ويكيبيديا

    "إطار التعجيل بإنجاز" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Acceleration Framework
        
    Recently, it has supported some 46 countries through the Millennium Development Goals Acceleration Framework. UN ودعم البرنامج، في الآونة الأخيرة، نحو 46 بلداً عن طريق إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.
    Similarly, action plans established under the Millennium Development Goals Acceleration Framework have led to the improvement of economic outcomes for women in Cambodia, in partnership with the private sector. UN وبالمثل، أدت خطط العمل التي وضعت بموجب إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية إلى تحسين النتائج الاقتصادية بالنسبة للمرأة في كمبوديا، بالشراكة مع القطاع الخاص.
    The MDG Acceleration Framework (MAF), endorsed by the United Nations Development Group in 2010, lies at the heart of this strategy. UN ويقع إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية الذي أقرته مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية في عام 2010، في صميم هذه الاستراتيجية.
    To this end, they welcomed more information on the MDG Acceleration Framework Initiative, for which several delegations noted positive results in pilot countries. UN ووصولا لتلك الغاية، رحبت الوفود بتلقي المزيد من المعلومات عن مبادرة إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية، الذي لاحظت وفود عديدة بشأنه تحقق نتائج إيجابية في البلدان الرائدة.
    The Acceleration Framework supports the design and implementation of national strategies aimed at achieving the Millennium Development Goals. UN ويدعم إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية وضع وتنفيذ استراتيجيات وطنية تهدف إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    To this end, they welcomed more information on the MDG Acceleration Framework Initiative, for which several delegations noted positive results in pilot countries. UN ووصولا لتلك الغاية، رحبت الوفود بتلقي المزيد من المعلومات عن مبادرة إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية، الذي لاحظت وفود عديدة بشأنه تحقق نتائج إيجابية في البلدان الرائدة.
    Assisting countries in their efforts to achieve the Millennium Development Goals is a top priority for UNDP, including through implementation of the MDG Acceleration Framework in over 50 countries, with national partners and United Nations country teams. UN وتمثل مساعدة البلدان في الجهود التي تبذلها لتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية أولوية عليا للبرنامج الإنمائي، بما في ذلك من خلال تنفيذ إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية في أكثر من 50 بلدا، مع الشركاء الوطنيين والأفرقة القطرية للأمم المتحدة.
    In this context, she touched upon the MDG Acceleration Framework as well as the UNDP-led International Assessment, the latter of which she noted was welcomed by the Group of Eight, who positively referred to it in their Muskoka Declaration. UN وتناولت في هذا السياق إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية، فضلا عن التقييم الدولي الذي أجري بقيادة البرنامج الإنمائي، وهو التقييم الذي لاحظت أنه قوبل بالترحيب من مجموعة الثمانية التي أشارت إليه بصورة إيجابية في إعلان موسكوكا الصادر عنها.
    UNDP was implementing a new tool -- the Millennium Development Goals Acceleration Framework -- to help countries identify bottlenecks to progress and effective solutions. UN وينفّذ برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أداة جديدة - ألا وهي إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية - لمساعدة البلدان على تحديد الاختناقات التي تعوق التقدّم ووضع حلول فعّالة.
    In this context, she touched upon the MDG Acceleration Framework as well as the UNDP-led International Assessment, the latter of which she noted was welcomed by the Group of Eight, who positively referred to it in their Muskoka Declaration. UN وتناولت في هذا السياق إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية، فضلا عن التقييم الدولي الذي أجري بقيادة البرنامج الإنمائي، وهو التقييم الذي لاحظت أنه قوبل بالترحيب من مجموعة الثمانية التي أشارت إليه بصورة إيجابية في إعلان موسكوكا الصادر عنها.
    Through the Millennium Development Goals Acceleration Framework, which in 2010 was piloted in 10 countries, UNDP is working to ensure increased support to the achievement of Goals, including through enhanced support for high quality UNDAFs. UN ويعمل البرنامج الإنمائي، من خلال إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية الذي تم تجريبه في 10 بلدان في عام 2010، على ضمان زيادة الدعم المقدم لتحقيق الأهداف، بعدة طرق منها تعزيز الدعم المقدم لأطر عمل المساعدة الإنمائية الرفيعة الجودة.
