In all cases, UNIFEM executes projects only in its areas of comparative advantage, in line with the goals embodied in its multi-year funding framework, and where national execution is not yet possible. | UN | وفي جميع الحالات، لا ينفذ الصندوق الإنمائي المشاريع إلا في مجالات تفوقه النسبي، تمشيا مع الأهداف الواردة في إطاره التمويلي المتعدد السنوات وحيثما كان التنفيذ الوطني غير ممكن بعد. |
During the period of its multi-year funding framework, it did so in 16 countries and regionally in the context of the SADC Declaration on Gender and Development. | UN | واضطلع الصندوق بذلك، أثناء فترة إطاره التمويلي المتعدد السنوات في 16 بلدا، وعلى الصعيد الإقليمي، في سياق الإعلان المتعلق بالمرأة والتنمية الصادر عن الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي. |
The report on the activities of UNIFEM (A/63/205) reviewed the results achieved in the context of its multi-year funding framework 2004-2007. | UN | ويستعرض تقرير أنشطة الصندوق (A/63/205) النتائج المحققة في سياق إطاره التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007. |
The UNIFEM Consultative Committee, at its 46th session, encouraged current and future donors to devote a greater share of their contributions to UNIFEM regular resources and to make commitments to multi-year funding so as to enable UNIFEM to realize the projected results described in its MYFF. | UN | وشجعت اللجنة الاستشارية للصندوق، في دورتها السادسة والأربعين، المانحين حاليا ومستقبلا على تخصيص حصـة أكبر من مساهماتهم للموارد العادية للصندوق وإعلان التزامات بالتمويل المتعدد السنوات لتمكين الصندوق من تحقيق النتائج المتوخاة المحددة في إطاره التمويلي المتعدد السنوات. |
2. UNIFEM efforts in the first year of implementation of its MYFF took place in the context of alignment processes related to United Nations reform. | UN | 2 - وقد عمل الصندوق في السنة الأولى من تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات على الالتزام بالعمليات المتصلة بإصلاح الأمم المتحدة. |
" 2. Also welcomes the note by the Secretary-General on the activities of the United Nations Development Fund for Women, containing the results-focused report of progress in implementing its multi-year funding framework 2004-2007; | UN | " 2 - ترحب أيضا بمذكرة الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة التي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007؛ |
UNIFEM is reporting thematically in response to a finding from the evaluation of its multi-year funding framework, 2004-2007, that staff and partners find it easier to understand the cycle of change through thematic reporting. | UN | ويقدم الصندوق تقارير مواضيعية استجابة لنتيجة من نتائج تقييم إطاره التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007 تفيد بأن الموظفين والشركاء يجدون أنه من الأيسر فهم دورة التغيير عن طريق التقارير المواضيعية. |
The Committee was informed that UNFPA is taking steps to ensure that by 2008, its multi-year funding framework (MYFF) document, containing programmatic requirements, and the biennial support budget are better integrated. | UN | وأُبلغت اللجنة أن صندوق الأمم المتحدة للسكان يقوم باتخاذ خطوات تضمن أن تكون وثيقة إطاره التمويلي المتعدد السنوات التي تحوي المتطلبات البرنامجية، وميزانية الدعم لفترة السنتين متكاملتين بشكل أفضل بحلول عام 2008. |
" 1. Welcomes the note by the Secretary-General on the activities of the United Nations Development Fund for Women, containing a results-focused report on progress in implementing its multi-year funding framework 2004-2007; | UN | " 1 - ترحب بمذكرة الأمين العام المتعلقة بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والتي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007؛ |
1. Welcomes the note by the Secretary-General on the activities of the United Nations Development Fund for Women, containing a results-focused report on progress in implementing its multi-year funding framework 2004-2007; | UN | 1 - ترحب بمذكرة الأمين العام المتعلقة بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والتي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007()؛ |
2. Welcomes the note by the Secretary-General on the activities of the Fund, containing the results-focused report of progress in implementing its multi-year funding framework, 2004 - 2007; | UN | 2 - ترحب بمذكرة الأمين العام عن أنشطة الصندوق التي تتضمن تقريرا يركز على النتائج عن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007()؛ |
1. Welcomes the note by the Secretary-General on the activities of the United Nations Development Fund for Women, containing a results-focused report on progress in implementing its multi-year funding framework 2004 - 2007; | UN | 1 - ترحب بمذكرة الأمين العام المتعلقة بأنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة، والتي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007()؛ |
24. Turning to the note by the Secretary-General transmitting the report on the activities of UNIFEM (A/63/205), he commended UNIFEM on successfully implementing its multi-year funding framework 2004-2007 and encouraged UNIFEM to continue to be actively involved in the processes leading to a stronger and more coherent United Nations architecture for gender equality and women's empowerment. | UN | 24 - وأنتقل إلى مذكرة الأمين العام التي يحيل بها تقرير أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة (A/63/205)، فأثني على الصندوق لنجاحه في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007. |
UNDP, for example, instituted South-South cooperation as one of the six drivers of development effectiveness in its multi-year funding framework, 2004-2007, resulting in a notable increase in the use of South-South solutions by its country offices. | UN | فبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، على سبيل المثال، اعتبر التعاون فيما بين بلدان الجنوب أحد المحركات الستة للتنمية الفعّالة في إطاره التمويلي المتعدد السنوات للفترة 2004-2007، مما أسفر عن زيادة ملموسة في استخدام مكاتبه القطرية للحلول الخاصة ببلدان الجنوب. |
2. Welcomes the note by the Secretary-General on the activities of the United Nations Development Fund for Women, containing the results-focused report of progress in implementing its multi-year funding framework 2004-2007; | UN | 2 - ترحب بمذكرة الأمين العام عن أنشطة صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة التي تتضمن تقريرا يركز على النتائج بشأن التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات 2004-2007()؛ |
19. Invites, accordingly, Member States, non-governmental organizations and members of private organizations and foundations that have contributed to the Fund to continue to contribute and to consider increasing their financial contributions, and urges others that have not yet done so to consider contributing to the Fund to enable it to reach the targets for core resources in its multi-year funding framework. | UN | 19 - تدعو تبعا لذلك الدول الأعضاء والمنظمات غير الحكومية وأعضاء المنظمات والمؤسسات الخاصة التي ساهمت في الصندوق على مواصلة المساهمة فيه وعلى النظر في زيادة مساهماتها المالية، وتدعو غيرها من الجهات التي لم تساهم بعد، إلى النظر في المساهمة في الصندوق من أجل تمكينه من بلوغ الغايات التي حددها في إطاره التمويلي المتعدد السنوات. |
Challenges and future priorities 78. The assessment of UNIFEM achievements, challenges and gaps in implementing its MYFF emanates from evaluations; programme and project reports; consultations with stakeholders; and the guidance and feedback that UNIFEM received from its Consultative Committee and the Executive Board. | UN | 78 - ينبثق تقييم إنجازات الصندوق والتحديات التي يواجهها والثغرات المسجلة في مجال تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات من التقييمات؛ وتقارير البرامج والمشاريع؛ والمشاورات مع أصحاب المصلحة؛ والتوجيه وردود الفعل التي تلقاها الصندوق من لجنته الاستشارية والمجلس التنفيذي. |
4 Also encourages UNIFEM to continue to track the progress of its MYFF according to the goals, outcomes and indicators in its results frameworks; | UN | 4 - يشجع أيضا الصندوق على مواصلة تتبع التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات وفقا للأهداف والنواتج والمؤشرات المحددة في أطره القائمة على النتائج؛ |
9. Encourages UNFPA to continue to track progress on its MYFF in terms of the goals, outcomes and indicators in the MYFF strategic results framework. | UN | 9 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات. |
4. Also encourages UNIFEM to continue to track the progress of its MYFF according to the goals, outcomes and indicators in its results frameworks; | UN | 4 - يشجع أيضا الصندوق على مواصلة تتبع التقدم المحرز في تنفيذ إطاره التمويلي المتعدد السنوات وفقا للأهداف والنواتج والمؤشرات المحددة في أطره القائمة على النتائج؛ |
9. Encourages UNFPA to continue to track progress on its MYFF in terms of the goals, outcomes and indicators in the MYFF strategic results framework. | UN | 9 - يشجع صندوق الأمم المتحدة للسكان على مواصلة رصد التقدم بشأن إطاره التمويلي المتعدد السنوات فيما يتعلق بالأهداف والنتائج والمؤشرات في إطار النتائج الاستراتيجية للإطار التمويلي المتعدد السنوات. |