This claim might raise issues under articles 7 and 10 of the Covenant, which needed to be examined on the merits. | UN | ويمكن أن يثير هذا الادعاء مسائل في إطار المادتين ٧ و ١٠ من العهد لا بد من دراستها موضوعياً. |
His question raised issues under articles 9 and 13 of the Covenant. | UN | وقال إن سؤاله يثير مسائل تندرج في إطار المادتين 9 و13 من العهد. |
Please see under articles 2 and 3 of this Report, for a comprehensive explanation of the features of the PDVA. | UN | للحصول على تفسير شامل لخصائص قانون منع العنف المنزلي الرجاء النظر في إطار المادتين 2 و 3 من هذا التقرير. |
5.2 In his submission of 9 October 1998, the author also forwards a new claim under articles 7 and 10. | UN | 5-2 وتتضمن مذكرة مؤرخة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 1998 مزاعم جديدة لصاحب البلاغ في إطار المادتين 7 و10. |
The case also appears to raise issues under articles 9 and 10 of the Covenant. | UN | ويبدو أن هذه الحالة تثير أيضاً قضايا في إطار المادتين 9 و10 من العهد. |
The State party argues that the question of separation from family is rather an issue to be dealt with under articles 17 and 23 of the Covenant. | UN | وتجادل الدولة الطرف بأن اﻷحرى أن تناقش مسألة الفصل عن اﻷسرة في إطار المادتين ١٧ و ٢٣ من العهد. |
Surrender, transit and competing requests under articles 89 and 90 | UN | التقديم للمحكمة والعبور وتعدد الطلبات في إطار المادتين 89 و 90 |
Documents for arrest and surrender under articles 91 and 92 | UN | وثائق القبض والتقديم إلى المحكمة في إطار المادتين 91 و 92 |
Role of States in enforcement of sentences of imprisonment and change in designation of State of enforcement under articles 103 and 104 | UN | دور الدول في تنفيذ أحكام السجن وتغيير دولة التنفيذ المعنية في إطار المادتين 103 و 104 |
Surrender, transit and competing requests under articles 89 and 90 | UN | التقديم للمحكمة والعبور وتعدد الطلبات في إطار المادتين 89 و 90 |
Documents for arrest and surrender under articles 91 and 92 | UN | وثائق القبض والتقديم إلى المحكمة في إطار المادتين 91 و 92 |
Role of States in enforcement of sentences of imprisonment and change in designation of State of enforcement under articles 103 and 104 | UN | دور الدول في تنفيذ أحكام السجن وتغيير دولة التنفيذ المعنية في إطار المادتين 103 و 104 |
Surrender, transit and competing requests under articles 89 and 90 | UN | التقديم للمحكمة والعبور وتعدد الطلبات في إطار المادتين 89 و 90 |
Documents for arrest and surrender under articles 91 and 92 | UN | وثائق القبض والتقديم إلى المحكمة في إطار المادتين 91 و 92 |
5.2 In his submission of 9 October 1998, the author also forwards a new claim under articles 7 and 10. | UN | 5-2 وتتضمن مذكرة مؤرخة في 9 تشرين الأول/أكتوبر 1998 مزاعم جديدة لصاحب البلاغ في إطار المادتين 7 و10. |
The case also appears to raise issues under articles 9 and 10 of the Covenant. | UN | هذه الحالة تثير أيضاً قضايا في إطار المادتين 9 و10 من العهد. |
That goes beyond merely inviting such countries to participate in Council meetings under articles 31 and 32 of the Charter of the United Nations. | UN | ويتجاوز ذلك مجرد دعوة هذه البلدان إلى المشاركة في جلسات المجلس في إطار المادتين 31 و 32 من ميثاق الأمم المتحدة. |
Please refer to the extensive notes and figures quoted under articles 10 and 5. | UN | يرجى الرجوع إلى الملاحظات المستفيضة والأرقام المذكورة في إطار المادتين 10 و 5. |
Pending parts of the guidelines under articles 7 and 8 | UN | الأجزاء المتبقية من المبادئ التوجيهية في إطار المادتين 7 و8 |
Immunity from prosecution is addressed in various provisions of the Constitution and under sections 8 and 9 of the Criminal Procedure Code. | UN | وتُتناول الحصانة من الملاحقة القضائية في العديد من أحكام الدستور وفي إطار المادتين 8 و9 من قانون الإجراءات الجنائية. |
A premise of the current paper is that the framework of articles 30 and 32 should obviously apply. | UN | ومن المسلمات المنطقية لهذه الورقة وجوب انطباق إطار المادتين 30 و 32. |
4.13 Regarding the alleged violation of article 26, the State party points out that it has already discussed the relevant points in relation to articles 3 and 14, since the same matters of fact and of law are involved. | UN | 4-13 وبصدد الانتهاك المزعوم للمادة 26، تشير الدولة الطرف إلى أنها قد ناقشت بالفعل المسائل ذات الصلة في إطار المادتين 3 و14، باعتبار أن المسائل الوقائعية والقانونية نفسها مشمولة بهاتين المادتين. |
In addition to members of the Council, under rules 37 and 39 of the the provisional rules of procedure of the Council, 48 non-members of the Council, including Estonia at the ministerial level, took part in the open debate. | UN | وبالإضافة إلى أعضاء المجلس، وفي إطار المادتين 37 و 39 من النظام الداخلي المؤقت للمجلس، شاركت في المناقشة المفتوحة 48 دولة من الدول غير الأعضاء في المجلس، منها إستونيا التي كانت ممثلة على المستوى الوزاري. |