ويكيبيديا

    "إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • special procedures of the Human Rights Council
        
    • special procedures mandate
        
    • of the Human Rights Council and
        
    • Human Rights Council special procedures
        
    The delegation highlighted that a standing invitation for the special procedures of the Human Rights Council was under consideration. UN وشدد على أنه يجري النظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    There are multiple letters sent by the special procedures of the Human Rights Council. UN وثمة رسائل عديدة بعث بها المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    45. In the past decade, several mandate holders of the special procedures of the Human Rights Council have studied human rights indicators. UN 45- درس عدد من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان في العقد الماضي مؤشرات حقوق الإنسان.
    32. The delegation referred a question raised by Latvia concerning standing invitation for the special procedures of the Human Rights Council. UN 32- وأشار الوفد إلى مسألة أثارتها لاتفيا بشأن توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    The deteriorating human rights situation was strongly condemned by the Secretary-General, the special procedures mandate holders and the High Commissioner. UN وأدان كل من الأمين العام والمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان والمفوضة السامية، بشدة، الحالة المتدهورة لحقوق الإنسان في كوت ديفوار.
    States should further strengthen their cooperation with the special procedures of the Human Rights Council and regional human rights mechanisms, and respond and react to their communications in a timely manner. UN 122- وينبغي للدول أن تزيد من تعزيز تعاونها مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان وللآليات الإقليمية لحقوق الإنسان، وأن تستجيب لرسائلها وتتفاعل معها في الوقت المحدد.
    11. The impact of the crisis on economic, social and cultural rights has been highlighted by the Human Rights Council special procedures mandate holders and United Nations agencies. UN 11- أبرز المكلفون بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان ووكالات الأمم المتحدة تأثير الأزمة على الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    Issue a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council (Austria); UN 77-26- توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (النمسا)؛
    Consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council (Latvia); UN 16- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛
    36. The final group concerns the Haitian Government extending a standing invitation to all the special procedures of the Human Rights Council. UN 36- ويتناول الموضوع الأخير توجيه حكومة هايتي دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    13. The Minister stated that in the spirit of dialogue, Pakistan extended invitations to a number of special procedures of the Human Rights Council to visit Pakistan. UN 13- وأشارت الوزيرة إلى أن باكستان قدمت، انطلاقاً من العمل بروح الحوار، دعوات زيارة إلى عدد من المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    57. Argentina commended Lithuania for its continuous cooperation with the special procedures of the Human Rights Council in order to examine the human rights situation in the country. UN 57- وأثنت الأرجنتين على ليتوانيا على تعاونها المستمر مع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان من أجل بحث حالة حقوق الإنسان في البلاد.
    " To consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council " UN " النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان " .
    Consider issuing a standing invitation to special procedures of the Human Rights Council (Latvia, Mexico, and Czech Republic); UN 4- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا والمكسيك والجمهورية التشيكية)؛
    88.53 Extend a standing invitation to all thematic special procedures of the Human Rights Council (Portugal); UN 88-53 توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات مواضيعية في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (البرتغال)؛
    77.24. Issue an open and standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council (Spain); UN 77-24- توجيه دعوة مفتوحة ودائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (إسبانيا)؛
    77.30. Consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council (Latvia); UN 77-30- النظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛
    Consider extending a standing invitation to all special procedures of the Human Rights Council (Latvia); 72.6. UN 72-5- أن تنظر في توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛
    Step up its cooperation with the special procedures of the Human Rights Council by responding positively to the pending visit requests and eventually consider extending a standing invitation to all the special procedures mandate holders of the Human Rights Council (Latvia); UN 113-45- تكثيف تعاونها مع الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان عن طريق الرد إيجاباً على طلبات الزيارة المعلقة والنظر في نهاية المطاف في توجيه دعوة دائمة لجميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (لاتفيا)؛
    In dealing with communications, the Working Group will give consideration to articles 9, 10 and 14 of the code of conduct of special procedures mandate holders of the Human Rights Council. UN ولدى معالجة البلاغات، ينظر الفريق العامل في المواد 9 و10 و14 من مدونة السلوك الخاصة بالمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان.
    42. The deteriorating human rights situation in Côte d'Ivoire has been strongly condemned by the Secretary-General, the special procedures mandate holders of the Human Rights Council and the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN 42- أدان بشدة الحالة المتدهورة لحقوق الإنسان في كوت ديفوار كل من الأمين العام والمكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان ومفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    39. To extend a standing invitation to all Human Rights Council special procedures (Slovakia); UN 39- توجيه دعوة دائمة إلى جميع المكلفين بولايات في إطار الإجراءات الخاصة التابعة لمجلس حقوق الإنسان (سلوفاكيا)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد