ويكيبيديا

    "إطار المرحلة اﻷولى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • under phase I
        
    • under the first phase
        
    • part of the first phase
        
    • under phase one
        
    • the context of the first phase
        
    • under PACT I
        
    • the first phase of
        
    • under the first stage
        
    • PIP
        
    To date, UNICEF nutritional supplies worth $577,149 have arrived under phase I. Ninety-nine per cent of these supplies have been distributed. UN وحتى اليوم، وصلت في إطار المرحلة اﻷولى إمدادات غذائية من اليونيسيف تبلغ قيمتها ١٤٩ ٥٧٧ دولارا.
    To date, equipment worth $3,863,066 under phase I has arrived representing 21 per cent of the value of this allocation. UN ووصلت حتــى اﻵن فــي إطار المرحلة اﻷولى معــدات قيمتها ٠٦٦ ٨٦٣ ٣ دولارا تمثل ٢١ فــي المائة مــن قيمــة المبلغ المخصـص.
    To date, $145,000 worth of material under phase I has arrived in warehouses in the north. UN وحتى هذا التاريخ، وصلت في إطار المرحلة اﻷولى إلى المستودعات في الشمال مواد قيمتها ٠٠٠ ١٤٥ دولار.
    under the first phase of that decision, quarterly payments are being made in rounds of $2 million until completion of payments to individual claimants and payment in respect of all claims up to the level of $65 million. UN وفي إطار المرحلة الأولى من ذلك المقرر، تسدد المدفوعات ربع السنوية بأقساط قدرها مليونا دولار حتى اكتمال المدفوعات للمطالبات من الأفراد، وتسديد ما يصل إلى 65 مليون دولار بالنسبة لجميع المطالبات الأخرى.
    As part of the first phase of deployment, 17 civilian protection officers were moved to team sites in Kabkabiya, Shangil Tobaya, Kutum and Tawilla in Northern Darfur. UN وفي إطار المرحلة الأولى من النشر، نقل 17 موظفا لشؤون حماية المدنيين إلى مواقع الأفرقة في كبكابية وشنقل طوباية وكُتم وطويلة في شمال دارفور.
    Only 68 of those files are to be considered under phase one of the process, which is still ongoing and whose closure could be speeded up by Iraq's cooperation with the Tripartite Commission. UN ولن يُنظر إلا في 68 ملفاً من هذه الملفات في إطار المرحلة الأولى من العملية التي لا تزال مستمرة والتي سيؤدي تعاون العراق مع اللجنة الثلاثية إلى التعجيل بالانتهاء منها.
    under phase I, 13 applications worth $9,348,131 were submitted and approved. UN وفي إطار المرحلة اﻷولى قدم ١٣ طلبا قيمتها ١٣١ ٣٤٨ ٩ دولارا، وتمت الموافقة عليها.
    Medical equipment received under phase I represents a value of $8,769,235 or 84.3 per cent of the allocated funds. UN وتمثل المعدات الطبية الواردة في إطار المرحلة اﻷولى ما قيمته ٢٣٥ ٧٦٩ ٨ دولارا أو ٨٤,٣ في المائة من اﻷموال المرصودة.
    To date, 53.06 per cent of supplies contracted under phase I have arrived and 38.29 per cent have been distributed. UN وحتى اﻵن، وصلت نسبة ٥٣,٠٦ في المائة من اللوازم المتعاقد عليها في إطار المرحلة اﻷولى وجرى توزيع ٣٨,٢٩ في المائة.
    To date, 50.1 per cent of supplies contracted under phase I have arrived and 34.8 per cent have been distributed. UN وحتى اﻵن، وصلت نسبة ٥٠,١ في المائة من اللوازم المتعاقد عليها في إطار المرحلة اﻷولى وجرى توزيع نسبة ٣٤,٨ في المائة.
    Ninety-two per cent of all equipment under phase I has arrived. UN ووصلت نسبة ٩٢ في المائة من جميع المعدات في إطار المرحلة اﻷولى.
    At the time of the survey it was estimated that approximately 30 per cent of the items that had arrived in the country under phase I had been distributed. UN ووقت إجراء الاستقصاء، قدر أنه تم توزيع نحو ٠٣ في المائة من المواد التي وصلت إلى البلد في إطار المرحلة اﻷولى.
    under phase I, which has been completed, police observers have been deployed at the civilian police headquarters, training centre and the prefectures of Kigali, Gikongoro, Cyangugu, Kibuye, Gitarama and Butare. UN فقد تم في إطار المرحلة اﻷولى التي استكملت، وزع مراقبي الشرطة في مقر الشرطة المدنية ومركز التدريب ومقاطعات كيغالي وغيكنغورو وكيانغوغو وكيبووي وغيتاراما وبوتاري.
    Taking these two figures into account, the total cost for operationalizing SIDS/TAP under phase I is $6.4 million. UN وأخذا في الاعتبار هذين الرقمين، تبلغ التكلفة اﻹجمالية لتشغيل برنامج المساعدة التقنية للدول الجزرية الصغيرة النامية في إطار المرحلة اﻷولى ٦,٤ مليون دولار.
    13. As at 27 February, the Committee had received 957 applications under phase I for export of humanitarian supplies to Iraq. UN ١٣ - وحتى ٢٧ شباط/فبراير، كانت اللجنة قد استلمت ٩٥٧ طلبا في إطار المرحلة اﻷولى من أجل تصدير إمدادات إنسانية إلى العراق.
    under phase I, 31 applications worth $18,481,537 have been submitted to and approved by the Security Council Committee. Under phase II, 69 applications worth $17,458,798 have been submitted and approved. UN وقدم إلى لجنة مجلس اﻷمن في إطار المرحلة اﻷولى ٣١ طلبا قيمتها ٥٣٧ ٤٨١ ١٨ دولارا ووافقت عليها؛ وقدم إليها في إطار المرحلة الثانية ٦٩ طلبا قيمتها ٧٩٨ ٤٥٨ ١٧ دولارا ووافقـت عليها.
    Supplies worth $3,549,285, representing 38 per cent of the total value of contracts under phase I, have been delivered and 80 per cent distributed. UN ووصلت إمدادات قيمتها ٢٨٥ ٥٤٩ ٣ دولارا تمثل ٣٨ في المائة من القيمة الكلية للعقود المبرمة في إطار المرحلة اﻷولى ووزعت منها نسبة ٨٠ في المائة.
    The duty station uses electronic ID cards for entry to the premises but is not equipped with adequate card reader devices or access control software; the system is to be fully implemented under the first phase. UN ويستخدم مركز العمل بطاقات هوية إلكترونية لدخول المجمع، لكنه غير مجهز بعدد كاف من أجهزة قراءة البطاقات أو ببرنامج حاسوبي لمراقبة الدخول؛ ومن المقرر إقامة النظام الكامل في إطار المرحلة الأولى.
    The Secretary-General indicates that specialized support functions such as global connectivity, data storage, service packages and modules will also be further developed as part of the first phase. UN ويشير الأمين العام إلى أن مهام الدعم المتخصص، مثل الربط العالمي وتخزين البيانات ومجموعات ونماذج الخدمات، سيستمر العمل على تطويرها في إطار المرحلة الأولى.
    3. If a State Party is unable to complete any of its obligations under phase one within the deadline, it may submit a request to the Executive Council for an extension. UN 3 - إذا تعذر على دولة طرف إنجاز أي من الالتزامات المترتبة عليها في إطار المرحلة الأولى قبل حلول الموعد النهائي، يمكن لها أن تقدم إلى المجلس التنفيذي طلبا للتمديد.
    8. In this connection, the Advisory Committee notes further that the detailed plan and estimated resource requirements (including the replacement funding component with respect to measures to be implemented in 2006 in the context of the first phase) will be submitted to the General Assembly at its sixty-first session. UN 8 - وفي هذا الصدد، تلاحظ اللجنة الاستشارية كذلك أن الخطة المفصلة والاحتياجات المقدرة من الموارد (بما في ذلك عنصر التمويل البديل المتعلق بالتدابير التي ستنفذ في عام 2006 في إطار المرحلة الأولى) ستقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين.
    As most of the systems under PACT I will be in place by January 2009, it is proposed to create the P-3 Information Technology Officer posts (eight posts in total) and the General Service (Other/Local level) posts (eight posts in total) effective 1 January 2009 for all duty stations, except Headquarters. UN ونظرا لأن معظم هذه النظم في إطار المرحلة الأولى من مشروع مراقبة الدخول سيكون جاهزا بحلول كانون الثاني/يناير 2009، يُقترح إنشاء وظائف لموظفين في تكنولوجيا المعلومات برتبة ف-3 (ثماني وظائف بالمجموع) ووظائف في فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى/الرتب المحلية) (ثماني وظائف بالمجموع) اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009 لجميع مراكز العمل، باستثناء المقر.
    26. This project was designed as an amendment to a larger perimeter protection project that was already in progress under the first stage of HMOSS improvements. UN 26 - صُمم هذا المشروع على أساس أنه تعديل لمشروع أكبر حجما لحماية محيط المقر، يجري العمل على تنفيذه بالفعل في إطار المرحلة الأولى المتعلقة بإدخال تحسينات على معايير العمل الأمنية الدنيا بالمقر.
    under the first phase of PIP, UNRWA was constructing and renovating schools, health clinics, shelters, women's programme centres and community rehabilitation centres. UN وتقوم اﻷونروا في إطار المرحلة اﻷولى لبرنامج تطبيق السلام ببناء وتجديد المدارس والعيادات الصحية والملاجئ ومراكز برامج المرأة ومراكز إعادة تأهيل المجتمع المحلي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد