ويكيبيديا

    "إطار العمل الدولي للعقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • International Framework of Action for the Decade
        
    • International Framework for Action
        
    The International Decade for Natural Disaster Reduction national committees in Africa are supported by the Decade’s secretariat in Geneva within the International Framework of Action for the Decade. UN وتتلقى اللجان الوطنية للعقد في أفريقيا المساعدة من أمانة العقد في جنيف في نطاق إطار العمل الدولي للعقد.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the International Framework of Action for the Decade UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ إطار العمل الدولي للعقد
    Report of the Secretary-General on the implementation of the International Framework of Action for the Decade UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ إطار العمل الدولي للعقد
    At the time of reaching the mid-point of the International Decade for Natural Disaster Reduction, reaffirming our commitment to pursuing, through national and international efforts, the transformation of the International Framework of Action for the Decade into a decisive intersectoral Plan of Action, UN وقد وصلنا إلى منتصف العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، وإذ نؤكد التزامنا بالسعي، من خلال الجهود الوطنية والدولية، إلى تحويل إطار العمل الدولي للعقد إلى خطة عمل حاسمة مشتركة بين القطاعات،
    At the time of reaching the mid-point of the International Decade for Natural Disaster Reduction, reaffirming our commitment to pursuing, through national and international efforts, the transformation of the International Framework of Action for the Decade into a decisive intersectoral Plan of Action, UN وقد وصلنا إلى منتصف العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية، وإذ نؤكد التزامنا بالسعي، من خلال الجهود الوطنية والدولية، إلى تحويل إطار العمل الدولي للعقد إلى خطة عمل حاسمة مشتركة بين القطاعات،
    Its structure, including the preparatory activities, will be based on the successful experience of the Yokohama Conference, which adopted a multidisciplinary approach to ensure participation of all concerned sectors of society, assembled within the International Framework of Action for the Decade. UN سيستند هيكل الحدث الختامي، ويشمل اﻷنشطة التحضيرية، إلى التجربة الناجحة لمؤتمر يوكوهاما الذي اتبع نهجا متعدد التخصصات لضمان اشتراك جميع قطاعات المجتمع المعنية وتجميعها في إطار العمل الدولي للعقد.
    The establishment of organized network capabilities among all sectors of the International Framework of Action for the Decade is a particularly important aspect for individual members and institutions of the scientific and technical communities. UN ويشكل إنشاء شبكة منظمة للقدرات بين جميع قطاعات إطار العمل الدولي للعقد جانبا هاما على وجه الخصوص بالنسبة لكل عضو أو لكل مؤسسة في المحافل العلمية والتقنية.
    A. Support to and coordination of the International Framework of Action for the Decade . 16 6 UN دعـــم وتنسيــق إطار العمل الدولي للعقد للحد من الكوارث الطبيعية باء -
    II. International Framework of Action for the Decade ..... 6 - 25 5 UN ثانيا - إطار العمل الدولي للعقد
    At its forty-fourth session, in 1989, the General Assembly proclaimed the International Decade for Natural Disaster Reduction, beginning on 1 January 1990, and adopted the International Framework of Action for the Decade (resolution 44/236). UN أعلنت الجمعية العامة في دورتها الرابعة واﻷربعين المعقودة في عام ١٩٨٩ العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية الذي بدأ في ١ كانون الثاني/يناير ٠٩٩١ واعتمدت إطار العمل الدولي للعقد )القرار ٤٤/٦٣٢(.
    " 5. Takes note in particular of the recommendations contained in the report of the Secretary-General concerning the development of a coordinated international programme for disaster reduction, including the strengthening of the International Framework of Action for the Decade and the closing event of the Decade; UN " ٥ - يحيط علما، بصفة خاصة، بالتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام بشأن تطوير برنامج دولي منسق للحد من الكوارث، بما في ذلك تعزيز إطار العمل الدولي للعقد والحدث الختامي للعقد؛
    7. The success of the Decade would not be measured by the number of documents produced but by the extent to which the participation of partners in the International Framework of Action for the Decade would ensure greater safety for individuals and communities threatened by natural disasters. UN ٧ - وأعقب ذلك بقوله إن نجاح العقد لا يقاس بعدد الوثائق الصادرة وإنما بقدر ما يؤمنه اشتراك الشركاء في إطار العمل الدولي للعقد من زيادة اﻷمان لﻷفراد والمجتمعات المحلية المعرضة لخطر الكوارث الطبيعية.
    6. These forward-looking outputs of the Conference and the mid-term review of the implementation of the International Framework of Action for the Decade were considered by the General Assembly during its forty-ninth session and endorsed by the Assembly in resolution 49/22 A of 2 December 1994. UN ٦ - ونظرت الجمعية العامة في دورتها ٤٩ في هذه النتائج المستقبلية للمؤتمر وفي استعراض منتصف المدة لتنفيذ إطار العمل الدولي للعقد وأقرتها في قرارها ٤٩/٢٢ ألف المؤرخ ٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤.
    " 5. Takes note in particular of the recommendations contained in the report of the Secretary-General concerning the development of a coordinated international programme for disaster reduction, including the strengthening of the International Framework of Action for the Decade and the closing event of the Decade; UN " ٥ - يحيط علما، بصفة خاصة، بالتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام بشأن تطوير برنامج دولي منسق للحد من الكوارث، بما في ذلك تعزيز إطار العمل الدولي للعقد والحدث الختامي للعقد؛
    II. International Framework of Action for the Decade . 6 - 15 4 UN ثانيا - إطار العمل الدولي للعقد
    II. International Framework of Action for the Decade UN ثانيا - إطار العمل الدولي للعقد
    Obviously, the International Framework of Action for the Decade has so far not succeeded in soliciting measurable financial support for Decade activities beyond the traditional donor community, i.e., Governments and/or government-related agencies with responsibilities in the fields of disaster management and technical cooperation. UN ومن الواضح أن إطار العمل الدولي للعقد لم ينجح حتى اﻵن في اجتذاب دعم مالي ملموس ﻷنشطة العقد من خارج مجموعة المانحين التقليديين، أي الحكومات والوكالات المتصلة بالحكومات التي تتحمل مسؤوليات في ميداني إدارة الكوارث والتعاون التقني.
    The Assembly, in its resolution 44/236 of 22 December 1989, furthermore proclaimed the 1990s the International Decade for Natural Disaster Reduction and adopted an International Framework of Action for the Decade. UN وباﻹضافة الى ذلك، أعلنت الجمعية العامة في قرارها ٤٤/٢٣٦ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩، التسعينات العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية واعتمدت إطار العمل الدولي للعقد.
    Documentation Report of the Secretary-General on the implementation of the International Framework of Action for the Decade (General Assembly resolution 50/117 A) 86/ UN الوثائق: تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ إطار العمل الدولي للعقد )قرار الجمعية العامة ٥٠/١١٧ ألف()٨٦(
    5. Takes note in particular of the recommendations contained in the report of the Secretary-General concerning the development of a coordinated international programme for disaster reduction, including the strengthening of the International Framework of Action for the Decade and the closing event of the Decade; UN ٥ - يحيط علما بوجه خاص بالتوصيات الواردة في تقرير اﻷمين العام بشأن تطوير برنامج دولي منسق للحد من الكوارث، بما في ذلك تعزيز إطار العمل الدولي للعقد والحدث الختامي للعقد؛
    Thus, the specific concerns of regions and countries most affected by the El Niño phenomenon will become an integral part of the disaster reduction strategy for the twenty-first century that is being developed within the International Framework for Action for the IDNDR. UN وهكذا ستصبح شواغل أكثر المناطق والبلدان تضررا بظاهرة النينيو جزءا لا يتجزأ من استراتيجية القرن الحادي والعشرين للحد من الكوارث الجاري وضعها داخل إطار العمل الدولي للعقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد