ويكيبيديا

    "إصلاح نظام العدل الداخلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • reform of the internal system of justice
        
    • reform of the internal justice system
        
    • reforming the internal system of justice
        
    • reform of the system of internal justice
        
    Another aspect of the Secretary-General's strategy to which her delegation attached particular importance was the reform of the internal system of justice. UN ١١ - وقالت إن الجانب اﻵخر من جوانب استراتيجية اﻷمين العام الذي يعلق وفدها أهمية خاصة عليه هو إصلاح نظام العدل الداخلي.
    reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    reform of the internal system of justice in the United Nations UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    United Nations Administrative Tribunal judgements of interest to the Board: reform of the internal justice system of the United Nations UN باء - قرارات المحكمة الإدارية للأمم المتحدة التي تهم المجلس - إصلاح نظام العدل الداخلي في الأمم المتحدة
    The reform of the internal justice system is at the heart of all reform measures. UN ويعد إصلاح نظام العدل الداخلي في صلب تدابير الإصلاح كافة.
    reform of the internal system of justice in the UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة
    reform of the internal system of justice UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة
    reform of the internal system of justice in UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة
    reform of the internal system of justice in UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    reform of the internal system of justice in UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    reform of the internal system of justice UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    reform of the internal system of justice in the UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    reform of the internal system of justice in the UN إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    In that regard, it could be argued that it would be better to consider the question within the framework of the reform of the internal system of justice currently being considered in the Fifth Committee. UN وفي هذا الصدد، رب قائل يقول إن اﻷفضل النظر في المسألة في إطار إصلاح نظام العدل الداخلي الذي تنظر فيه اللجنة الخامسة حاليا.
    The procedure established under article 11 should not be abolished unless another mechanism for resolving disputes was established, and the process for the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat should always be borne in mind. UN ولا ينبغي إلغاء اﻹجراء المنصوص عليه في المادة ١١ ما لم تقم آلية أخرى لحل المنازعات، كما ينبغي أن توضع دائما في اﻹعتبار عملية إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    It proposed that the consideration of the issue should be deferred until the fiftieth session of the General Assembly, pending an updated report of the Secretary-General on the reform of the internal system of justice in the United Nations Secretariat. UN ولــكن يقترح إرجــاء النظر في هذه المسألة إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة، انتظارا لتقديم تقرير مستكمل من اﻷمين العام عن إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة.
    Comments of the United Nations Administrative Tribunal on the report of the Secretary-General dated 18 March 1995 entitled " reform of the internal system of justice in the UN تعليقات المحكمة اﻹدارية لﻷمم المتحدة على تقرير اﻷمين العــام المـؤرخ ١٨ آذار/مارس ١٩٩٥ المعنون " إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة "
    The Redesign Panel believes that reform of the internal justice system is a sine qua non for broader management reform of the Organization. UN ويعتقد فريق إعادة الصياغة أن إصلاح نظام العدل الداخلي شرط لا غنى عنه للإصلاح الإداري للأمم المتحدة بصفة عامة.
    The Secretary-General also set up a Redesign Panel, which has been examining the reform of the internal justice system. UN 116- كما أنشأ الأمين العام فريقاً لإعادة التصميم يعمل على دراسة إصلاح نظام العدل الداخلي.
    The Secretary-General also set up a Redesign Panel, which has been examining the reform of the internal justice system. UN 116 - كما أنشأ الأمين العام فريقاً لإعادة التصميم يعمل على دراسة إصلاح نظام العدل الداخلي.
    That would be a first step in the process of reforming the internal system of justice in the Secretariat. UN وستكون تلك أول خطوة في عملية إصلاح نظام العدل الداخلي في اﻷمانة العامة.
    It believes that the proposals constitute an important step in the reform of the system of internal justice of the United Nations. UN وتعتقد أن المقترحات تشكل خطوة مهمة في سبيل إصلاح نظام العدل الداخلي للأمم المتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد