ويكيبيديا

    "إطار الاستثمار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • investment framework
        
    Strengthening the international investment framework was recommended as a long-term solution to that feature of the investment landscape. UN وأوصي بتعزيز إطار الاستثمار الدولي كحل طويل الأجل لتلك السمة في بيئة الاستثمار.
    If you have a NAP, has it been included into an integrated investment framework? UN إذا كان لديك برنامج عمل وطني، هل تم تضمينه في إطار الاستثمار المتكامل؟
    Is your integrated investment framework based on the NAP? UN هل إطار الاستثمار المتكامل الخاص ببلدك يستند على برنامج العمل الوطني؟
    South - South cooperation offered a possible way of strengthening the investment framework, and not just for investors from developing countries. UN ويتيح التعاون بين بلدان الجنوب سبيلاً ممكناً لتعزيز إطار الاستثمار بوجه عام وليس فقط للمستثمرين من البلدان النامية.
    The Clean Energy investment framework, the Nairobi Framework and a range of frameworks launched by regional development banks, provide good examples of the kind of partnership that will become increasingly important in meeting this challenge. UN ويشكل إطار الاستثمار في الطاقة النظيفة وإطار نيروبي وطائفة من الأطر التي أطلقتها المصارف الإنمائية الإقليمية، أمثلة جيدة على نوع الشراكة التي ستتزايد أهميتها في مواجهة هذا التحدي. أسئلة مطروحة للنقاش
    9. The investment framework is generally open and investor-friendly. UN 9- ويتميز إطار الاستثمار عموماً بالانفتاح وتشجيع الاستثمار.
    investment framework projections for new HIV infections UN إسقاطات إطار الاستثمار من أجل الإصابات الجديدة بفيروس نقص المناعة البشرية
    On that final note, he highlighted the importance of the UNAIDS investment framework in ensuring the effectiveness and impact of funding. UN وفي هذا الشأن أكد على أهمية إطار الاستثمار في البرنامج المشترك في ضمان فعالية التمويل وتأثيره.
    On that final note, he highlighted the importance of the UNAIDS investment framework in ensuring the effectiveness and impact of funding. UN وفي هذا الشأن أكد على أهمية إطار الاستثمار في البرنامج المشترك في ضمان فعالية التمويل وتأثيره.
    64. The integrated investment framework (IIF) was not developed in the Caribbean subregion during the reporting period. UN 64- لم يُنشأ إطار الاستثمار المتكامل في إقليم البحر الكاريبي الفرعي خلال الفترة المشمولة بالتقرير.
    Plans and schedules concerning national action programme alignment and integrated financing strategies/integrated investment framework/ need to be coordinated. UN لابد من تنسيق الخطط والجداول الزمنية المتعلقة بمواءمة برامج العمل الوطنية وباستراتيجيات التمويل المتكاملة/إطار الاستثمار المتكامل.
    Only one country included its aligned NAP in an integrated investment framework. UN وأدرج بلد واحد فقط برنامج عمله الوطني المتوائم مع الاستراتيجية في إطار الاستثمار المتكامل .
    A series of technical papers and concept papers were developed on NAP alignment and the Integrated investment framework (IIF) and Integrated Financial Strategy (IFS) processes. UN ووضعت سلسلة من الورقات التقنية والنظرية المتعلقة بمواءمة برامج العمل الوطنية وبعمليتي إطار الاستثمار المتكامل والاستراتيجية المالية المتكاملة.
    In selected countries the work of the GM will be to support the implementation of the Country Strategic investment framework, in cooperation with the International Fund for Agricultural Development and the World Bank within the framework of the TerrAfrica partnership. UN وسينصب عمل الآلية العالمية في بلدان مختارة على دعم تنفيذ إطار الاستثمار الاستراتيجي القطري، بالتعاون مع الصندوق الدولي للتنمية الزراعية والبنك الدولي في إطار الشراكة مع مبادرة أرض أفريقيا.
    In some instances this takes the form of a stand-alone activity, if the country is not undertaking a fully fledged IFS process to achieve its investment framework. UN وفي بعض الحالات، يتخذ ذلك شكل نشاط قائم بذاته إذا كان البلد المعني لا ينفّذ استراتيجية مالية متكاملة تامة الأركان لوضع إطار الاستثمار الخاص به.
    Malawi is implementing the second phase of free primary education under the revised policy investment framework, which covers the period 2000-2012. UN وتنفذ ملاوي المرحلة الثانية من التعليم الابتدائي بالمجان في إطار الاستثمار السياسي المنقح، الذي يغطي الفترة 2000-2012.
    Multinational banks could support the implementation of TNA findings through financing instruments such as a clean energy investment framework; UN ويمكن أن تدعم المصارف متعددة الجنسيات تنفيذ استنتاجات عمليات التقييم بوسائل تمويل من قبيل إطار الاستثمار في الطاقة النظيفة؛
    It included presentations on the economics of climate change by Nicolas Stern and on the investment framework for cleaner energy and development by the World Bank. UN وقد شملت عرضين أحدهما بشأن علوم الاقتصاد المتعلقة بتغير المناخ قدمه نيكولاس شتيرن، والآخر بشأن إطار الاستثمار من أجل إعمال الطاقة النظيفة والتنمية قدمه البنك الدولي.
    Policy measures to attract FDI include laws and codes that define the investment framework for foreign investors, as well as the general standards and policies that affect all investment activity, domestic and foreign. UN وتشتمل تدابير السياسة العامة الرامية إلى اجتذاب الاستثمار الأجنبي المباشر على قوانين ومدونات تحدد إطار الاستثمار للمستثمرين الأجانب، فضلاً عن المعايير والسياسات العامة التي تؤثر على نشاط الاستثمار.
    In undertaking an Investment Policy Review (IPR), the Government recognized the need to stay competitive and to ensure that the investment framework reflects prevailing realities. UN وأشار إلى أن الحكومة، بإجرائها لاستعراض سياسة الاستثمار، إنما تعترف بضرورة الحفاظ على قدرتها التنافسية وضمان مراعاة إطار الاستثمار لحقائق الواقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد