Same matter being examined under another procedure of international investigation or settlement | UN | المسائل الإجرائية: المسألة نفسها معروضة أيضاً في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية |
Thus, a number of States parties have made reservations to the effect that the Committee shall not have competence to consider communications which have already been considered under another procedure of international investigation or settlement. | UN | وبناء عليه، قام عدد من الدول الأطراف بتقديم تحفظات تستثني من اختصاص اللجنة النظر في البلاغات التي سبق النظر فيها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Thus, a number of States parties have made reservations to the effect that the Committee shall not have competence to consider communications which have already been considered under another procedure of international investigation or settlement. | UN | وبناء عليه، قام عدد من الدول الأطراف بتقديم تحفظات تستثني من اختصاص اللجنة النظر في البلاغات التي سبق النظر فيها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Therefore, the same matter has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | وبالتالي فإن المسألة ذاتها لم تكن محل نظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
It ascertained that the same matter was not and is not being considered under another procedure of international investigation or settlement, and noted that the State party has not objected that domestic remedies have been exhausted. | UN | وتحققت من أن المسألة نفسها لم تبحث وليست قيد البحث في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، ولاحظت أن الدولة الطرف لم تبد اعتراضها على استنفاد سبل الانتصاف الداخلية. |
Therefore, the same matter has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | وبالتالي فإن المسألة ذاتها لم تكن محل نظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
It ascertained that the same matter was not and is not being considered under another procedure of international investigation or settlement, and noted that the State party has not objected that domestic remedies have been exhausted. | UN | وتحققت من أن المسألة نفسها لم تبحث وليست قيد البحث في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية، ولاحظت أن الدولة الطرف لم تبد اعتراضها على استنفاد سبل الانتصاف الداخلية. |
She also claims that the same matter has not been examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | وتدعي أيضاً أنه لم ينظر في المسألة ذاتها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Procedural issues: Same matter having been examined under another procedure of international investigation or settlement | UN | المسائل الإجرائية: المسألة نفسها قيد البحث في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية |
Same matter already being examined under another procedure of international investigation or settlement; exhaustion of domestic remedies; level of substantiation of claims | UN | المسائل الإجرائية: القضية نفسها سبق أن عُرضت في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ واستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ ومستوى إثبات الادعاءات |
The Committee recalls that, when it ratified the Optional Protocol, Spain entered a reservation excluding the Committee's competence in matters that had been or were being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | وتذكِّر اللجنة بأن إسبانيا، عند تصديقها على البروتوكول الاختياري، أبدت تحفظاً يستبعد اختصاص اللجنة في النظر في المسائل التي بُحثت أو يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Procedural issues: Same matter already being examined under another procedure of international investigation or settlement; exhaustion of domestic remedies; level of substantiation of claims | UN | المسائل الإجرائية: القضية نفسها سبق أن عُرضت في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ واستنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ ومستوى إثبات الادعاءات |
Please provide information whether you have submitted the same matter for examination under another procedure of international investigation or settlement. | UN | المرجو تقديم معلومات عما إذا كانت المسألة نفسها قد قُدمت للبحث في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Has the same matter already been examined or is it being examined under another procedure of international investigation or settlement? | UN | يرجى بيان ما إذا كانت المسألة نفسها قد جرى أو يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Non-exhaustion of domestic remedies; same matter examined under another procedure of international investigation or settlement; abuse of the right to submit a communication | UN | المسائل الإجرائية: عدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ وبحث نفس المسألة في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية؛ وإساءة استعمال الحق في تقديم بلاغ |
Lastly, the same matter has been and is currently being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | وأخيراً فإن نفس المسألة قد تم، ولا يزال يجري، النظر فيها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Representation of the alleged victim; non-exhaustion of domestic remedies; same matter being examined under another procedure of international investigation or settlement | UN | المسائل الإجرائية: تمثيل الشخص المدعى أنه ضحية، وعدم استنفاد سبل الانتصاف المحلية، وكون المسألة ذاتها قيد البحث في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Exhaustion of domestic remedies; substantiation of allegations; same matter being examined under another procedure of international investigation or settlement | UN | المسائل الإجرائية: استنفاد سبل الانتصاف المحلية؛ وإثبات الادعاءات؛ والنظر في الشكوى نفسها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية |
In accordance with article 4, paragraph 2, of the Optional Protocol, the Committee was satisfied that the same matter has not been nor is being examined under another procedure of international investigation or settlement. | UN | وبموجب الفقرة 2 من المادة 4 من البروتوكول الاختياري، تحققت اللجنة من أنه لم يُنظر في هذه المسألة ولا يجري النظر فيها حالياً في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Has the same matter already been examined or is it being examined under another procedure of international investigation or settlement? | UN | يرجى بيان ما إذا كانت المسألة نفسها قد جرى أو يجري بحثها في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
7.2 The Committee ascertained, as required by article 5, paragraph 2 (a), of the Optional Protocol, that the same matter was not already being examined under any other international procedure of investigation or settlement. | UN | 7-2 وقد تأكدت اللجنة، وفقاً لما تقتضيه الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، من أن المسألة نفسها ليست قيد النظر في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
7.2 The Committee notes, as required by article 5, paragraph 2 (a) of the Optional Protocol, that the same matter is not being examined under any other procedure of international investigation or settlement. | UN | 7-2 وتلاحظ اللجنة، بمقتضى الفقرة 2(أ) من المادة 5 من البروتوكول الاختياري، أن المسألة نفسها ليست قيد البحث في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية. |
Procedural issues: Lack of cooperation from the State party; examination of the same matter before another procedure of international settlement | UN | المسائل الإجرائية: عدم تعاون الدولة الطرف؛ بحث نفس القضية في إطار إجراء آخر من إجراءات التحقيق الدولي أو التسوية الدولية |