Further, the General Assembly would recommend that a working group be re-established in the framework of the Sixth Committee at its forty-ninth session in the event that further work was required for elaboration of the draft convention. | UN | وباﻹضافة الى ذلك ستوصي الجمعية بإعادة إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة في دورتها التاسعة واﻷربعين إذا استلزمت صياغـــــة مشروع الاتفاقية مزيدا من العمل. |
2. The Bulgarian Government welcomes General Assembly decision 47/414 of 25 November 1992, by which the Assembly decided to re-establish the Working Group in the framework of the Sixth Committee at its forty-eighth session. | UN | ٢ - وترحب الحكومة البلغارية بمقرر الجمعية العامة ٧/٤١٤ المؤرخ ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ والذي قررت بمقتضاه الجمعية معاودة إنشاء الفريق العامل في إطار اللجنة السادسة في دورتها الثامنة واﻷربعين. |
5. Recommends that a working group be re-established in the framework of the Sixth Committee at its forty-ninth session in the event that further work is required for the elaboration of the draft convention; | UN | ٥ - توصي بإعادة إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة في دورتها التاسعة واﻷربعين إذا لزم القيام بمزيد من اﻷعمال ﻹعداد مشروع الاتفاقية؛ |
Taking note of the comments of Governments and the discussion in the Sixth Committee at the sixty-sixth session of the General Assembly on this topic, | UN | وإذ تحيط علما بتعليقات الحكومات وبالمناقشة التي جرت في إطار اللجنة السادسة في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع، |
Recalling its decision, in accordance with the recommendation of the Ad Hoc Committee, to re-establish a working group within the framework of the Sixth Committee at the current session of the General Assembly to continue consideration of the revised negotiating text and of proposals relating thereto, | UN | وإذ تشير إلى المقرر الذي اتخذته وفقا لتوصية اللجنة المخصصة الذي يقضي بإعادة إنشاء فريق عامل في إطار اللجنة السادسة في الدورة الحالية للجمعية العامة لكي يواصل النظر في النص التفاوضي المنقح والاقتراحات المتصلة به، |
100. His delegation therefore supported the proposal that consideration of substantive issues on which agreement had not yet been reached should continue, and that consultations should be held in the framework of the Sixth Committee at the beginning of its forty-ninth session, in order to settle the residual differences which had so far prevented a date from being set for the convening of a diplomatic conference to conclude a convention. | UN | ١٠٠ - ولذا، قال إن وفده يؤيد الاقتراح بوجوب مواصلة دراسة المسائل الموضوعية التي لم يتم التوصل إلى اتفاق عليها بعد، وإنه ينبغي عقد المشاورات في إطار اللجنة السادسة في مستهل دورتها التاسعة واﻷربعين، بهدف التوصل إلى تسوية بشأن الاختلافات المتبقية التي حالت حتى اﻵن دون تحديد موعد لعقد المؤتمر الدبلوماسي ﻹبرام الاتفاقية. |
Taking note of the comments of Governments and the discussion in the Sixth Committee at the sixty-sixth session of the General Assembly on this topic, | UN | وإذ تحيط علما بتعليقات الحكومات وبالمناقشة التي جرت في إطار اللجنة السادسة في الدورة السادسة والستين للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع()، |
Taking into account the views and comments expressed in the Sixth Committee at the previous and current sessions of the General Assembly, | UN | وإذ تأخذ في اعتبارها الآراء والتعليقات التي أعرب عنها في إطار اللجنة السادسة في الدورات السابقة وفي الدورة الحالية للجمعية العامة()، |
Taking note of the comments of Governments and the discussion in the Sixth Committee at the sixty-ninth session of the General Assembly on the subject, | UN | وإذ تحيط علما بتعليقات الحكومات وبالمناقشة التي جرت في إطار اللجنة السادسة في الدورة التاسعة والستين للجمعية العامة بشأن هذا الموضوع()، |