    As part of the drive to achieve the Millennium Development Goals by the target date of 2015, a number of countries are stepping up action to promote decent work with the support of ILO and as part of the United Nations Millennium Development Goal Acceleration Framework. UN في إطار السعي إلى تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول الموعد المستهدف وهو عام 2015، يعمل عدد من البلدان على تكثيف العمل لتعزيز توفير العمل اللائق بدعم من منظمة العمل الدولية، وكجزء من إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية للأمم المتحدة.
    46. The Millennium Development Goals Acceleration Framework has developed action plans in over 50 countries to analyse bottlenecks, consolidate efforts for the greatest impact and align partner initiatives. UN 46 - وقد مكن إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية من وضع خطط عمل في أكثر من 50 بلدا من أجل تحليل الاختناقات، وتعزيز الجهود لإحداث أكبر أثر ممكن، وتنسيق مبادرات الشركاء.
    58. The Millennium Development Goals Acceleration Framework, a coordinated effort by the United Nations Development Group, is firmly rooted in national ownership and supports the systematic identification of bottlenecks and local solutions. UN 58 - ويمثل " إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية " ، جهدا منسقا يبذله فريق الأمم المتحدة الإنمائي، وهو يرتكز بقوة على الملكية الوطنية ويدعم التحديد المنهجي للمعضلات والحلول المحلية.
    Interventions under the Millennium Development Goals Acceleration Framework were initiated in four countries in the Sahel starting in 2010, and action plans were developed in two countries in 2011. UN 17 - وبدأت التدخلات من خلال إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية في أربعة بلدان في منطقة الساحل، منذ عام 2010، ووُضعت خطط عمل في بلدين في عام 2011.
    71. As the deadline for achieving the Millennium Development Goals approaches, many countries have adopted the Millennium Development Goals Acceleration Framework to focus efforts on achieving the targets on employment. UN 71 - ومع اقتراب الموعد النهائي المحدد لبلوغ الأهداف الإنمائية للألفية، اعتمد كثير من البلدان إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية لتركيز الجهود على تحقيق الأهداف المتعلقة بالعمالة.
    50. Early lessons from, inter alia, the MDG Acceleration Framework and HIV/AIDS indicate that the United Nations family has the greatest impact when common action is structured around the achievement of substantive results rather than process coordination. UN 50 - وتشير الدروس التي استُفيدت من قبل من أمور في جملتها إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز إلى أن أسرة الأمم المتحدة تحقق أكبر تأثير حينما تُشكل الإجراءات المشتركة حول تحقيق نتائج ملموسة بدلا من تنسيق العمليات.
    Assisting countries in their efforts to achieve the Millennium Development Goals (MDGs) remains a top priority for UNDP, including through implementation of the MDG Acceleration Framework in 45 countries, with national partners and United Nations country teams. UN 31 - ولا يزال تقديم المساعدة إلى البلدان من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في صدارة أولويات برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بما في ذلك من خلال تنفيذ إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية في 45 بلدا مع الشركاء القطريين والأفرقة القطرية للأمم المتحدة.
    (l) Consideration should be given to the centrality of employment and social protection for broad-based human development within the context of the Millennium Development Goal Acceleration Framework and the post-2015 agenda; UN (ل) ينبغي إيلاء أهمية محورية للعمالة والحماية الاجتماعية من أجل التنمية البشرية العامة في سياق إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية وخطة ما بعد عام 2015؛
    10. At its November 2012 session, CEB, under the leadership of the Secretary-General, agreed to include a review of the implementation of Millennium Development Goals at the country level as part of its semi-annual meetings, building on existing mechanisms such as the Acceleration Framework. UN 10 - ووافق مجلس الرؤساء التنفيذيين في دورته المنعقدة في تشرين الثاني/نوفمبر 2012، بقيادة الأمين العام، على إدراج استعراض لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية على المستوى القطري كجزء من اجتماعاته نصف السنوية، بناء على الآليات القائمة مثل إطار التعجيل بإنجاز الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد