يلزم بإلحاح إصلاح الحوكمة في المؤسسات المالية والإنمائية الدولية، لا سيما في مؤسسات بريتون وودز، لتحسين تمثيل البلدان النامية في عملية صنع القرار. |
The publication consists of 21 case studies on governance reform initiatives selected from more than 120 submissions received from Governments, national human rights institutions and non-governmental organizations. | UN | ويتألف المنشور من 21 دراسة حالة إفرادية تتعلق بمبادرات إصلاح الحوكمة جرى اختيارها من بين 120 تقريراً وردت من حكومات، ومؤسسات وطنية لحقوق الإنسان ومنظمات غير حكومية. |
Advice was provided to the Ministry of Justice, the judiciary, the legislature and the governance reform Commission through 22 meetings of the Governance and Rule of Law Pillar and its working groups. | UN | قُدّمت المشورة إلى وزارة العدل والهيئتين القضائية والتشريعية ولجنة إصلاح الحوكمة عبر عقد 22 اجتماعا بشأن دعامة الحوكمة وسيادة القانون وأفرقتها العاملة. |
governance reform must be outcome-oriented, with the ultimate objective of economic development based on job creation and greater productive capacity. | UN | وينبغي أن يكون إصلاح الحوكمة مرتكزا على النتائج، تحقيقا للهدف النهائي المتمثل في التنمية الاقتصادية، على أساس إيجاد فرص العمل وزيادة القدرة الإنتاجية. |
2.1.5 The governance reform Commission holds a national conference on constitutional reform | UN | 2-1-5 تعقد لجنة إصلاح الحوكمة مؤتمرا وطنيا بشأن الإصلاح الدستوري |
He or she would provide support to the governance reform Commission, the National Elections Commission and the working group on reconciliation at the office of the Minister for Information. | UN | وسيقدم شاغل هذه الوظيفة الدعم إلى لجنة إصلاح الحوكمة واللجنة الوطنية للانتخابات والفريق العامل المعني بالمصالحة التابع لمكتب وزير الإعلام. |
E. governance reform at the Bretton Woods institutions | UN | هاء - إصلاح الحوكمة في مؤسسات بريتون وودز |
E. governance reform at the Bretton Woods institutions | UN | هاء - إصلاح الحوكمة في مؤسسات بريتون وودز |
reforming governance of the international financial architecture | UN | إصلاح الحوكمة في البنية المالية الدولية |
This could be achieved through a global instrument implementing principle 10 of the Rio Declaration on Environment and Development and through the reform of the governance of existing bodies. | UN | ويمكن تحقيق ذلك من خلال صك عالمي لتنفيذ المبدأ 10 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، ومن خلال إصلاح الحوكمة في الهيئات القائمة. |