An additional Professional post had recently become vacant under the early separation programme. | UN | وقد شغرت مؤخرا وظيفة إضافية من الفئة الفنية في إطار برنامج إنهاء الخدمة المبكر. |
The Committee was informed upon enquiry that overall development costs for the project had been estimated by a consulting firm at approximately $2 million, requiring five additional Professional posts and three to four years for implementation. | UN | وأبلغت اللجنة، ردا على استفسارها، بأن شركة استشارية قد قدرت مجموع تكاليف إنشاء المشروع بنحو ٢ مليون دولار، مما يقتضي خمس وظائف إضافية من الفئة الفنية وما بين ٣ و ٤ سنوات للتنفيذ. |
That would require a net increase of three additional Professional posts. | UN | وسيقتضي هذا الأمر زيادة صافية تتمثل في ثلاث وظائف إضافية من الفئة الفنية. |
We also support the Court's request for the establishment of an additional Professional post in its Computerization Division. | UN | ونؤيد أيضا طلب المحكمة إنشاء وظيفة إضافية من الفئة الفنية لشعبة التجهيز الإلكتروني في المحكمة. |
It is envisaged that additional Professional posts will be necessary to accomplish these tasks. | UN | ومن المتوقع أن يتطلب إنجاز هذه المهام وظائف إضافية من الفئة الفنية. |
The additional Professional posts will be required owing to the establishment of an additional zone and five additional sub-zones, as well as the new Division for Disarmament, De-mining and Demobilization, and strengthening of the Justice Division. | UN | ٢٨ - ستكون هناك حاجة الى وظائف إضافية من الفئة الفنية نظرا ﻹنشاء منطقة إضافية وخمس مناطق فرعية إضافية، علاوة على الشعبة الجديدة لنزع السلاح، إزالة اﻷلغام وتسريح القوات وشعبة تعزيز العدالة. |
33. To that end, it is envisaged that additional Professional posts will be created in order to effectively accomplish these tasks. | UN | 33 - وتحقيقا لهذه الغاية، يتوخى إنشاء وظائف إضافية من الفئة الفنية لإنجاز هذه المهام على نحو فعال. |
55. To accomplish the projected level of activity in 1999, three additional Professional posts are required for Information Officers. | UN | ٥٥ - ولبلوغ المستوى المسقط من اﻷنشطة، في عام ١٩٩٩، هناك حاجة إلى ٣ وظائف إضافية من الفئة الفنية لموظفي اﻹعلام. |
On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Committee recommends acceptance of four additional Professional posts (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 1 P-2/1) and one additional General Service post for the Europe Division. | UN | وبناء على التبرير الذي قدمه الأمين العام، توصي اللجنة بقبول أربع وظائف إضافية من الفئة الفنية (1 ف-5 ، 1 ف-4، 1 ف-3، 1 ف-2/1)، ووظيفة إضافية واحدة من فئة الخدمات العامة لشعبة أوروبا. |
52. In order to respond to the increasing workload of the legal staff, an additional Professional post is proposed: | UN | ٥٢ - ولمواجهة حجم العمل المتزايد الذي يقوم به الموظفون القانونيون، يقترح توفير وظيفة إضافية من الفئة الفنية على النحو التالي: |
This shift in strategy for the coming biennium is accompanied by proposals for a corresponding shift in resources in favour of these subprogrammes, including the redeployment of seven additional Professional posts and one General Service post to subprogrammes 2 and 3, as will be explained below in greater detail. | UN | وتقترن بهذا التغيير في الاستراتيجية بالنسبة لفترة السنتين المقبلة مقترحات لإدخال تغيير مقابل في الموارد المخصصة لهذين البرنامجين الفرعيين، بما في ذلك نقل سبع وظائف إضافية من الفئة الفنية ووظيفة من فئة الخدمات العامة إلى البرنامجين الفرعيين 2 و 3، على النحو الذي سيجري توضيحه أدناه بمزيد من التفصيل. |
Reflecting the expanded support activities required under resolution 48/161 of 20 December 1993 and 49/137 of 19 December 1994, the General Assembly authorized for 1995 the continuation of the two temporary posts and the establishment of one additional Professional post at the P-4 level to assist in the Central American peace process. | UN | واتساقا مع أنشطة الدعم الموسعة المطلوبة بموجـب القراريـن ٤٨/١٦١ المـــؤرخ ٢٠ كانـون اﻷول/ديسمبـر ١٩٩٣ و ٤٩/١٣٧ المؤرخ ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أذنت الجمعية العامة لعام ١٩٩٥ باستمرار الوظيفتين المؤقتتين وإنشاء وظيفة إضافية من الفئة الفنية برتبة ف - ٤ للمساعدة في عمليــة السلام في أمريكا الوسطـى. |
On the basis of the justification provided by the Secretary-General, the Advisory Committee recommends acceptance of four additional Professional posts (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3, 1 P-2/1) and one additional General Service post for the Europe Division. | UN | وبناء على التبرير الذي قدمه الأمين العام، توصي اللجنة بقبول أربع وظائف إضافية من الفئة الفنية (1 ف-5 ، 1 ف-4، 1 ف-3، 1 ف-2/1)، ووظيفة إضافية واحدة من فئة الخدمات العامة لشعبة أوروبا. |
In light of the experience gained in the first year of operation of the new system and the volume of cases currently being handled by the Office, the Secretary-General believes that the Office must be strengthened with additional Professional posts at a sufficiently senior level to serve as deputy in New York and as regional coordinators in Geneva and Nairobi. | UN | وفي ضوء الخبرة المكتسبة في العام الأول من عمل النظام الجديد وحجم القضايا التي يتناولها المكتب حاليا، يعتقد الأمين العام أنه يجب تعزيز المكتب بوظائف إضافية من الفئة الفنية برتب أرفع على نحو كاف للعمل في وظيفة نائب في نيويورك وفي وظائف المنسقين الإقليميين في جنيف ونيروبي. |
While there are five additional Professional posts at Headquarters carrying out other central functions related to forensics, quality assurance and legal support that are funded under the regular budget, the initial deployment of posts did not contemplate any such functions in either Vienna or Nairobi. | UN | وبينما هناك خمس وظائف إضافية من الفئة الفنية في المقر يضطلع شاغلوها بمهام مركزية أخرى فيما يتصل بعلم الأدلة الجنائية وضمان الجودة والدعم القانوني وتموّل من الميزانية العادية، فإنه لم يُتوخّ في النشر الأولي تأدية أي وظائف من هذا القبيل في فيينا أو نيروبي. |
3. The legislative bodies reacted favourably and OIOS, which had a total of 102 posts, was granted 5 additional Professional and 3 more General Service posts against the revised budget estimates for 1995, bringing the total number of posts to 110, including extrabudgetary posts. | UN | ٣ - واستجابت الهيئات التشريعية استجابة مرضية، فمنح المكتب في ضوء تقديرات الميزانية المنقحة لعام ١٩٩٥، خمس وظائف إضافية من الفئة الفنية وثلاث أخرى من فئة الخدمات العامة، بحيث ازداد مجموع عدد الوظائف لديه من ١٠٢ وظيفة إلى ١١٠ وظائف بما فيها الوظائف الممولة من خارج الميزانية. |
This would include the establishment of three additional Professional level posts (one P-4 and two P-3) and three additional Local level posts. | UN | ويشمل ذلك إنشاء ثلاث وظائف إضافية من الفئة الفنية )وظيفة من الرتبة ف - ٤، ووظيفتان من الرتبة ف - ٣( وثلاث وظائف إضافية من الرتبة المحلية. |
6. The Advisory Committee was of the view that since the administration of the United Nations Office at Vienna had been allotted 6 additional Professional posts and 25 additional General Service posts in the biennium 1994-1995, it did not need to be strengthened further. | UN | ٦ - واستطرد قائلا إن اللجنة الاستشارية ترى أنه بالنظر الى تخصيص ٦ وظائف إضافية من الفئة الفنية و ٢٥ وظيفة إضافية من فئة الخدمات العامة ﻹدارة مكتب اﻷمم المتحدة في فيينا في فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥، فإن إدارة ذلك المكتب لا تحتاج الى مزيد من التعزيز. |
VIII. Gender advisory services 94. In the 1998 restructuring of the Secretariat and establishment of the Department of Economic and Social Affairs, four additional Professional posts were redeployed to the Division for the Advancement of Women to support gender analysis and advisory services to Governments on gender issues. | UN | 94 - في إطار إعادة تشكيل الأمانة العامة وإنشاء إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في عام 1998 نُقلت أربع وظائف إضافية من الفئة الفنية إلى شعبة النهوض بالمرأة لدعم خدمات التحليل المتصل بنوع الجنس والخدمات الاستشارية المقدمة إلى الحكومات بشأن قضايا نوع الجنس. |
3. Also decides to establish, effective 1 January 2001, eight additional Professional posts (two P5 and six P4) in the Office of the United Nations Security Coordinator at Headquarters; | UN | 3 - تقرر أيضا أن تنشئ اعتبارا من 1 كانون الأول/يناير 2001 ثماني وظائف إضافية من الفئة الفنية (2 في الرتبة ف-5 و 6 في الرتبة ف-4) في مكتب منسق الأمم المتحدة لشؤون الأمن بالمقر؛ |