ويكيبيديا

    "إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • part of the capital master plan
        
    • framework of the Capital Master Plan
        
    • under the Capital Master Plan
        
    • for the capital master plan
        
    • connection with the capital master plan
        
    • capital master plan swing space
        
    The implementation of the system and the new permanent broadcast facilities as part of the capital master plan renovations has brought many changes to the life cycle of audiovisual recording at Headquarters. UN وأفضى تنفيذ هذا النظام وإنشاء مرافق البث الدائمة الجديدة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر إلى عدة تغييرات أُدخلت على دورة حياة التسجيل السمعي البصري في المقر.
    The remainder is required to procure additional equipment, such as high-specification cameras, and to cover the costs of configuring the permanent broadcast facility and integrating the media asset management system into the overall campus-wide systems as part of the capital master plan. UN ويلزم المبلغ المتبقي لشراء معدات إضافية، من قبيل آلات التصوير ذات المواصفات الرفيعة، ولتغطية تكاليف تهيئة مرفق البث الدائم وإدماج إدارة أصول وسائط الإعلام ضمن النُظم الشاملة لحرم المقر بأكمله في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    43. The Department made every effort to ensure uninterrupted service during the move of staff and equipment as part of the capital master plan. UN 43 - وبذلت الإدارة كل جهد ممكن لضمان عدم انقطاع الخدمة خلال انتقال الموظفين ونقل المعدات في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The same group underlined the fact that the development of electronic devices related to the voting and balloting systems within the framework of the Capital Master Plan could not be invoked, in and of itself, as a reason for Member States to adopt those systems. UN ولذلك، فقد أكدت المجموعة ذاتها على عدم إمكان الاحتجاج بتطوير الأجهزة الإلكترونية المتعلقة بالتصويت والاقتراع في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر لحث الدول الأعضاء على الأخذ بهذه النظم.
    The rental for the swing spaces is covered under the Capital Master Plan. UN ويتم تغطية إيجار أماكن العمل المؤقتة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The safety provisions for construction and asbestos abatement for the capital master plan have generally been appropriately organized and applied UN يجري على النحو المناسب بصفة عامة تنظيم وتطبيق ترتيبات السلامة المتعلقة بالتشييد وإزالة الأسبستوس في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر
    :: Set arrangements in place so as to minimize work disruption and ensure a smooth transition to temporary office locations in connection with the capital master plan. UN :: وضع ترتيبات لتقليل معوقات العمل إلى الحد الأدنى، وكفالة سلاسة الانتقال إلى مواقع المكاتب المؤقتة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The two systems form part of a larger body of campus-wide audio-visual systems that are being implemented as part of the capital master plan. UN ويشكّل هذان النظامان جزءا من منظومة أوسع نطاقا من النظم السمعية - البصرية على نطاق حرم المقر يجري تنفيذها في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    6. New technologies installed as part of the capital master plan have allowed the Department to increase the number of meetings webcast in all six official languages, therefore improving the transparency of the Organization. UN 6 - وتمكنت الإدارة بفضل التكنولوجيات الجديدة التي تم اقتناؤها في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر من زيادة عدد الجلسات التي تُبث بثّا شبكيا حيا بجميع اللغات الرسمية الست، ومن ثم تحسين شفافية المنظمة.
    70. Moving forward, the Department will aim to ensure more training for its content producers to create more multi-skilled teams, taking advantage of the new technologies made available as part of the capital master plan. UN 70 - وفي المراحل المقبلة، ستسعى الإدارة إلى توفير المزيد من التدريب للقائمين على إنتاج المحتوى بحيث تتوافر أفرقة تتمتع بقدر أكبر من تعدد المهارات، مع الاستفادة من التكنولوجيات الجديدة التي باتت متاحة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    As indicated in the proposed programme budget, the increase in rental income at Headquarters is the net effect of an estimated loss in rental income from two banking institutions whose branches will not be relocated as part of the capital master plan implementation but will be temporarily closed, offset by an increase in rental income by other tenants owing to an upward revision of the rental rate. UN وكما هو مبين في الميزانية البرنامجية المقترحة، فإن الزيادة في إيرادات الإيجار في المقر هي الأثر الصافي لخسارة مقدرة في إيرادات الإيجار من مؤسستين مصرفيتين لن ينتقل فرعاهما في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر بل سيغلقان بشكل مؤقت، والتي قابلها جزئيا زيادة في إيرادات الإيجار من مستأجرين آخرين تعزى إلى تنقيح بالزيادة لمعدلات الإيجار.
    Owing to the phased implementation of the systems, the total guaranteed maximum price in the amount of $7,832,500 and $416,300 spent for design work to configure the two projects into the broader campus-wide systems being implemented as part of the capital master plan (see A/66/527, paras. 23-25) have been accounted for in 2011. UN وبسبب التنفيذ المرحلي للنظامين، أُدرج في حسابات عام 2011 السعر الأقصى المضمون وقدره 500 832 7 دولار ومبلغ قدره 300 416 دولار أُنفق على أعمال التصميم لتهيئة المشروعين في إطار النظم الأوسع نطاقا الشاملة لحرم المقر بأكمله والجاري تنفيذها في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر (انظر A/66/527، الفقرات 23-25).
    29. Thanks in part to the roll-out of the new technology in the Conference Building funded as part of the capital master plan, the Department was able to improve and expand its live and on-demand webcast services available through the United Nations Web TV site (http://webtv.un.org). UN 29 - تمكنت الإدارة من تحسين خدماتها المتعلقة بالبث الشبكي المباشر وتحت الطلب المتاحة عبر الموقع الشبكي لتلفزيون الأمم المتحدة على الإنترنت (http://webtv.un.org) وتوسيع نطاقها، ويعود الفضل في ذلك جزئيا إلى بدء العمل في مبنى المؤتمرات بالتكنولوجيا الجديدة الممولة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    It also stressed that the development of electronic devices related to the voting and balloting systems within the framework of the Capital Master Plan could not be invoked in itself to urge Member States to adopt these systems. UN وشددت أيضا على أن تطوير الأجهزة الإلكترونية المتصلة بنظم التصويت والاقتراع في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر لا يمكن الاحتجاج به بحد ذاته لحث الدول الأعضاء على اعتماد هذه النظم.
    We note that the introduction of a voting system for the Assembly using new technology is being examined in the framework of the Capital Master Plan. UN ونلاحظ كذلك أنه يجري النظرفي إدخال نظام تصويت جديد في الجمعية العامة باستعمال تكنولوجيا جديدة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    1. " Implementation of General Assembly resolutions and the agenda; operational and technical issues, including information on the General Assembly voting system, in the framework of the Capital Master Plan " ; UN 1 - " تنفيذ قرارات الجمعية العامة وجدول أعمالها؛ والمسائل التشغيلية والتقنية، بما فيها المعلومات بشأن نظام التصويت في الجمعية العامة، في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر " ؛
    These reductions take into consideration that the buildings under renovation will be covered by a separate general insurance policy and insurance for acts of terrorism under the Capital Master Plan. UN وهذه التخفيضات تأخذ في الاعتبار أن المباني التي يجري تجديدها ستكون مشمولة بوثيقة تأمين عام منفصلة وبتأمين ضد الأعمال الإرهابية في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    The current proposal would limit risks and ensure continuity under the Capital Master Plan. UN ومن شأن هذا المقترح أن يحد من المخاطر ويضمن استمرارية الأعمال في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر.
    As shown in table 7, for the seven design contracts concluded for the capital master plan, which originally amounted to $10.7 million, 89 amendments were signed in 2008, for a total amount of $51.3 million. UN وعلى نحو ما هو مبين في الجدول 7، فقد تم التوقيع في عام 2008 على ما مجموعه 89 تعديلا بقيمة إجمالية قدرها 51.3 مليون دولار على عقود التصميم المبرمة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر والتي كانت تبلغ قيمتها الأصلية 10.7 ملايين دولار.
    The Security and Safety Service in New York has ensured headquarters minimum operating security standards/PACT guidelines to be applied not only to the main buildings of the United Nations Secretariat but also to all annex buildings and capital master plan swing space locations. UN وحرصت دائرة الأمن والسلامة في نيويورك على تطبيق المبادئ التوجيهية الخاصة بالمعايير الدنيا/مشروع مراقبة الدخول لا في المباني الرئيسية للأمانة العامة للأمم المتحدة فقط، بل وفي جميع المباني الملحقة والمباني المتخذة كأماكن عمل مؤقتة في إطار المخطط العام لتجديد مباني المقر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد